Анастасия Эльберг - Бледнолицый бог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бледнолицый бог"
Описание и краткое содержание "Бледнолицый бог" читать бесплатно онлайн.
Золотые волосы, голубые глаза и татуировка в виде мифического животного на плече — такой Ник запомнил женщину, после встречи (и расставания) с которой его жизнь… началась заново? Да, можно сказать и так. Впрочем, не то чтобы Ник ей особо благодарен за такой подарок. Он оставляет свой дом, находит приют в маленьком городке и уверен в том, что когда-нибудь их пути снова сойдутся. Что он ей скажет? Он и сам не знает. А тем временем в трактире городка появляется сереброволосая незнакомка с холодными глазами. Бессмертная незнакомка — именно так о ней скажут местные жители. И будут правы. Кто-то даже назовет ее охотницей за вампирами — и тоже будет прав. Сереброволосая незнакомка говорит, что ищет своего брата. А следом за ней приходит человек в черном, которому Ник совсем скоро спасет жизнь.
Эльберг Анастасия, Томенчук Анна
Бледнолицый бог
I
Курт
Западная Европа
1395 год
— Здорово, Ник! Как это у тебя получается?
Вместо ответа охотник с улыбкой кивнул темноволосому молодому человеку и в очередной раз натянул тетиву лука, показывая, что та целехонька.
— Невелика наука, Курт. Когда-нибудь ты будешь делать это лучше меня. Эй, хозяин! — Он жестом подозвал владельца трактира, невысокого пожилого мужчину с седой шевелюрой и добрыми голубыми глазами. — Принеси-ка нам по кружке горячего эля. Да нет, сам принеси. Пусть твой сынок отдохнет — сегодня он набегался как тысяча зайцев.
Мужчина отправился на кухню, а молодой человек, названный Куртом, оглядывал починенный лук. Не один месяц он обучался у охотника этой науке, но все валилось у него из рук. Впрочем, то же самое можно было сказать и о тарелках с кружками, которые он ронял на пол во время работы в трактире… Может, прав отец, и он самый настоящий неумеха, толку из него не выйдет?.. При мысли об этом Курту стало тоскливо. Он вернул лук охотнику и заглянул под стол. Маленькая Мириам сидела, увлеченно тряся наполненную мелкими камешками флейту — она заменяла девочке погремушку — и смотрела на ноги ходивших по зале людей. Совсем скоро нужно будет кормить ее. Куда запропастилась София?..
— А вот и эль! — объявил охотник. — Твое здоровье, Курт. Плюнь ты на эти луки. Еще несколько недель работы — и из тебя получится лучший оружейник в городе!
Курт уже набрал в легкие воздуха для того, чтобы возразить, но тут в залу нерешительным шагом вошла фигура в черном плаще. Головы всех сидевших за столами повернулись к двери, а незнакомец опустил на плечи широкий капюшон. Он оказался незнакомкой: молодой женщиной с коротко остриженными серебряными волосами и очень бледной, при свечах казавшейся фарфоровой, кожей. Красавица подошла к хозяину трактира и почтительно склонила голову.
— Мир вам, — сказала она.
— Моя госпожа, — ответил хозяин. — Мне очень жаль, все комнаты заняты. Но я могу предложить вам сытный ужин.
Женщина быстро оглядела собравшихся в зале. Курт поймал ее взгляд. Глаза у незнакомки были серо-зеленые, почти прозрачные и очень спокойные — так, будто она и не оказалась единственной женщиной в компании десяти с лишним мужчин, в большинстве своем не трезвых. А еще холодные. Гостья приветливо улыбнулась Курту, но лед в ее взгляде таять и не думал. Молодой человек невольно поежился.
— Благодарю вас, но я не голодна, и в комнате не нуждаюсь. Не могли бы вы налить мне воды?
Хозяин трактира направился к большой дубовой бочке, над которой висели кружки, но охотник опередил его. Через минуту женщина уже пила воду большими глотками.
— Куда держит путь моя госпожа? — спросил он у незнакомки.
— Я ищу своего… брата. Не приезжал ли в ваш город какой-нибудь гость несколько дней назад? У Жака соломенные волосы и серые глаза, а ростом он вот с этого мальчика.
И она указала на Курта, который к тому времени успел встать и теперь во все глаза изучал женщину.
— Увы, — покачал головой охотник. — Но я могу помочь вам с поисками завтра утром. Мы найдем дом, где вы сможете переночевать.
Женщина отдала ему пустую кружку.
— Мне нужно возвращаться, — с сожалением произнесла она. — Мой путь не близок, да и мать с отцом потеряют меня.
— Куда же вы идете?
— В деревню на горе. Я живу там.
Охотник нахмурился.
— Неужели вы настолько бесстрашны, что пойдете ночью через темный…
Он не договорил, недоуменно уставившись на плащ незнакомки. И Курт через секунду понял, куда именно он смотрит. К кожаному поясу женщины были прикреплены небольшие ножны, украшенные драгоценными камнями, а рядом с ними висел самый настоящий шакрам! Охотник рассказывал Курту, что это оружие родом из Индии, плоское металлическое кольцо с острыми краями. Обращение с ним, как и с египетским бумерангом, требовало особого искусства, которое достигалось долгими тренировками. В умелых руках шакрам был смертоносен.
