Джек Хиггинс - Террорист

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Террорист"
Описание и краткое содержание "Террорист" читать бесплатно онлайн.
Даже самые близкие друзья Гарри — главного героя романа «Террорист» — не догадываются, что под личиной скромного и добродушного сельского священника таится жестокий и беспощадный убийца, прошедший в юности выучку в спецлагерях КГБ. Его задача — не дать затихнуть гражданской войне в одной из западных стран, сеять ненависть, вражду и недоверие между католиками и протестантами. И он успешно справляется с заданием, шагая по трупам…
Мораг оторвалась от газеты.
— Это правда, что пишут тут про вас и ИРА?
— А сама ты как думаешь?
— Тут говорится, что вы представляетесь священником. Значит, вы не священник на самом деле?
На этот вопрос Кассейн не раз отвечал сам себе.
— Видишь ли, говорят, все, о чем пишут газеты, — правда. А тебя беспокоит, что ты находишься в компании столь отвратительного типа?
Мораг мотнула головой.
— Вы спасли жизнь Доналю, хотя совсем не обязаны были это делать. Вы помогли мне избавиться от Мюррея. — Девочка сложила газету и кинула на заднее сиденье. Выражение недоумения застыло в ее глазах. — Вот человек, о котором пишут в газетах, а вот вы. Будто два совершенно разных человека.
— Большинство из нас состоит из трех разных людей. Первый — каким я себя представляю, второй — каким представляешь ты меня.
— Остается тот, какой он есть на самом деле, да?
— Верно. Однако некоторые живут, постоянно приспосабливаясь. Они становятся многими людьми сразу, но это нужно для их работы.
— Как актеры?
— Да, но, как любые хорошие актеры, они должны полностью верить тому, что играют в определенное время.
Мораг отклонилась на сиденье, слегка повернувшись к нему и сложив на груди руки. Кассейна поразило, что, несмотря на свое происхождение и явный недостаток образования, девочка отличается незаурядным умом.
— Понимаю. Когда вы изображаете из себя священника, вы фактически им и становитесь.
— Что-то в этом роде. — Ее прямота ошеломила Кассейна. Несколько минут они сидели молча. Затем он мягко произнес — Ты спасла мне шкуру. Без тебя я бы снова очутился в наручниках.
— Снова?
— Вчера меня уже взяла полиция. Везли в поезде до Глазго, но мне удалось сбежать. Пошел по горам и вот встретил вас.
— Доналю повезло, а если на то пошло, то и мне тоже.
— Ты имеешь в виду Мюррея? Он и раньше приставал к тебе?
— С тринадцати лет. Но это было туда-сюда, пока мать жила с нами. Она сдерживала его, но когда она исчезла… — Мораг пожала плечами. — Я уже и сама подумывала сбежать куда-нибудь.
— Сбежать? Но куда?
— К бабушке. Матери моей мамы. Она настоящая цыганка. Зовут Брана — Брана Смит, но она называет себя Цыганской Розой.
— Кажется, я уже когда-то слышал это имя, — улыбаясь, сказал Кассейн.
— У нее есть дар, — серьезно сказала Мораг. — Предвидение или шестое чувство. Она гадает по ладони, по стеклянному шару, на игральных картах. У нее дом в Уэппинге в Лондоне, на берегу реки. Там она живет, когда не работает на ярмарках и аттракционах с бродячими труппами.
— И ты хочешь к ней поехать?
— Дедушка всегда говорил, что я смогу это сделать, когда вырасту. А вы не собираетесь добраться до Лондона?
— Может быть, — медленно произнес Кассейн.
— Тогда мы можем поехать вместе.
— Нет, — отрезал Кассейн. — Не надо. Во-первых, из-за меня ты попадешь ещё в большую беду, чем сейчас. Во-вторых, мне лучше путешествовать налегке. Лишний багаж не нужен. Когда придется бежать, то очень быстро. Думать о ком-то другом у меня просто не будет времени.
В глазах Мораг появилась боль. Она вышла из машины и встала у обочины дороги, засунув руки в карманы.
— Я понимаю. Можете ехать. Я спущусь обратно в долину.
Кассейн вспомнил убогий лагерь. Она заслуживает гораздо большего, чем вся эта мерзость.
— Не глупи. Садись в машину.
— Зачем?
— Ты мне нужна, чтобы вести джип, пока я буду сверяться с картой. Сейчас поедем вниз по долине, потом переберемся через холмы. Надо попасть на ферму, которая называется Глендху. Это рядом с Ларвиком.
Мораг уселась обратно за руль.
— У вас там друзья, да?
— Не совсем. — Кассейн достал сумку и из-под фальшивого дна вынул пачку банкнот. — Это им понравится. Большинству людей нравится, когда дело доходит до денег. — Кассейн взял пару купюр, сложил пополам и засунул в нагрудный карман старенькой штормовки Мораг. — Тебе этого должно хватить добраться до бабушки.
У девочки округлились глаза.
— Я не могу это взять.
— Нет, можешь. А теперь поехали. Туда надо добраться как можно быстрее.
Мораг переключила передачу, и машина стала медленно спускаться в долину.
