» » » » Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник


Авторские права

Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1954. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник
Рейтинг:
Название:
Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник
Издательство:
Издательство АН СССР
Год:
1954
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник"

Описание и краткое содержание "Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник" читать бесплатно онлайн.



Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.

Второй том собрания сочинений А. И. Герцена содержит статьи и фельетоны 1841–1846 годов, написанные до отъезда за границу в 1847 году, а также дневник 1842–1845 годов. Произведения, помещенные в настоящем томе, характеризуют напряженную идейную работу Герцена в 40-е годы, когда передовая русская мысль начала упорные поиски правильной революционной теории. Герцен явился одним из виднейших участников этих исканий.

http://ruslit.traumlibrary.net






III. Новые вариации на старые темы

Стр. 92

11 Вместо: к подвластности – в С: к умственной подвластности

Стр. 93

7 Вместо: которого бы они не превратили – в С: которое бы мы не превратили

31 Вместо: человек – в С: он

Стр. 94

12 После: sapiens – в С: Linn.

Стр. 95

4 После: детям – в С: безусловно

20 Вместо: жертв, потому – в С: жертв; тут есть contradictio in adjecto, потому

Стр. 97

13 Вместо: Минин начал своевольно великое дело восстания против чужеземного порабощения – в С: Минин начал своевольно великое дело восстания против чужеземного порабощения

16 Слова: разумное ~ достоинства – в С без курсива

20 Вместо: благо мы унаследовали – в С: а унаследовали

Стр. 98

12 Вместо: испарению каменных стен – в С: воздуху каменных стен


«МОСКВИТЯНИН» О КОПЕРНИКЕ

Стр. 103

21 Вместо: истории его! Неужели – в ОЗ: истории его! он даже о ней понятия не имеет! И неужели

Стр. 107

2 Вместо: темный – в ОЗ: томный

3 Вместо: ни туп. Фихте – в ОЗ: ни туп; шваб Кювье был толст, но не туп. Фихте.

29 Вместо: просьбе напечатать – в ОЗ: просьбе – непременно напечатать


ПУТЕВЫЕ ЗАПИСКИ г. ВЁДРИНА

Стр. 110

7 Вместо: закатил сивухи с перцем, славно! – в ОЗ: закатил сивухи с перцем – славно огорчило!

15 Вместо: Очень сожалеем – в ОЗ: Примечание: очень сожалеем

18 После: читателями – в ОЗ: Кстати о русских путешественниках. Вот что рассказывает о себе один из них, г. Греч, в 170 № «Северной пчелы»: «Голландская медленность и хладнокровие были причиною, что омнибус, на котором повезли нас из гостиницы на станцию, опоздал несколькими минутами. Мы, т. е. человек двенадцать несчастных странников, не успели стащить своих пожитков с крыши омнибуса, длинный поезд промелькнул мимо глаз наших и оставил нас еще часа на два в Амстердаме. Досадно до крайности! Я не мог удержаться от древнего восклицания, которым на Руси выражаются всякие движения душевные. Два молодые человека в толпе рассмеявшись и подошли ко мне. «Вы, сударь, русский?» – спросили они оба вдруг по-немецки. «Виноват, грешен. А вы?» Оказалось, что они русские немцы, один из Риги, другой житель московский.»

Не знаем, как вы, читатели, но мы находим этот анекдот и глубоко знаменательным и поучительным…


УМ ХОРОШО, А ДВА ЛУЧШЕ

Стр. 116

10 Вместо: в его литературных обзорах – в РС: в литературных обзорах «Маяка»

16 Вместо: петербургской журналистики – в РС: журналистики

17 Вместо: подробное рассмотрение – в РС: параллельное рассматривание

Стр. 117

7 Вместо: найдутся – в РС: пойдут

11 Вместо: рассматривает – в РС: рассматривал

21 Вместо: устройство – в РС: управление

30 Вместо: нравственную семейную Германию, – в РС: нравственно-семейную Германию;

Стр. 118

1 Вместо: взгляды – в РС: интересы

25 Вместо: язык – в РС: народ

29 Вместо: благодатного – в РС: благополучного

31-32 Вместо: но издавал, больше общинно, исторические труды; а Ф. В. – в РС: но и издавал больше общинно – исторические труды, а Фаддей Венедиктович

35 После: цель – в РС: трудов

36 Вместо: ознакомить – в РС: знакомить

Стр. 119

21 Вместо: нравственно-сатирического существования – в РС: нравственно-сатирическим существованиям

28 Вместо: и одного «Маяка». – в РС: и сего одного, «Маяка».

