Барнеби Росс - Мастера детектива. Выпуск 9

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мастера детектива. Выпуск 9"
Описание и краткое содержание "Мастера детектива. Выпуск 9" читать бесплатно онлайн.
Настоящий сборник - девятый из серии "Мастера детектива". В него включены боевик М. Спиллейна "Я, гангстер" и романы "Последний из шестерки" бельгийского писателя С.А. Стеемана, "Клоун умер на манеже" французского писателя К. Файара и "Последнее дело Дрюри Лейна" американского писателя Б. Росса. Содержание: М. Спиллейн. Я, гангстер С.А. Стееман. Последний из шестерки К. Файар. Клоун умер на манеже Б. Росс. Последнее дело Дрюри Лейна
Еще вчера вечером, как рассказал ему Джулиано, Преста лишь посмеивалась над Людовико. Сегодня утром она казалась рядом с ним менее неприступной.
«Почему?» – спрашивал себя заинтригованный Ошкорн.
Как и следовало ожидать, Людовико сразу же заявил, что он ничего не знает. Преступление совершено в то время, когда он находился на манеже.
– А во время убийства месье Бержере вы тоже находились на манеже? – спросил Патон.
– Нет. Месье Бержере был убит в половине одиннадцатого. А мой номер тогда начинался только в половине двенадцатого. В то время мое имя в афише писали с красной строки, и все мои мысли были заняты тем, что я – гвоздь программы…
– Что верно то верно, – перебил его Патон, – теперь вас уже с красной строки не пишут. А жаль, ведь в другом месте…
– В другом месте я мог бы зарабатывать больше? Да, это я уже не раз слышал… Вы не первый…
– Могу же я высказать удивление тем, что вы согласились здесь на роль третьестепенного артиста…
– А если мне так нравится?
– Почему?
– Почему? Я что, должен назвать причины? Наверное, потому, что мне так нравится!
– Вы не хотите ответить правду – это ваше право. Но мое право заподозрить, что вы ждали случая совершить свое второе преступление.
Людовико расхохотался.
– Мое второе преступление! Выходит, вы подозреваете меня и в убийстве Бержере, и в убийстве Штута! Ну, что касается первого, тут все нормально, я действительно находился за кулисами. Но обвинить меня во втором – тут вы хватили через край. Во время убийства Штута я был на трапеции. К тому же вы сами могли видеть меня там…
– Но вы не были там все время. По крайней мере я вас там все время не видел.
– Наверняка потому, что вы не смотрели на меня все время. Да и к чему бы вам было смотреть на меня? На манеже был Паль, и, естественно, вы должны были смотреть на него.
– Мы провели небольшой эксперимент. Вам потребовалось бы не больше пяти минут, чтобы спуститься с вашего насеста и снова подняться туда. И у нас нет доказательств того, что вы не покидали трапецию.
– Мое отсутствие заметила бы моя сестра Марта. Она тоже была на трапеции, лицом к лицу со мной. Мы ждали, когда начнется сцена опьянения Паля, готовились бросить два диска, изображающих луну.
– Сестра не может быть объективным свидетелем. К тому же она немая, нам трудно допросить ее…
– В таком случае, подтвердить, что я находился под куполом, сможет кто-нибудь другой. Кто-нибудь, кто смотрел на меня неотрывно.
Он открыл свой бумажник, достал оттуда письмо и бросил его на стол.
– Читайте! Эта женщина бывает в цирке каждый вечер. Она приходит ради меня, только ради меня! Вчера вечером она тоже была в зале. И если бы я какое-то время отсутствовал, она наверняка заметила бы это.
Несколько смущенный, Патон пробежал глазами письмо, обратил внимание на адрес женщины, потом заключил:
– Влюбленная женщина тоже необъективный свидетель!
Теперь наступила очередь Престы, и когда Людовико посторонился в дверях, чтобы пропустить ее, она еле заметно улыбнулась ему.
«Я всегда считал, что женщины с красивыми глазами напрасно красят губы, – заметил про себя Ошкорн. – Слишком яркие губы привлекают внимание и затушевывают блеск глаз…»
Вот и Преста, которая, выходя на манеж, обычно накладывала обильный макияж, в жизни не красилась. И на узком бледном лице наездницы вы видели, вы любовались только ее восхитительными сияющими черными глазами с голубоватыми белками.
Одета Преста была очень скромно: серый костюм, белая блузка с безукоризненно отутюженными складками. Ее вьющиеся волосы были забраны черной сеткой.
Ничего от богемы, ничего такого, что напоминало бы о кричащей мишуре ярмарочной жизни.
Заставив Престу вторично повторить данные о себе – Мария-Анна Дорен, сценическое имя Преста, разведенная жена Жака Пеллерена, владельца конного манежа, родители французы, – Патон расспросил ее о карьере, а потом неожиданно бросился в атаку:
– Вы очень дружны с Людовико? Она улыбнулась.
– Что вы подразумеваете под словами «очень дружны»? Он мой добрый товарищ.
