» » » » Александр Герцен - Том 6. С того берега. Долг прежде всего


Авторские права

Александр Герцен - Том 6. С того берега. Долг прежде всего

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Герцен - Том 6. С того берега. Долг прежде всего" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1955. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Герцен - Том 6. С того берега. Долг прежде всего
Рейтинг:
Название:
Том 6. С того берега. Долг прежде всего
Издательство:
Издательство АН СССР
Год:
1955
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 6. С того берега. Долг прежде всего"

Описание и краткое содержание "Том 6. С того берега. Долг прежде всего" читать бесплатно онлайн.



Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.

Шестой том собрания сочинений А. И. Герцена содержит произведения 1847–1851 годов. Центральное место в томе принадлежит книге «С того берега» (1847–1850). Заметка «Вместо предисловия или объяснения к сборнику» посвящена вопросу о создании вольной русской печати за границей. Статьи «La Russie» («Россия») и «Lettre d'un Russe à Mazzini» («Письмо русского к Маццини»), опубликованные автором в 1849 г. на французском, немецком и итальянском языках, представляют собою первые сочинения Герцена о России, обращенные к западноевропейскому читателю. Заключает том повесть «Долг прежде всего» (1847–1851).

http://ruslit.traumlibrary.net






91

белой горячкой (лат.). – Ред.

92

против Тита (лат.). – Ред.

93

светлосерого, от marengo clair (франц.) – Ред.

94

благоволения, от faveur (франц.). – Ред.

95

любезный кузен (франц.). – Ред.

96

чудо что из него сделал (франц.). – Ред.

97

дикарь (франц.). – Ред.

98

третьем сословии, от tiers état (франц.). – Ред.

99

северном маркизе (франц.). – Ред

100

господин кавалер, от monsieur le chevalier (франц.). – Ред.

101

скупщик, спекулянт, от accapareur (франц.). – Ред.

102

отвара, от tisane (франц.). – Ред.

103

«К Бастилии, к Бастилии!», от à la Bastille, à la Bastille (франц.). – Ред.

104

Королевской немецкой стражи (франц.). – Ред.

105

способ, от tournure (франц.). – Ред.

106

и потом начинает дерзить (франц.). – Ред.

107

дорогая моя (франц.). – Ред.

108

ореол (франц.). – Ред.

109

озлобленная, от aigre (франц.). – Ред.

110

шиком (франц.). – Ред.

111

спесь, от morgue (франц.). – Ред.

112

право (франц.). – Ред.

113

безумие тиранов (лат.). – Ред.

114

изнурительную горячку (франц.). – Ред.

115

В первом издании тут были пропущены несколько страниц; мыих помещаем в том виде, в котором они были написаны в Ницце в 1851 году.

116

Я рассказываю здесь план моей повести так, как он складывался в моей голове. Разумеется, мне нельзя бы было говорить о Польше и о восстании иначе как намеками.

117

Это – истинное происшествие, рассказанное мне самим офицером.

118

с пленными надо покончить (франц.). – Ред.

119

Прощайте! (итал.). – Ред.

120

иной природы, лучшего солнца (нем.). – Ред.

121

удовлетворенных (франц.). – Ред.

122

в возможность (франц.). – Ред.

123

общественным обвинителем (франц.). – Ред.

124

Всеобщее избирательное право (франц.). – Ред.

125

почве (франц.). – Ред.

126

Я вырвал ее, истекая кровью, из израненного сердца, и громко заплакал и отдал ее ей (нем.). – Ред.

127

лавочник, от épicier (франц.). – Ред.

128

осадное положение (франц.). – Ред.

129

Великая армия (франц.). – Ред.

130

«Да здравствует Луи-Бонапарт!» (франц.). – Ред.

131

Москва-река (франц.). – Ред.

132

у нее большие заслуги перед родиной (франц.). – Ред.

133

сборищах (франц.). – Ред.

134

Заговор молчания (франц.). – Ред.

