» » » » Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)


Авторские права

Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Дикарь (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикарь (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Дикарь (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Женщина на коленях передо мной — единственное, отчего мой член становится твердым. Я трахаюсь, доминируя и полностью контролируя. От своих женщин я требую полного повиновения. Дикарь, одиночка, воин... По своей натуре я опасен. Я жил в непроходимых диких тропических лесах, в обществе, где меня уважали, и где каждая женщина была готова упасть передо мной на колени, подчиняясь мне. Теперь меня нашли. Вынудили вернуться в мир, о котором я забыл, и к культуре, едва знакомой моему разуму. Антрополога, доктора Мойру Рид, наняли, чтобы помочь мне вернуться в современное общество. Ее работа состоит в том, чтобы избавиться от моих грубых привычек... научить ориентироваться в своей новой жизни. Она хочет меня укротить. Ей не победить никогда. Я дикий, свободный и неукротимый, и единственное, что мне нужно от потрясающе-красивой Мойры Рид, так это трахать ее, подчиненную мне. Я уверен, она этого тоже хочет. И я вскоре дам ей это. Да, очень скоро. Я стану ее учителем, а она будет моей ученицей. А когда я закончу показывать ее телу ни на что не похожее наслаждение, она узнает, как это быть во власти дикаря. 18+ Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters  






— Только не ты, ты сильная, — парирую я. — Ты самая независимая женщина из всех, что я знаю.

— В сравнении с карайканскими женщинами, — подчеркивает она. — Конечно, я самая независимая, кого ты знаешь.

— Я встречал много других женщин за последние две недели. Поверь мне, никто не сравнится с тобой в этом отношении.

— Но сейчас это не интересует тебя, — говорит она тихо, внезапно опуская вниз взгляд.

Я моргаю и смотрю на нее ошеломленно, не из-за ее слов, а из-за того, насколько покорно она опускает глаза. Передо мной стоит не та уверенная в себе Мойра, которую я знаю.

— Это не раздражает меня.

— Нет? — говорит она нерешительно, с вызовом в голосе, когда она пристально прожигает меня взглядом. — Ты не разговаривал со мной несколько дней. Ты не захочешь меня до того момента, пока не поставишь на колени в позу покорности, которая тебе приятна и угождает твои желаниям. Я не Тукаба, ты знаешь это, если ты ищешь это во мне, я никогда не буду такой.

Протягивая руку, я беру ее ярко-огненный локон, и когда он проскальзывает между моими пальцами, я чувствую приятную мягкость. Я так тщательно изучаю и рассматриваю его, особенно мне нравится, как блики света танцуют в ее волосах. Когда, наконец, я поднимаю глаза и смотрю на нее, и говорю то, что давно не дает мне покоя.

— Не смей никогда думать, что я тебя не хочу, Мойра. Просто я не уверен, что могу любить тебя и не потерять себя.

— Зак… но я не хочу, я никогда не хотела, чтобы ты терял себя. Я никогда не хотела, чтобы ты был другим, я всегда желала только тебя, такого, как ты есть — настоящего. Пожалуйста, не думай так.

Я отпускаю ее шелковистую прядь и отступаю назад.

— Я знаю. Но я так же понимаю, что ты та женщина, которая не станет подчиняться мне полностью, не сможет отдаться моей власти. Если ты не подчиняешься, значит, все моё внутреннее понимание того, как надо жить и любить — неправильное! Я не знаю, как жить по-другому.

— Это не правда, — поспешно говорит Мойра, и ее рука тянется к моей, переплетая наши пальцы. — Ты должен делать, как считаешь нужным, Зак. Но ты можешь учиться новому, если захочешь. Так ты должен относиться ко всему в жизни, даже если ты знаешь и умеешь что-то, то не будет ошибкой попробовать что-то новое и попытаться научиться этому.

Я замолкаю на некоторое время и смотрю на наши переплетенные пальцы, насколько мне нравится ощущение ее руки в моей, эта теплота. Ее прикосновения такие заботливые, отдаются теплотой в душе, это создает состояние мира и покоя.

— Я не хочу тебе причинять боль, — говорю я честно. — С тобой я чувствую себя на грани, я могу потерять контроль в любую секунду. Я хочу обладать тобой всецело: твоим телом, душой, сердцем, но я боюсь того, что я могу сделать тебе больно. Я животное. Дикарь.

— Но ведь не сделал пока.

— Потому что я контролирую себя все время, пока нахожусь с тобой, Мойра. Если я отпущу свой контроль, кто защитит тебя от меня? Ты меня еще не знаешь…

Поднимая наши соединенные руки, Мойра нежно целует костяшки на моей руке, и это так ласково.

— Ты не причинишь мне боль. Я доверяю тебе. Но давай поговорим об этом после ужина… ночью. Сейчас нас ждут внизу.

Я киваю ей, и она отпускает мою руку. Направляясь к двери, которая ведет в холл. Внезапно Мойра оборачивается и смотрит на меня.

— Зак… Я не думаю, что Рэнделлу стоит знать о нас. Я имею в виду, насколько близки мы стали… в интимном плане.

— Я хотел бы, чтобы он вообще обо мне ничего не знал, так что не волнуйся о том, что я что-то выдам.

— Просто… то, что я сделала… что переспала с тобой. Это неподобающий поступок для девушки, которую наняли на работу, по мнению Рэнделла. Он не поймет этого.

Я улыбнулся ей.

— Наш секрет будет сохранен. Так что не волнуйся об этом.

Она вздыхает с облегчением, и улыбка сияет на ее лице.

