Мари Лу - Молодая элита (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молодая элита (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Молодая элита (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Я устала от того, что меня используют, ранят и не воспринимают всерьез. Аделина Амутеру выжила во время кровавой лихорадки. Десять лет назад смертельная болезнь охватила нацию. Большинство зараженных погибли, а на выживших детях остались странные отметины. Черные волосы Аделины стали серебристыми, ресницы побелели, а на месте левого глаза теперь грубый шрам. Жестокий отец девушки верит, что она — мальфетто, мерзость, осквернившая доброе имя семьи и стоящая на пути их счастья. Однако ходят слухи, что некоторые выжившие обладают больше чем шрамами, что у каждого из них есть свой собственный загадочный дар, и хотя их личности остаются в тайне, таких называют Молодой Элитой. Терен Санторо служит королю. Он лидер Инквизиторской коалиции, и его работа заключается в поиске членов «Молодой Элиты» и уничтожении их прежде, чем они уничтожат нацию. Он верит, что подобные люди опасны и мстительны, но, возможно, именно Терен владеет самым страшным секретом из всех. Энцо Валенсиано — член общества «Кинжала», состоящего из Молодой Элиты, которая ищет себе подобных, прежде чем тех найдет Инквизиция. Но когда общество находит Аделину, то обнаруживает кого-то с такой силой, какую еще никогда не встречало. Аделина хочет верить, что Энцо на ее стороне и что ее настоящий враг — Терен. Но жизни этой троицы переплетутся самым неожиданным образом, пока каждый из них будет преодолевать разные и очень личные проблемы. Однако в одном уверены все: Аделина обладает такими способностями, которые не должны принадлежать этому миру, чернотой в сердце и желанием уничтожить всех, кто перейдет ей дорогу. Мой черед их использовать. Мой черед ранить. Перевод группы: https://vk.com/youngadultfiction
Виолетта отводит взгляд, и я осознаю, что она стыдится.
— Как ты могла держать это в секрете от меня? — Мой голос резок от злости. — Как могла смотреть на то, как я страдаю одна?
— Я боялась, — отрывисто отвечает сестра. — Я не хотела тебя обнадеживать и знала, что случится, если отец узнает о моих способностях. Ты защищалась по-своему. Я — по-своему.
Кажется, теперь я понимаю Виолетту лучше, чем раньше. Я всегда считала ее доброй и наивной. Но, возможно, доброта и наивность были ее своеобразным щитом. Возможно, она всегда знала, как нужно себя вести. Я отталкивала от себя людей, она же защищала себя, стараясь всем понравиться. Если ты нравишься, то к тебе относятся хорошо. Она держалась тихоней, и от отца доставалось мне одной.
— Я видела, как с тобой обращается отец, — тихо признается Виолетта и ненадолго умолкает. — Я боялась, Аделина. Отец любил меня… так как я могла ему об этом рассказать? Иногда я воображала себе, как говорю ему: «Папа, я мальфетто. Я обладаю сверхъестественной силой, потому что могу забирать и отдавать силу Аделины». Я была ребенком. Напуганным ребенком. Я не хотела его потерять. Поэтому убедила себя, что не похожа на других мальфетто, что я лучше их, потому что у меня нет меток. И как я могла рассказать об этом тебе? Ты бы захотела поэкспериментировать, и отец мог застать нас вдвоем за этим занятием.
— Ты не стала мне помогать, ты хотела, чтобы я справлялась сама, — шепчу я.
Она избегает моего взгляда.
— Прости, Аделина.
Прости. Как всегда. Да чем помогут все эти извинения?
Я закрываю глаз и опускаю голову. Плещущая внутри меня тьма омывает берега сознания, жаждая освободиться. Я столько лет страдала в одиночестве, глядя на то, как отец обласкивает вниманием дочь, которую считает нетронутой и невинной, одна страдала от вспышек его гнева, думая, что сестра, в отличие от меня, чиста и безупречна. А она смотрела на это, не желая ничего менять.
