» » » » Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]


Авторские права

Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Крымучпедгиз, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]
Рейтинг:
Название:
Детективное агенство «Аргус» [сборник]
Издательство:
Крымучпедгиз
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детективное агенство «Аргус» [сборник]"

Описание и краткое содержание "Детективное агенство «Аргус» [сборник]" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошла серия рассказов, объединенных названием «Детективное агентство «Аргус», о симферопольском сыщике Валерии Вилкине, превратившем свою профессию в призвание, и детективно — приключенческая повесть «Герб де Эмервилей»: об ужасных и таинственных событиях, случившихся в старинном замке.






Меня начали спрашивать о каких — то людях, событиях, угрожать, уговаривать. Я молчал.

— Что ж, — заключил голос невидимого собеседника. — Жаль расставаться навсегда с мужественным врагом, но другой вариант вы отвергли сами. Прощайте!

Я услышал свист и почувствовал удар в левую руку: в нее впилось нечто длинное, белое, похожее на толстую иглу.

— Пуля с нервно — паралитическим ядом, — понял я. — Об особенности моей левой руки они не подозревают.

Я громко застонал, закрыл глаза и повис на цепях, имитируя наступление паралича. Как я и предполагал, через несколько минут меня освободили от цепей и, закутав в прорезиненную ткань, куда — то понесли. Судя по репликам, меня собирались под видом несчастного случая оросить в текущую вблизи Ариона реку, чему я решил не препятствовать.

Вскоре меня засунули в багажник машины и повезли. Минут через двадцать машина остановилась: меня вытащили из багажника и, пронеся несколько шагов, положили на настил деревянного моста. Я слышал плеск реки; чувствовалось дуновение ветра.

Бандиты возились с ограждением: причиной моей смерти должна была явиться непрочность мостовых перил, на которые я якобы облокотился перед падением в воду. Я лежал, прислушиваясь к их разговору, и думал, не пора ли мне «оживать». Я сумел бы нейтрализовать свою «похоронную команду», однако побег вызвал бы такую мгновенную и массированную атаку бандитской организации, что мне или пришлось бы немедленно уехать из Ариона, или продолжать поиск, подвергаясь ежесекундной опасности — и это теперь, когда многое прояснилось и оформилось планом действий! Поэтому, решил я, придется пойти на риск, чтобы стать для бандитов мертвым, выигрывая время и свободу поведения.

Бандиты закончили работу. Наступил самый опасный момент: не захотят ли они добавить в меня порцию яда за пределы левой руки, после чего я уж точно окажусь утопленником?! К счастью, судьба меня пощадила: убежденные в моем параличе, бандиты положили меня на затрещавшие перила, толкнули — и я вместе с куском ограждения рухнул в реку, счастливый, что перила упали до, а не после меня.

Некоторое время я плыл под водой, держа направление к берегу; осторожно вынырнул, оглянулся: на мосту никого не было. Темнота расстилалась густым покровом; я держался на поверхности реки, несущей меня прочь от города, и вслушивался в тишину. Возле моста заурчал, постепенно удаляясь, звук мотора: бандиты наконец уехали. Я подплыл к берегу и выбрался на землю.

До города было недалеко: я шел к замку и через полчаса был в помещении башни. Найдя герб де Эмервилей, я открыл потайную дверь и нырнул в знакомый проход. В нише лежали принесенные утром надувной матрац, одеяло, фонарик, еда и одежда. Не предвидя ночного происшествия, я понимал, что из гостиницы, ввиду ее опасности, придется скрыться и готовился к этому заранее, — и теперь был рад своей предусмотрительности.

Переодевшись, я разложил матрац и уснул, надеясь, что привидения замка, если они существуют, оставят меня в покое. Заставив себя проснуться на рассвете, я позавтракал, потайным ходом прошел в парк и уселся на скамейку, готовясь к разговору с Фоссом — в том жестком варианте, который советовал Синх.

Фосс появился не скоро. Я ожидал, что он хотя бы вскользь упомянет о вчерашнем наезде на меня и объяснит свое исчезновение, но Фосс принялся жаловаться на бессонницу, на кошмарные сны, мучающие его на рассвете.

— Между прочим, — заметил он, — мне в эту ночь приснилось, что вы мертвы.

— И вы пришли с надеждой в этом убедиться, — холодно произнес я. — Сочувствую вашему огорчению и посему сообщаю: завтра уезжаю, поскольку осмотрел в Арионе все интересное — за исключением вашего дома.

— Да?! — вздрогнул Фосс, с беспокойством глядя на меня. — Вы считаете, что в моем доме есть нечто, интересное для вас?

— Уверен, — подчеркнул я, не спуская глаз с Фосса, внезапно обмякшего и постаревшего.

— Возможно, вы правы, — задумчиво сказал Фосс. — Согласен: сегодня вечером я устрою вам экскурсию по своему дому. Жду вас в двадцать часов.

Фосс встал, попрощался и ушел, оставив меня думать над тем, что Фосс слишком легко уступил и не собирается ли он закончить экскурсию моими похоронами?..

Сделав вылазку в магазин, я провел остаток дня в замковом убежище, отдыхая и готовясь к вечеру.