32 Вместо: журит – в РС: корит

З5 Вместо: Не слыхал, что ли? – в РС: Не видал, что ли? Не слыхал, что ли?

35-36 Вместо: говорит… И пойдет, и пойдет. – в РС: И пойдет.

Стр. 120

1 Вместо: то за радикальный образ мыслей, то за либерализм – в РС: прерадикальный образ мыслей, т. е. либерал

7 Вместо: никогда – в РС: нигде

11 Вместо: именем – в РС: заглавием

15 Вместо: скрытен, напротив; он в сердце доносит – в РС: скрытен: как можно! он в сердце доносит

16 Вместо: попусту болтать – в РС: так болтать

20-21 Слова: и в первый раз затягивает подтяжку – а РС отсутствуют.

24 После: «Димитрия Самозванца» – в РС: Посвящаю Виссариону Григорьевичу Белинскому, другу четы московской и петербургской четы не врагу.


ИСТИННАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ ЭМАНЦИПАЦИЯ РОДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ОТ ЗЛЕЙШИХ ВРАГОВ ЕГО

Стр. 128

5 Вместо: для спокойствия, пора людей приблизить к великому отдохновению на лаврах! – у Пассек: для спокойствия людей, пора приблизить их к величавому отдохновению на лаврах.

9 Вместо: все равно на чем бы то ни было отдыхать – на лаврах или на миртах! – у Пассек: отдыхать на лаврах или на миртах – все равно?

21 Вместо: жизни – у Пассек: жизни нашей

26 Вместо: не слыхал ~ Кто из нас не был – у Пассек: не слыхал: они раздавались во тьме ночной и неизвестно было, отчего на другой день рушились браки, брались решительные стороны для других – словом, переменялась жизнь. Кто не был

28 Слово: раздражен – у Пассек отсутствует.

28 Вместо: нежданными преследованиями тайных врагов? – у Пассек: сильными, жгучими страданиями от сих врагов?

Стр. 129

1 Вместо: Но на каком коне я могу ускакать от них?.. – у Пассек: Но где этот конь?

3 Вместо: напомнить еще не забытые вами жгучие страдания; например, представить, как – у Пассек: напомнить грозное явление маленьких врагов

20 Вместо: достоинство… – у Пассек: достоинство, несмотря на дворянскую грамоту, которую вы, вероятно, имеете.

28 Вместо: critiques – у Пассек: hérétiques

31 После: задумчивым – у Пассек: и благочестивым

34 Вместо: Дантес ~ Но вот вы – у Пассек: Данте не знал этого мучения, а то не мог бы пропустить его. Вы

Стр. 130

3 Вместо: на подушку. Тут ~ сломя голову… – у Пассек: на подушку, русские тараканы, капитальные, основательные, мирно и тихо идут, а за ними и жалкие пруссаки, рыженькие, бегут со всех сторон.

7 Слова: хуже: они нравственно вредны – у Пассек отсутствуют.

9 Вместо: рассвет – у Пассек: свет

10 Вместо: на которого заспанные глаза – у Пассек: на заспанные глаза которого

10 Вместо: приветливость – так ~ шубе от молей. – у Пассек: приветливость, etc…

25 Вместо: определенных – у Пассек: призванных

28 Вместо: победа была его, и он однажды, довольно наевшись – у Пассек: однажды он, довольный, наевшись

36 Вместо: сторона у реки, разорить и ту. – у Пассек: сторона, и ее разорить.

Стр. 131

1 Вместо: маститый – у Пассек: мудрый

2 Слова: и ел одни хвостики фараоновой мыши – у Пассек отсутствуют.

3 Вместо: Старец – у Пассек: Старик

5-7 Вместо: и нареченный жених ~ очень длинна. – у Пассек: и близкий родственник фараоновой мыши, нареченный супруг Ибиса etc. etc.

7 После: тайну – у Пассек: плод всей его жизни

11 Вместо: набрали – у Пассек: накрали

12 Вместо: сродственника – у Пассек: представителя

13 Вместо: Камбиз тут же велел – у Пассек: Камбиз, пораженный, велел

Слова: по этапам – у Пассек отсутствуют.

22 Вместо: падал на 2800 футов – у Пассек: падал с высоты 2800 футов


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник"

Книги похожие на "Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Герцен

Александр Герцен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник"

Отзывы читателей о книге "Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.