* * *Когда машина полиции выехала со стоянки аэропорта Глазго, старший инспектор Трент сказал водителю:
— Вы знаете, куда нам нужно. У нас только тридцать пять минут, так что делайте выводы.
Девлин с Фоксом разместились сзади.
— Хорошо долетели? — спросил Трент.
— Быстро — это самое главное. Как сейчас ситуация?
— Кассейн снова объявился. На этот раз в цыганском таборе в горах Гэлловей. Об этом только что мне сообщили по автомобильной рации.
— И опять ушел, правильно? — спросил Девлин.
— Естественно.
— Что ж, чудненько.
— Так или иначе вы хотели быть в районе Данхилла. Сейчас мы едем на центральный железнодорожный вокзал Глазго. Основные маршруты переполнены пассажирами, но я организовал, чтобы вас посадили на экспресс Глазго — Лондон. Он остановится для вас в Данхилле. С нами будет тот осел, который первый упустил Кассейна, сержант Броуди. По крайней мере он знает местность.
— Отлично, — кивнул Девлин. — Похоже, все продумано. Надеюсь, вы вооружены?
— Да. Мне позволено будет узнать, куда мы направляемся?
Фокс ответил:
— В деревушку под названием Ларвик, это недалеко от Данхилла. Рядом с ней есть одна ферма, которую, по нашей информации, используют в качестве укрытия уголовники. Считаем, что Кассейн может быть там.
— Но в таком случае мне надо вызвать подкрепление.
— Нет, — возразил Девлин. — Как я понимаю, интересующая нас ферма расположена в безлюдном месте. Передвижение любых людей, в форме или без, наверняка будет замечено. Если нужный нам человек там, он снова уйдет.
— Но мы перехватим его, — сказал Трент.
Девлин бросил взгляд на Фокса, тот кивнул, и ирландец повернулся к Тренту.
— Прошедшей ночью трое боевиков ИРА пытались покончить с ним по ту сторону моря. Но он расправился с ними раньше.
— Боже мой!
— Вот именно. Он прикончил также парочку ваших людей прежде, чем они смогли добраться до него. Лучше сделать по-нашему, старший инспектор, — заявил Фокс. — Уж поверьте мне.
* * *С гребня холма над Глендху Кассейн и Мораг смотрели вниз, спрятавшись в густом папоротнике. Тропинка совсем заросла, но и без того Кассейн решил оставить джип здесь. Если что-то пойдет не так, всегда лучше иметь лишний козырь в рукаве. Братьям Мунго знать о джипе не следует.
— Так себе местечко, — сказала Мораг. Это было явным преувеличением: ферма представляла собой довольно печальное зрелище. Один лабаз без крыши, черепицы во многих местах главного строения уже давным-давно и след простыл. Весь двор залит водой. Там стояли грузовик, правда без колес, и развалившийся трактор, красный от ржавчины.
Девочка вдруг вздрогнула.
— У меня нехорошее чувство, — прошептала она. — Мне это место не нравится.
Кассейн встал на ноги, взял сумку и вынул из кармана пистолет.
— Вот что у меня есть. Не о чем беспокоиться. Поверь мне.
Мораг взяла его за руку, и они вместе пошли сквозь заросли папоротника к ферме.
* * *Ранним утром Гектор Мунго поехал в Ларвик — у него кончились сигареты. Только подумать, все у них кончается. Он положил в тележку бекона, яиц, консервы, блок сигарет и бутылку виски, сказав пожилой продавщице, чтобы все это она включила им в счет, что та и сделала, потому что страшно боялась братьев Мунго. Да и все в округе их боялись. На обратном пути Гектор купил утреннюю газету, забрался в старый фургончик и поехал домой.
Он был шестидесятилетним мужчиной, выглядевшим всегда угрюмо и мрачно. Его старая летняя куртка и твидовая кепка были грязны и заношенны, серая щетина покрывала подбородок. Он завел фургон во двор и вылез из него с картонной коробкой, полной покупок. Под потоками дождя побежал к двери дома, которую открыл пинком.
В кухне воняло и было грязно, раковина полна немытой посуды. Ангус, его брат, сидел за столом, держа голову в руках и уставившись в пустоту. Он был моложе, сорока пяти лет, с коротко подстриженными волосами. Грубое и жестокое лицо выглядело еще безобразней из-за старого шрама, разрезавшего правый глаз.
— Думал, ты уже никогда не вернешься. — Ангус потянулся за коробкой, которую брат поставил на стол. Нашел бутылку виски, открыл и сделал большой глоток. Потом наткнулся на сигареты.
— Ты ленивая сволочь, — сказал ему Гектор. — Хоть бы огонь разжег.
Ангус не обратил на его слова никакого внимания. Еще раз отхлебнул из бутылки, закурил и раскрыл газету. Гектор прошел к раковине, нашел спичку и зажег газовую плиту. Взглянув в окно, он замер: через двор к дому приближались Кассейн и Мораг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Террорист"
Книги похожие на "Террорист" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Террорист"
Отзывы читателей о книге "Террорист", комментарии и мнения людей о произведении.