Дом Фосса окружал высокий глухой забор, ворота были оббиты листовым железом. Ровно в двадцать часов я нажал кнопку переговорного устройства, расположенного на калитке, и назвал себя. Калитка распахнулась; я прошел по кирпичной дорожке к дому. В глубине двора стояли два сарая, остальную площадь занимал небольшой сад и огород. Двухэтажное здание высилось, словно средневековая крепость: на окнах я увидел металлические решетки; входная дверь, как и ворота, была оббита листовым железом.

Дверь открыла пожилая женщина; я поздоровался, она молча кивнула и показал рукой, чтобы я следовал за ней. Я понял, что передо мной — немая экономка Фосса.

Меня привели в обширную комнату на первом этаже, служившую, судя по накрытому столу, столовой. Сидевший в огромном кресле Фосс хмуро приветствовал меня и предложил располагаться; я выбрал место напротив него. Экономка принесла отбивные; Фосс наполнил бокалы, мы выпили и принялись за еду. Фосс был немногословен; я не препятствовал его размышлениям.

— Между прочим, — выпив второй бокал, Фосс повеселел, — в гостинице рассказывают, что вы утонули.

— А тело нашли? — дегустируя «Наполеон», спросил я.

— Пока нет, — Фосс посмотрел на меня с таким нехорошим интересом, что мне стало жутко. — Но ищут. По слухам, госпожа Мюре очень огорчена вашей гибелью.

— Что ж, бывают милосердные женщины, — заметил я. — Смерть мужа она переживала не менее сильно?

— Наверное, — ухмыльнулся Фосс. — Он утонул, — как и вы, — и, хотя все уверены, что утонуть ему помогли, полиция ничего доказать не смогла.

— Ох, эта полиция! — покачал я головой. — Она заботится только о тех, кто успел позаботиться о себе сам. Как вы, например.

— Откуда такие мысли? — удивился Фосс.

— Решетки на окнах, железо на дверях… — пояснил я.

— А, это… Не знаю, вам виднее, — холодно проговорил Фосс и спросил, — дом будете смотреть?

— Да! — твердо сказал я.

Мы поднялись; Фосс шел впереди, показывая мне кухню, биллиардную, библиотеку, гостиную. Комнаты были недурно обставлены, подбор книг в библиотеке свидетельствовал о хорошем вкусе. Однако меня не покидало ощущение, что атмосфера дома пропитана страхом, ожиданием какой — то угрозы.

— Мой кабинет, — объяснил Фосс, вводя меня в угловую комнату второго этажа. — Я настолько привык к нему, что обычно здесь и ночую.

Как и везде, широкое окно комнаты было заделано решеткой; вплотную к окну примыкал письменный стол, заваленный книгами и рукописями. В левом углу стоял громадный металлическии сейф с выбитым на дверце гербом де Эмервилей, в правом разместился вместительный диван с прибитым над ним ковром — и именно к ковру постоянно возвращался мой взор: на нем висела на вделанных в стену цепях высохшая человеческая рука.

— И что вы скажете? — напряженно сказал Фосс, перехватив мой взгляд.

Равнодушно пожав плечами, я с безразличным видом показал на руку: «Это муляж?»

Несколько секунд Фосс молча, удивленно рассматривал меня; потом в его глазах вспыхнула радость: «Нет, рука настоящая. Она принадлежала графу Эгмонту, последнему представителю рода де Эмервилей: я отрубил ее в страшной схватке, случившейся между нами ровно десять лет назад».

Фосс разговорился; он смотрел на меня без прежнего недоверия, почти дружелюбно: «Это случилось в полночь, на берегу моря: я стрелял, но ему удалось отвести пулю. Но Эгмонт не знал, что я владею магией и гипнозом — это его и погубило. Я тоже был сильно ранен и упал, потеряв сознание Мои друг, нашедший меня под утро, позже рассказал, что я лежал на песке один, сжимая пальцами отрубленную руку де Эмервиля: вокруг никого не было. Скорее всего, тело Эгмонта унес прилив — оно находилось у самой кромки волн. Я долго оолел, после выздоровления скитался, пока не купил этот дом. Вот только рука… Закопать или выбросить, то есть отпустить ее от себя, я не мог из — за непредсказуемости последствий, а уничтожить — боюсь: по родовой легенде де Эмервилей, в 16 веке казненный граф Гоше пришел за отрубленной у него рукой из преисподней и, не найдя ее, убил палача, — тогда, кстати и появился их герб: рука, разрывающая сковавшие ее цепи».

Фосс ткнул пальцем на дверцу сейфа.

— Удивительная история! — промолвил я. — Только непонятно, из — за чего началась у вас вражда с де Эмервилем.

Фосс заколебался, потом с извиняющей усмешкой проговорил: «У меня сегодня — как исповедальный вечер: все рассказываю, словно кто — то за язык дергает… Я охотился за сейфом, где хранился архив де Эмервилей — в том числе и рукопись Сен — Жермена, изгнанного в свое время из семейства де Эмервилей за разглашение родовых тайн. Однако выяснилось, что до архива можно добраться только через труп владельца. Около года я шел по следу графа, пока мои люди не отыскали его и не выманили на берег моря. Там, при блеске звезд, я увидел его в первый и последний раз…».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детективное агенство «Аргус» [сборник]"

Книги похожие на "Детективное агенство «Аргус» [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Килеса

Вячеслав Килеса - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Детективное агенство «Аргус» [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.