— Я рада, что ты убила его, — тихо добавляет Виолетта. Ее лицо непривычно ожесточается. — Я об отце. Я рада, что ты это сделала.
Я не знаю, что на это сказать. Никогда не думала, что услышу такое от своей сестры. От этих ее слов тяжесть, сдавившая грудь, чуть отпускает. Я напоминаю себе, что сестра пошла к Терену умолять о том, чтобы мне сохранили жизнь. Что она рисковала собой. Я напоминаю себе, как она заплетала мои волосы в косу, как спала со мной в грозовые ночи.
И могу лишь кивнуть.
В мои мысли врывается поднявшийся над нашими головами шум. Звонят колокола на Башне Инквизиторов. Должно быть, Терен собирается произнести речь. Мы обе некоторое время прислушиваемся к доносящимся до нас звукам, но разобрать слов не получается. Более-менее слышен только колокольный звон и приглушенный топот сотен шагов.
— Там готовится что-то важное, — говорю я и показываю, чтобы сестра вставала. Нужно подняться повыше, если мы хотим узнать, что происходит. — Сюда.
Мы идем дальше по туннелю, пока он не разветвляется на три узких коридора. Я выбираю левый. Пройдя пятнадцать шагов, останавливаюсь и шарю по стене ладонью в поиске небольшой двери. Пальцы касаются врезанного в дерево необработанного самоцвета. Я отдаю ему энергию, и дверь открывается. Мы с Виолеттой поднимаемся по крохотной лестнице и выходим в темную аллею, граничащую с главной рыночной площадью. Мы идем дальше, до боковой улочки, и оттуда уже выглядываем на площадь, укрывшись в тенях.
Площадь заполнена людьми. Те со всех сторон окружены Инквизиторами. В каналах лениво покачиваются гондолы. Движение по воде в это утро запрещено.
— Что происходит? — спрашивает Виолетта.
— Не знаю, — отвечаю я, оглядывая толпу и Инквизиторов.
Придется подождать. Я истощила свои силы, поэтому нам нельзя появляться открыто на площади с таким огромным количеством людей и рисковать быть узнанными кем-нибудь из стражей. Я задерживаю дыхание, когда отряд Инквизиторов строем проходит мимо нашей улочки. Я так сильно вжимаюсь спиной в стену, что кажется, могу в ней раствориться.
Стражи не замечают нас, и я тихо выдыхаю.
Хватаю сестру за руку и тяну нас в тени. Мы медленно и осторожно петляем по извилистым улицам, пока не оказываемся прямо рядом с главной площадью. Здесь мы приседаем, прячась в тенях моста через канал, и наблюдаем за тем, как площадь еще больше заполняется людьми.
Так много людей обычно собирается на площадях в рыночные дни, но этим утром все ведут себя пугающе тихо, со страхом ожидая, что же огласят Инквизиторы. Я обвожу взглядом крыши, выступы которых украшают статуи богов. Сегодня их заняли Инквизиторы, но даже несмотря на это, где-то там, среди черепицы и дымоходов, должно быть, притаилась Элита.
Я всё еще слаба, но воздух на площади потрескивает от страха — темного и вибрирующего. И он подпитывает меня.
Я улавливаю на балконе Башни какое-то движение. Мелькает бело-золотая мантия — блеск одежд Главного Инквизитора Кенетры, идущего в сопровождении солдат. Я напрягаюсь. Мгновением позже на балконе появляется Терен.
На нем официальный наряд для торжественных случаев — блестящие белые доспехи под струящейся белой мантией с золотыми узорами. Плотный плащ крепится на его плечах и лежит за спиной тяжелыми складками. На балкон как раз падают солнечные лучи — что и было задумано дворцовым дизайнером — и Терен сияет, озаренный их светом.
