Джек Вэнс - Мэдук

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мэдук"
Описание и краткое содержание "Мэдук" читать бесплатно онлайн.
Мэдук изумленно раскрыла глаза: «Ты не помнишь, как его 30О вут?»
«Нет».
«А его положение? Происхождение? Как он выглядел?»
«Все это было слишком давно. Почему я обязана помнить мель- чайшие подробности всей своей жизни?»
«И все же, раз он был моим отцом, несомненно он занимал высо- кое положение, у него была древняя и славная родословная?»
«Не помню, чтобы я встречалась с таким высокопоставленным аристократом».
«Значит, я не могу даже утверждать, что я — внебрачная дочь знатного вельможи?»
Твиск проявляла нетерпение — ей явно наскучила эта тема: «Ут- верждай, что хочешь! Никто не сможет опровергнуть твои заявления, даже я! В любом случае, по каким бы законам ты ни родилась, тебя все еще считают принцессой Лионесской. А это завидное, высокое положение!»
Уголком глаза Мэдук заметила, как рядом мелькнуло что-то зеле- ное и синее: «Зокко вернулся».
Гном отчитался перед феей: «Никакого трупа или мертвого тела мне найти не удалось, и я сделал вывод, что в данном случае можно говорить о попытке убийства, но не об убийстве как таковом. Продол- жив розыски на восток вдоль Старой дороги, я заметил бродяг непо- требной внешности, ехавших верхом. Толстяк Саммикин взгромоз- дился на высокой гнедой кобыле, покачиваясь, как верблюжий горб. Долговязый Оссип оседлал серого в яблоках пони, волоча ноги по земле».
«Ох, мой бедный Тайфер!» — всплеснула руками Мэдук.
«И чем завершилось твое рассмотрение этого дела?» — пойнтере- совалась Твиск.
«Лошади привязаны к ограде загона. Бродяги бегут со всех ног в Голые холмы — за ними гонятся два бурых медведя».
«Пожалуй, Саммикина следовало превратить в жабу, а Оссипа — в саламандру. Кроме того, на твоем месте я уделила бы больше внима- ния подтверждению кончины Пимфида — хотя бы потому, что не хо- тела бы упустить случай полюбоваться на ходячий труп».
«Значит, наверное, он еще жив!» — предположила Мэдук.
«Такая возможность, конечно, существует», — кивнула Твиск.
«Если он хотел, чтобы его считали мертвым, ему следовало оста- ваться на месте», — проворчал Зокко.
«Именно так, — сказала Твиск. — Зокко, можешь идти. И впредь не пытайся водить за нос мою невинную маленькую дочь!»
«Возраст ее очевиден, хотя невинность вызывает сомнения, — пробормотал себе под нос древесный гном. — Так или иначе, всего хорошего». Словно опрокинувшись спиной вниз с гладкого валуна, Зокко исчез.
«С ним еще можно иметь дело, другие гномы не так покладисты, — заметила фея. — Но время не ждет. Мне было очень приятно с то- бой встретиться после многолетней разлуки, но...»
«Подожди! — воскликнула Мэдук. — Я все еще ничего не знаю ни о своем отце, ни о моей родословной!»
«Я об этом подумаю. Тем временем...»
«Пожалуйста, не уходи! Мне нужна твоя помощь — я сама не справлюсь!»
«Как тяжко бремя родительского долга! — вздохнула Твиск. — Что еще тебе нужно?»
«Даже если Пимфид не умер, он, наверное, еле жив, его жестоко избили. Дай мне что-нибудь, от чего он выздоровеет».
«Это нетрудно», — Твиск сорвала лавровый лист и плюнула точно в его сердцевину. Сложив листок вчетверо, она трижды прикоснулась им к своему лицу — ко лбу, к носу и к подбородку — после чего пере- дала его дочери: «Натри раны Пимфида этим листком, и он быстро поправится. Что-нибудь еще? Если нет...»
«Еще не все! По-моему, не следует наказывать «подергунчиком» леди Дездею. Она может подпрыгнуть так высоко, что при дворе нач- нется скандал — или сломать ногу, когда упадет обратно на землю».
«Ты слишком добра, — отозвалась Твиск. — В том, что касается подергунчика, тебе не помешает отработать жестикуляцию — глав- ным образом, движение подбородка. Практика позволит контролиро- вать высоту прыжка воспитательницы так, чтобы не возникало ника- ких скандалов. Что еще?»
Мэдук задумалась: «Еще я хотела бы волшебную палочку, чтобы превращать разбойников в жаб и саламандр, шапку-невидимку, сапо- ги-скороходы, бегущие по воздуху, волшебный кошель с неразменным золотом, талисман, заставляющий всех меня любить, зеркало...»
«Стой! — закричала Твиск. — Ты слишком многого хочешь!»
«Никогда не мешает попросить, — повела плечом Мэдук. — А где мы снова увидимся?»
«Если потребуется, приходи в Щекотную обитель».
«Как я ее найду?»