— Что это у вас? — поинтересовался охотник, изучая шакрам.
— Я — хрупкая слабая женщина. Мне нужно как-то защищать себя от лесных разбойников.
Курт приблизился к гостье для того, чтобы разглядеть опасное кольцо повнимательнее. Как ни странно, оно было сделано из светлого металла, похожего на серебро — кто же отливает из такого оружие?.. Всю поверхность шакрама покрывали крошечные знаки и буквы. Курт протянул руку для того, чтобы к нему прикоснуться, но незнакомка отреагировала незамедлительно. Ее тонкие пальцы, казавшиеся слабыми и нежными, держали запястье молодого человека так крепко, будто на месте красавицы был мужчина.
— Серебро? — рассмеялся Курт, пытаясь отвлечь внимание.
— Серебро, — подтвердила незнакомка, а потом добавила: — Порой первое впечатление обманчиво, юноша.
Мириам, незаметно покинувшая прежнее место, подползла к ногам женщины. Та присела и погладила девочку по волосам.
— Здравствуй, моя хорошая. Посмотри-ка, что у меня есть!
С этими словами женщина достала из заплечного мешка крохотный сверток и извлекла оттуда несколько долек какого-то сушеного фрукта. Мириам заулыбалась и, приняв угощение, тут же принялась жевать.
— Благодарю вас за воду, — сказала незнакомка охотнику, поднимаясь и запахивая плащ.
— Что насчет вашего брата, моя госпожа? Я обязательно передам ему, что вы его искали, если увижу… но как вас зовут?
Женщина посмотрела на охотника, легко прищурившись, а потом — на Курта. Что-то очень недоброе промелькнуло в ее взгляде.
— Это не так уж важно, — наконец, ответила она. — Просто скажите ему, чтобы поскорее возвращался домой. Мы ждем.
II
Винсент
Веста появилась на поляне как раз в тот момент, когда Дана положила охапку хвороста неподалеку от костра и уселась на землю.
— Как поживают смертные мальчики и девочки в гадком смертном городке, сестра?
— Хорошо, — вздохнула Веста, опускаясь на траву рядом со мной. — И смертные, и маленькая семья фей.
— А храмовые мастера? — спросил я.
Веста удостоила меня долгим печальным взглядом.
— Нет, — покачала она головой после паузы. — Ни следа. Мне все чаще кажется, что я ищу иголку в стоге сена, брат.
Дана подбросила в огонь пару сухих веточек, и они тут же вспыхнули.
— Бедненький папа-мастер потерял своего ребеночка, а старший каратель Веста вызвалась его найти.
— Никто никого не терял, они уходят сами, Дэйна, и ты это знаешь. И меня не просили — я пошла сама.
— Ну, это сути не меняет, — рассудила Дана, отодвигаясь от костра. — И скольких ты уже нашла?
— Десятерых.
— А вернуться согласились…
— … трое.
Дана понимающе закивала и легла, положив под голову свою сумку.
— Старший каратель Веста могла бы охотиться на Незнакомцев, но вместо этого отлавливает блудных деток.
— Хватит, — вмешался я и повернулся к Весте. — Завтра я схожу с тобой. Вдвоем у нас будет больше шансов.
— Отличная мысль, умник. Почему бы тебе просто не подвалить к нашему клыкастому приятелю и не крикнуть в самое ухо: «Эй, привет, я каратель Винсент, я пришел всадить тебе между глаз кинжал из храмового серебра»?
Веста снова вздохнула.
— Я не могу дольше оставаться тут, брат. И Дэйна права: пока вам рано выходить. Я заговорила косяк трактира — это самое людное место в городе — и обезопасила тех, кто там находится. Спросила у тамошних гостей — никто не видел его. Но он скоро придет. Он голоден. Хочет крови, потому что давно не встречал людей.
В ее глазах на мгновение появился холодный огонь ярости, и я отвернулся. В такие минуты она обращалась к своей вампирской сущности, и вполне сошла бы за Незнакомку. Я не раз видел, как она убивает: наносит удар твердой рукой, без капли сожаления и с какой-то звериной злостью. Может, оно и к лучшему, что этому Незнакомцу «посчастливилось» быть нашей с Даной, а не ее жертвой.
— Подождем, — нарушил тишину я. — Отдохни, сестра. Выйдешь на рассвете.
Веста посмотрела сначала на меня, потом — на Дану, которая, заметив ее взгляд, недоуменно подняла брови, и поспешно поднялась.
— О нет, нет, — заговорила она. — Мне нужно выйти прямо сейчас! Я должна успеть в деревню на горе до того, как взойдет солнце. Это очень важно! Кроме того, вас нужно оставить наедине … то есть, позволить вам отдохнуть. Вам предстоит долгая и трудная охота.
При словах «оставить наедине» щеки — и даже шея — Весты залились румянцем. Не глядя на Дану, которая пристально рассматривала ее, она накинула на голову капюшон и со словами «пусть Великая Тьма хранит вас» растворилась во мгле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бледнолицый бог"
Книги похожие на "Бледнолицый бог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анастасия Эльберг - Бледнолицый бог"
Отзывы читателей о книге "Бледнолицый бог", комментарии и мнения людей о произведении.