135

Свобода, Равенство, Братство (франц.). – Ред.

136

Je ne connais qu'un seul écrivain français qui s'est émancipé des influences traditionnelles, qui a le courage d'une conséquence logique à toute épreuve et qui ne recule devant aucune vérité, qui s'impose comme déduction, – c'est Proudhon.

137

Медуза (франц.). – Ред.

138

Александр, сын Филиппа… Рисовал Анатоль Столыгин (франц.). – Ред.

139

светлосерого (франц.). – Ред.

140

злопамятства (франц.). – Ред.

141

жизненно (франц.). – Ред.

142

хвастун (франц.). – Ред.

143

кавалер (франц.). – Ред.

144

третьем сословии (франц.). – Ред.

145

«К Бастилии! К Бастилии!» – «Господи! Господи! Сжалься надо мной!» (франц.). – Ред.

146

вдоль и поперек (итал.). – Ред.

147

подступы, от approches (франц.). – Ред.

148

якобинцами, от jacobin (франц.). – Ред.

149

ювелирные (франц.). – Ред.

150

надо беречь ее здоровье» (франц.). – Ред.

151

военным, от martial (франц.). – Ред.

152

недоносок (франц.). – Ред.

153

направление (франц.). – Ред.

154

– Конечно, дорогой, любить свою жену – весьма похвально, но, в конце концов, черт возьми, женщины везде найдутся – молодой человек – Эх! Словом, я не сомневаюсь в Вашей отваге.

– Вы убедитесь в ней, князь (франц.). – Ред.

155

В добрый час (франц.). – Ред.

156

еще Польша не погибла! (польск.). – Ред.

157

русского боярина (франц.). – Ред.

158

Не совсем точная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Дума». У Лермонтова: «И ненавидим мы и любим мы случайно…». – Ред.

159

горе побежденным (лат.). – Ред.

160

лососины с каперцами (франц.). – Ред.

161

Друг рода человеческого не может быть моим другом. (франц.). – Ред.

162

Чернь очень прилична в Америке (франц.). – Ред.

163

для вящей славы божией (лат.). – Ред.

164

В скобках здесь и далее – страницы и строки, отсылающие к тексту перевода. – Ред.

165

об обязанностях (итал.). – Ред.

166

Следует иметь при этом в виду, что ранняя редакция «После грозы» (см. наст. том, стр. 341–350) предшествует и той редакции, с которой эта глава была переведена в немецком издании. Помимо множества разночтений, в этой первой редакции вовсе отсутствует оисание Парижа накануне и в самые дни июньских боев, а с другой стороны, здесь дана характеристика буржуазной реакции во Франции, впоследствии Герценом исключенная.

Со стороны идейного содержания эта редакция представляет собою крайне противоречивое смешение надежд на пролетариат с идеализированным представлением о февральской революции и пессимизмом, вызванным июньскими днями.

Эта ранняя редакция «После грозы» является также одним из крайне немногочисленных известных нам документов, позволяющих восстановить процесс работы Герцена как мастера стиля.

167

Ранние редакции «Перед грозой» (см. стр. 324–340)показывают, что первоначальноГерцен хотел своему собеседнику придать черты итальянца, получившего философское образование в Германии.

168

Статьи эти были напечатаны в журнале в виде передовых, без подписи, но их обычно приписывают Зольгеру, поскольку другие его статьи на эту тему неизвестны, а он был постоянным сотрудником этого журнала (ср. ЛН, т. 61, стр. 363, и Eberhard Wolfgramm. «Alexander Herzen und die “Deutsche Monatsschrift”» в «Zeitschrift für Geschichtswissenschaft», Beiheft 1, Berlin, 1954, S. 101).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 6. С того берега. Долг прежде всего"

Книги похожие на "Том 6. С того берега. Долг прежде всего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Герцен

Александр Герцен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Герцен - Том 6. С того берега. Долг прежде всего"

Отзывы читателей о книге "Том 6. С того берега. Долг прежде всего", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.