Затем я замечаю, что он привел с собой пленника.
У меня вырывается вздох, сердце сжимается.
Два Инквизитора удерживают между собой закованного в цепи парня с длинными черными волосами. Его дорогие алые одежды порваны и испачканы. Он запрокидывает голову, когда Терен приставляет к его горлу меч. Его лицо угрюмо, но я сразу его узнаю.
Рафаэль.
Это по моей вине он тут.
Терен поднимает свободную руку.
— Граждане Эстенции, — обращается он к народу. — С тяжелым сердцем приношу я вам эти новости. — Он делает паузу. — Король умер. Править будет Ее Величество королева Джульетта. Завтра вечером на арене Эстенции пройдут похороны короля. Ваше присутствие обязательно.
Он снова на несколько секунд умолкает, чтобы потом продолжить:
— С предателями и мечеными мы теперь будем разбираться по-другому. Ее Величество не потерпит преступлений против короны.
Если бы Энцо успешно завершил свою миссию, то он убил бы и свою сестру, королеву. Его богатые покровители оказали бы ему поддержку. И сейчас бы он уже действовал. Но этого не будет. Не тогда, когда в заложниках у них Рафаэль. И тут я осознаю, почему именно Терен, а не Джульетта обращается к толпе. Она знает, что должна себя защищать.
Смерть короля предстает передо мной в другом свете. Сейчас я понимаю, кому она была нужна.
Терен давит лезвием меча на шею Рафаэля, и тот морщится.
— На колени, — приказывает ему Терен.
Рафаэль опускается на колени, и алая ткань обтекает его подобно воде. Энергия внутри меня болезненно дергается.
Терен кивает толпе.
— С этого дня, — говорит он, — всем мальфетто запрещено появляться в городе. Они изгоняются на окраины и отделяются от общества.
Молчание толпы нарушается. Слышны вздохи. Шепот. Потом — выкрики. Мы с Виолеттой смотрим на происходящее, в ужасе схватившись за руки. Что Инквизиторы сделают с мальфетто, как только выгонят из города?
Терен повышает голос, чтобы перекричать поднявшийся гам:
— Любой, кто приведет к Инквизиторам непокорных мальфетто, будет вознагражден золотом. Любой, нарушающий приказ, касающийся мальфетто, или укрывающий таковых, будет казнен.
Я могу дотянуться до Рафаэля? Кто-нибудь из нас может? Я осматриваю площадь. Невозможно подойти ближе, не привлекая тем самым внимания. А ошибиться нельзя. Одно неверное движение — и Терен перережет Рафаэлю горло. Площадь окружают Инквизиторы, я не смогу подобраться ближе, особенно в своем состоянии. А отсюда спасти Рафаэля не выйдет.
Виолетта поворачивает голову. У нее странное, задумчивое выражение лица.
— Здесь еще есть Элита, — шепчет она.
Я не сразу соображаю, что сестра способна на то же, что и Рафаэль — она чувствует поблизости других из Элиты. Я вскидываю на нее взгляд.
— Помимо Терена?
Сестра кивает.
— Сколько?
Сосредоточившись, Виолетта мысленно подсчитывает их, и наконец отвечает:
— Четверо.
Четверо. Остальные здесь. Энцо тоже смотрит на это.
Терен обводит взглядом толпу. Его голос разносится над площадью:
— Мальфетто — бич нашего населения. Они хуже собак. Презренны. — Наклонившись, Терен хватает Рафаэля за волосы, вздергивает его на ноги и снова надавливает мечом на горло. — Такие люди — проклятье нашей страны. Они — причина того, что вы бедствуете. Чем больше мальфетто мы уберем, тем богаче станет наша страна. Тем богаче станете вы. — Он возвышает голос: — Ты видишь это, Жнец?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молодая элита (ЛП)"
Книги похожие на "Молодая элита (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мари Лу - Молодая элита (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Молодая элита (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.