– Товарищ? О, а мне почудилось нечто иное. Похоже, он не на шутку влюблен в вас. Мне рассказали, что вы держите его на расстоянии…
Она рассмеялась, но смех ее прозвучал фальшиво.
– Почему же, он не неприятен мне, – сказала она наконец.
– И тем не менее, похоже, что вы держали его на расстоянии, во всяком случае, до вчерашнего дня…
Она внимательно взглянула на инспектора и молча отвела глаза.
– А Штут? Какие отношения были у вас с ним? Она едва заметно вздрогнула.
– Штут? Он был мне просто товарищем.
– И он тоже? Не больше?
– Какое-то время – немного больше. Он был директором.
– Не ходите вокруг да около. Какие отношения были у вас с Штутом?
– Никаких!
К великому удивлению Ошкорна, Патон не стал настаивать. Он лишь приставил кончик карандаша к блокноту, готовый записывать.
– Что вам известно о преступлении? – спросил он.
– О преступлении? Ничего! Я ничего не видела. Ничего кроме того, что видели и вы сами. Я стояла в проходе, когда выехала коляска Штута. Мне и в голову не пришло, что Штут мертв.
– А перед тем? Что вы делали перед тем, в промежуток между той минутой, когда Штут в полном здравии уехал с манежа, и той, когда он вернулся туда мертвым?
– Скажу вам откровенно: у меня нет алиби. Во всяком случае, алиби, которое кто-то мог бы подтвердить. Я вернулась в свою уборную и несколько минут полежала на диване. Потом пошла взглянуть на Пегаса, приласкала его. Потом постояла в проходе, посмотрела часть номера Паля. Правда, не уверена, что кто-нибудь обратил на меня внимание. Конюхи, может, и видели, как я входила в свою уборную, как выходила но это вовсе не обязательно. Все ходят туда-сюда…
– Ваша уборная находится в той части кулис, куда разрешен вход публике. А заходили ли вы на ту половину, куда публика не вхожа?
Она поколебалась немного, потом честно ответила:
– Да, заходила. Мне надо было кое о чем спросить месье де Латеста. Я постучала в его кабинет, но он не откликнулся, и я вернулась к проходу, поболтала там с Рай-моном, одним из униформистов. Как раз в это время коляска Штута проехала мимо меня…
– Скажите, мадемуазель, почему вы остались в этом цирке? – вмешался Ошкорн. – У вас такая слава, и наверняка за границей вы…
– О, и вы о том же!.. Лучшая наездница нашего времени!.. Мне твердят это каждый день! Ну что вам сказать, просто я нечестолюбива. Того, что я здесь зарабатываю, мне вполне хватает на жизнь. И потом, я люблю этот старый цирк. Я очень привязчива…
«Привязчива…» Ошкорн не сумел скрыть улыбку. В его ушах еще звучали слова Жана де Латеста: «Преста переменчива, как волна…» Джулиано тоже весьма недвусмысленно отозвался об изменчивой натуре молодой наездницы и ее многочисленных увлечениях.
– Давно вы в этом цирке?
– Три года.
– Как Паль и Штут?
– Так Штут и ввел меня сюда.
– И за три года у вас не возникло желания что-то изменить?
– Право же, нет! И потом, Пегас – старый маньяк! Он не любит менять бокс, я не хочу огорчать своего верного друга, единственного своего друга, между прочим…
Ошкорн снова улыбнулся и тихо спросил:
– Вашего единственного друга? Но мне кажется, вы не должны пренебрегать теми, кто добивается вашей любви…
Она холодно взглянула на него.
– Любовник не обязательно друг. Скорее даже наверняка враг!
– Такая молодая и уже утратила все иллюзии! – пробормотал Патон.
– Я не так молода, как кажется. Мне тридцать лет, и я этого не скрываю. У меня было время узнать жизнь!
Впоследствии полицейские пришли к выводу, что алиби Престы практически недоказуемо. Никто не мог ни подтвердить, ни опровергнуть ее заявление, что она почти все время провела в своей уборной. Никто не видел, как она приходила приласкать Пегаса. Но никто и не сказал, что видел Престу в запретной для публики части кулис.
Они потом долго спорили относительно алиби Престы.
– Но разве женщина способна нанести удар кинжалом с такой силой? – в смятении спрашивал Ошкорн.
– А ты обратил внимание на ее руки? Стальные мускулы! – возражал Патон.
– И все же…
– О, ты весь в этом! – не выдержал Патон. – По твоей теории красивая девчонка такого совершить не может! Только как бы на этот раз…
9
От Паля, четвертого допрошенного свидетеля, конечно же, не приходилось ждать ничего интересного. Он видел только то, что видела публика, что видели сами полицейские.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мастера детектива. Выпуск 9"
Книги похожие на "Мастера детектива. Выпуск 9" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барнеби Росс - Мастера детектива. Выпуск 9"
Отзывы читателей о книге "Мастера детектива. Выпуск 9", комментарии и мнения людей о произведении.