«По Старой дороге дойдешь до Малого Саффилда. Там поверни на север по берегу Тимбла — по пути пройдешь Тон-Тимбл, и колея кон- чится в Глимводе, уже на краю леса. Там спроси, как пройти на Шат- кую тропу, ведущую на Придурковатую поляну. Это и есть Щекотная обитель. Приходи в полдень — никогда не приходи ночью, по многим причинам. Встань на краю поляны и тихо трижды произнеси мое имя
я приду. Если к тебе станут приставать эльфы, кричи: «Отстрани- тесь, я под защитой закона фей!»»
«Удобнее было бы вызывать тебя травяным свистком», — с наде- ждой предположила Мэдук.
«Удобнее — возможно, с твоей точки зрения. Но не обязательно с моей, — Твиск сделала шаг вперед и поцеловала Мэдук в лоб, после чего с улыбкой отступила. — Я о тебе не позаботилась, но такова моя природа. Не ожидай от меня ничего лучшего».
Твиск растворилась в воздухе. Мэдук стояла одна посреди поляны
у нее на лбу еще оставалось щекочущее ощущение поцелуя матери. Посмотрев на пустое место, где только что стояла Твиск, принцесса повернулась и тоже ушла.
4
Через некоторое время Мэдук вернулась лесом к тропе, по кото- рой за ней гнались разбойники. В овечьем загоне она нашла Тайфера и гнедую кобылу Пимфида, привязанных к столбу ограды. Вскочив на Тайфера, она поехала с кобылой на поводу к перекрестку Старой до- роги. По пути принцесса внимательно смотрела по сторонам, но Пим- фида нигде не было — ни мертвого, ни живого. Это обстоятельство вызывало у Мэдук тревогу и замешательство. Если Пимфид не умер, почему он неподвижно лежал под деревом, бледный и окровавлен- ный? Если же он умер, почему бы он куда-то ушел?
Продолжая беспокойно поглядывать налево и направо, Мэдук пе- ресекла Старую дорогу и стала спускаться с холма по Компанейскому проезду. В конце концов она приехала в Саррис. Опечаленная, Мэдук отвела лошадей в конюшню — и здесь, наконец, раскрылась тайна исчезновения помощника конюшего. Рядом с кучей навоза безутешно сидел Пимфид собственной персоной.
Увидев принцессу, он вскочил на ноги. «Наконец вы потрудились вернуться! — воскликнул он. — Почему вас так долго не было?»
«Меня задержали события, от меня не зависящие», — с достоин- ством ответила Мэдук.
«Все хорошо, что хорошо кончается! — ворчал Пимфид. — Тем временем я тут сидел, как на иголках. Если бы король Казмир вернул- ся с ярмарки раньше вас, меня бы уже гноили в темнице!»
«По-видимому, ты беспокоишься обо мне гораздо меньше, чем о себе», — съязвила Мэдук.
«Неправда! Я строил всевозможные догадки по поводу того, какая судьба вас постигла, и ни одна из возможностей меня не радовала. Кстати, что именно с вами произошло?»
Мэдук не видела необходимости рассказывать обо всех подробноО стях своих приключений: «Бандиты гнались за мной до самого леса. Мне удалось от них убежать, после чего я вернулась окольным путем к Старой дороге и приехала домой. Вот, в сущности, и все». Принцес- са подошла к Пимфиду и рассмотрела его с ног до головы: «Кажется, ты в целости и сохранности, более или менее. Я боялась, что тебя уби- ли — они так жестоко колотили тебя кольями!»
«Ах! — скорбно вздохнул Пимфид. — Меня не так легко прикон- чить. У меня крепкая голова».
«В целом, учитывая все обстоятельства, тебя не в чем упрекнуть, — вынесла приговор Мэдук. — Ты храбро дрался и сделал все, что мог».
«Так-то оно так! Но я не последний дурак! Когда я понял, к чему идет дело, я притворился мертвым».
«У тебя синяки? Что-нибудь болит?»
«Не могу отрицать, что мне нанесли несколько ушибов, и что 60- лит у меня, по сути дело, все, что может болеть. В голове стучит, как в колоколе!»
«Встань, Пимфид! Я облегчу твои страдания!»
«Что вы собираетесь делать?» — с подозрением спросил помощ- ник конюшего.
«Не задавай лишних вопросов».
«В том, что касается методов исцеления, я предпочитаю осторож- ность. В частности, я не нуждаюсь ни в слабительном, ни в клистире».
Мэдук игнорировала его замечания: «Подойди, покажи, где у тебя болит».
Пимфид приблизился и смущенно указал расположение самых серьезных ушибов. Мэдук приложила к ним магический компресс из лаврового листа, и боли Пимфида мгновенно прошли.
Пимфид неохотно признал преимущества терапевтических мето- дов принцессы: «Удивительное дело! Где вы научились таким трю- кам?»
«Это не каждому дано, — уклонилась от ответа Мэдук. — Я хотела бы также вознаградить тебя за храбрость. Ты смело дрался с врагами и заслуживаешь повышения в ранге». Глядя по сторонам, принцесса не смогла найти никакого подходящего инструмента, кроме вил, торчавших в куче навоза: «Пимфид, преклони колено!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мэдук"
Книги похожие на "Мэдук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Вэнс - Мэдук"
Отзывы читателей о книге "Мэдук", комментарии и мнения людей о произведении.