Джек Лондон - Собрание сочинений в 14 томах. Том 3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собрание сочинений в 14 томах. Том 3"
Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в 14 томах. Том 3" читать бесплатно онлайн.
В третий том настоящего издания вошли очерки «Люди бездны» (1903), сборник рассказов «Мужская верность» (1904), повесть «Игра» (1905) и сборник «Рассказы рыбачьего патруля» (1905).
Книга очерков «Люди бездны» печаталась в журнале «Уилшайрс мэгэзин» в 1903 году и в том же году вышла отдельным изданием (Нью-Йорк).
Стихотворные переводы в тексте книги выполнены И. Гуровой (гл. I, XIII, XIV, XIX) и В. Роговым.
Фотографии взяты из американского издания «Людей бездны» – Нью-Йорк, Гроссет энд Данлэп Паблишерз, октябрь 1903 года.
Рассказ «Мужская верность» впервые опубликован в журнале «Сансет мэгэзин» в июле 1903 года.
«Замужество Лит-Лит» – в журнале «Леслиз мэгэзин» в сентябре 1903 года.
«Тысяча дюжин» – в журнале «Нейшенэл мэгэзин» в марте 1903 года.
«История Джис-Ук» – в периодическом издании «Смарт сет» в сентябре 1902 года.
«Гиперборейский напиток» – в журнале «Метрополитен мэгэзин» в июле 1901 года.
«Золотое дно» – в журнале «Энслис мэгэзин» в декабре 1903 года.
«Батар» – в журнале «Космополитэн мэгэзин» в июне 1902 года.
«Осколок третичной эпохи» – в еженедельнике «Кольерс Уикли» в январе 1901 года.
Повесть «Игра» печаталась в журнале «Метрополитен мэгэзин» в апреле – мае 1905 года и в том же году вышла отдельным изданием (Нью-Йорк).
Все рассказы сборника «Рассказы рыбачьего патруля» публиковались в журнале «Юс компэнион» с февраля по май 1905 года.
10
Пул и Лаймхауз – портовые районы Лондона.
11
Хаксли, Томас Генри (1825–1895) – английский ученый-биолог, ближайший соратник Ч. Дарвина и популяризатор его учения.
12
Фра Филиппо Липпи – итальянский художник XV века. По дошедшим сведениям, отличался необыкновенной худобой.
13
…В защиту буров. – Имеется в виду англо-бурская война (1899–1902), поводом для которой послужила захватническая политика Англии в отношении бурских республик, расположенных на юге Африки.
14
1 английский фунт равен 458 граммам.
15
Артур Моррисон (1863–1945) – английский писатель. «Сын Джего» (1896) – его произведение, рассказывающее о жизни лондонской бедноты.
16
Доре, Гюстав (1832–1883) – французский художник, автор широко известных иллюстраций к «Гаргантюа и Пантагрюэлю» Франсуа Рабле, «Дон-Кихоту» Сервантеса и др. После посещения Англии создал цикл гравюр, изображающих сцены безработицы и нищеты населения Лондона.
17
Безразличие (франц.).
18
Карлейль Томас (1795–1881) – английский писатель, историк и философ, находившийся под сильным влиянием немецкого идеализма.
19
1 унция равна 28,3 грамма.
20
Эмерсон, Ралф Уолдо (1803–1882) – американский писатель и философ-идеалист; автор очерков и поэм философски-морализующего характера, в которых проповедь самоусовершенствования сочеталась с апологетикой буржуазного практицизма.
21
Моррис Вильям (1834–1896) – английский писатель и художник, утопический социалист. Критиковал капиталистическое общество главным образом за его враждебность искусству и красоте. В утопии «Вести ниоткуда» (1891) Моррис сочетал социалистические идеи с реакционными призывами к общественному строю, основанному на мелком производстве.
22
Буффало Билл – прозвище американца Коди, Уильяма Фредерика (1846–1917), популярного литератора, охотника, наездника, участника войн с индейцами. Буффало Билл организовал цирк, с которым разъезжал по Европе и Америке, давая представления на тему «Дикий Запад».
23
Милосердный самаритянин. – Самаритяне, или самаряне, – жители древнего города Самарии в Палестине. Согласно евангельской легенде, один из уроженцев Самарии проявил заботу об ограбленном и раненом человеке, в то время как другие равнодушно проходили мимо.
24
Центурион – в Древнем Риме начальник центурия, войскового подразделения, являвшегося частью легиона.
25
Суинберн, Алджернон Чарлз (1837–1909) – английский поэт, продолжавший традиции романтиков; автор драматической трилогии в стихах о Марии Стюарт, поэм, баллад и др.
26
Да здравствует король Эдуард! (лат.).
27
«Алгамбра» – известный мюзик-холл в Лондоне.
28
Монтескье, Шарль-Луи (1689–1755) – французский просветитель, философ и писатель. Особой известностью пользуются его «Персидские письма», «О духе законов» и др.
29
Китченер, Гораций Герберт (1850–1916) – английский фельдмаршал, реакционный политический деятель, ярый колонизатор. В 1895–1898 годах руководил завоеванием Судана; с 1900 года – главнокомандующий английскими войсками в Южной Африке во время англо-бурской войны 1899–1902 годов; в 1914–1916 годах – военный министр.
30
Лорд Робертс, Фредерик Слей (1832–1914) – английский генерал, участник многочисленных захватнических войн против Индии, Афганистана, Бирмы; командовал английскими войсками во время англо-бурской войны до назначения Китченера.
31
Бернс, Джон (1858–1943) – участник английского рабочего движения, в дальнейшем отошел от него; в 1892 году был избран в парламент, где выступал за сотрудничество с капиталистами. В. И. Ленин характеризовал Бернса как негодяя и одного из «прямых предателей рабочего класса, продавшихся буржуазии за министерское местечко».
32
Безант, Уолтер (1836–1901) – английский писатель и критик, автор книги «Люди и условия их жизни», в которой предлагал реформы по борьбе с нищетой.
33
Джуд Незаметный – герой одноименного романа английского писателя Томаса Харди (1840–1928), упорно стремившийся к знаниям, но так и не получивший образования.
34
Голдсмит, Оливер (1728–1774) – английский поэт и писатель-просветитель, один из крупнейших представителей сентиментализма. Его наиболее значительные произведения – роман «Векфильдский священник» и поэма «Покинутая деревня».
35
Бушель – мера сыпучих и жидких тел. Равен приблизительно 36,3 литра.
36
Крейн, Стивен (1871–1900) – американский писатель, автор повести «Мэгги, девушка улицы» и ряда рассказов, в которых освещалась жизнь социальных низов.
37
Чемберлен, Джозеф (1836–1914) – английский политический деятель, один из идеологов британского империализма; проводил политику империалистической экспансии.
38
Блэтчфорд, Роберт (1851–1943) – английский журналист и писатель. Его работа «Веселая Англия» посвящена вопросам социалистического движения.
39
Теннисон, Альфред (1809–1892) – английский поэт, автор многочисленных стихотворений и поэм. Известны его поэмы «Принцесса», «Королевские идиллии».
40
Сент-Джеймс-Холл – дворец в фешенебельном районе Лондона.
41
Гаррисон, Фредерик (1831–1923) – английский философ-позитивист, биограф и критик, автор работ «Содержание истории», «Положение в обществе и прогресс» и др.
42
Каменщики в Сан-Франциско получают двадцать шиллингов в день. В настоящий момент они бастуют, требуя повышения платы до двадцати четырех шиллингов. (Примечание автора.)
43
…что было в Южной Африке и на Филиппинских островах. – Имеется в виду англо-бурская война, развязанная Англией в целях колониальных захватов в Южной Африке, и жестокое подавление американскими войсками национально-освободительного движения на Филиппинах. По мирному договору 10 декабря 1898 года, Испания отказалась от Филиппин в пользу США. После этого американские войска вероломно напали на филиппинцев. В 1901 году героическое сопротивление народа новым колонизаторам было сломлено, и Филиппины стали американской колонией.
44
Паркер, Теодор (1810–1860) – американский проповедник, философ-моралист, выступавший по вопросам религии, воспитания, женской эмансипации и др., был противником рабства.
45
Глубокая нищета, обездоленность (франц.).
46
Избиение младенцев. – Имеется в виду христианская легенда об избиении младенцев в Вифлееме иудейским царем Иродом Великим, которому сказали, что среди них находится новорожденный Иисус Христос, будущий «царь иудейский».
47
Линкольн, Авраам (1809–1865) – выдающийся американский государственный деятель, президент США в 1861–1865 годах; ненавидел рабство и являлся сторонником освобождения негров.
48
Уайльд, Оскар (1856–1900) – английский писатель, один из представителей модернизма конца XIX века. В его статье «Душа человека при социализме» отразился интерес к учениям утопического социализма.
49
Куртен– буханка хлеба весом около 1,7 килограмма.
50
Галлон – мера жидких и сыпучих тел, около 4,5 литра.
51
Барнардо, Томас (1845–1905) – английский филантроп, организатор сиротских приютов, в которых детей воспитывали в строго религиозном духе и обучали ремеслам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собрание сочинений в 14 томах. Том 3"
Книги похожие на "Собрание сочинений в 14 томах. Том 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Лондон - Собрание сочинений в 14 томах. Том 3"
Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в 14 томах. Том 3", комментарии и мнения людей о произведении.