— Спасибо тебе.

***


Когда мы спускаемся на самую нижнюю ступеньку, мы видим, что Сэм ждет нас там.

— Все в библиотеке, если вы хотите, вы можете присоединиться к ним и выпить по бокалу вина перед ужином.

Я киваю мужчине и пропускаю жестом Мойру идти вперед. Я следую за ней по направлению библиотеки, ругая себя за участие в бесполезном вечере. Я не хочу знать Рэнделла Кэннона. Я просто хочу домой… в Бразилию, к моим людям.

Кроме того, это было впервые, когда я подумал о доме, но признал, что от мысли, что я покину Мойру, у меня образовалась тяжесть в груди. Пока я не представлял, куда заведут нас наши отношения, и есть ли они у нас, я не был готов покинуть ее.

Мойра открывает двойные французские двери, и когда я захожу вслед за ней, я вижу, что там стоит Рэнделл с парнем и девушкой, которые были одного возраста со мной. Оба высокие и с золотистыми светлыми волосами. У парня, как и у меня, короткие волосы, а у девушки длинные, но уложенные в аккуратный пучок на затылке. Она очень симпатичная, с большими голубыми глазами и нежными чертами лица.

— А, вот и вы! — Рэнделл шумно приветствует нас и показывает нам подойти ближе, говоря: — Проходите. Проходите. Я хочу представить вам мою племянницу и племянника. Кара и Клинт Кэнноны.

Я следую за Мойрой, останавливаясь позади нее. Она улыбается парню и девушке и протягивает руку, приветствуя их.

— Привет. Я Мойра, — мягко говорит она. — Очень приятно познакомиться.

Затем она отступает в сторону, чтобы я мог поприветствовать их. Клин делает шаг вперед и легко пожимает мою руку. С белозубой, ослепительной улыбкой, он говорит:

— Очень рад знакомству, Зак. Дядя Рэнделл много рассказывал нам о тебе. Я думаю, мы сможем повеселиться этим летом.

Я не знаю, что на это ему ответить, потому что Мойра сказала, что мы уедем через пару дней, поэтому я улыбаюсь ему радушной улыбкой и поворачиваюсь к девушке.

Я протягиваю ей руку, но она игнорирует ее, подходит вплотную и обнимает меня, оборачивая руки вокруг моей шеи, прижимаясь всем телом ко мне. Крепко обняв меня, она потирается и прижимается ко мне своими бедрами, это немного шокирует меня.

— Очень приятно с тобой познакомится, Зак. — Она отпускает меня из объятий и внимательно рассматривает, пробегаясь взглядом по моему телу, и произносит: — Мой… мой… дядя Рэнделл не сказал, что ты такой привлекательный. Это приятная неожиданность.

— Честно, Кара… уймись, — бормочет Клинт.

Не зная, что ответить на это, я говорю первое, что мне приходит на ум:

— Что значат эти термины… племянник, племянница и дядя?

Рэнделл смеется и хлопает меня по плечу.

— Мой младший брат, Стенли Кэннон, это отец Кары и Клинта. Поэтому я их называю племянником и племянницей.

— Это обозначения, — поясняет Мойра, — которые характеризуют кровное родство.

Я киваю, понимая объяснения.

— Мне тоже очень приятно познакомится. — Я перевожу взгляд на Клинта, который выглядит радостно, как щенок, который без ума от счастья, что я тут, когда я бросаю взгляд на Кару, она раздевает меня взглядом.

Я быстро смотрю на Мойру и замечаю, что от нее не укрылось, как Кара пялилась на меня. Мойра пристально сверлит Кару взглядом, как будто хочет повырывать этой глупышке все волосы, я внутренне рассмеялся. Теперь, возможно, Мойра поймет, что я чувствовал, когда Майкл посмел прикоснуться к ней и обнять ее. Я бы хотел посмотреть на то, как две девушки дерутся из-за меня… я был только за, если бы они согласились сделать это голыми. Я не знаю, почему мне пришла эта идея в голову.

— Чтобы ты хотел выпить? — спрашивает Рэнделл. — У меня огромный выбор вин и пива. Может, хочешь попробовать бурбон?

— Я налью, — поспешно говорит Клинт, подходя к деревянному бару, заполненному различными дорогостоящими бутылками с вином и разными по размеру стаканами. — Кара… ты будешь бокал бурбона? И водку с тоником для дяди Рэнделла. Что будете Вы, Мойра?

— Я буду бокальчик белого вина, мне без разницы марка и выдержка.

Клинт улыбается и кивает, начиная разливать алкоголь по бокалам.

— Что насчет тебя, Зак?

— Я тоже попробую бурбон, — отвечаю я, но понятия не имею, что это означает…

Я бросаю быстрый взгляд на Мойру, и она ободряюще улыбается, затем подходит ближе и шепчет на ухо, ее шепот отдается дрожью по телу и член моментально становится твердым, я думаю, что серьезно попал с этой девушкой:

— Я тебе советую выпить не больше одной порции. Ты можешь быстро опьянеть.

Затем я прижимаюсь к ней и шепчу в ответ:

— Мне нужно немного храбрости, чтобы пережить этот вечер.

Она тихо хихикает, и мне нравится, что мы возвращаемся к тем отношениям, когда мы могли шутить и смеяться. А может и что-то больше?

После того, как Клинт разлил напитки, он передает каждому по бокалу. Я делаю маленький глоток бурбона, и на вкус это почти приятно. Отдается хвойными, терпкими нотками… и совсем немного сладкими.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикарь (ЛП)"

Книги похожие на "Дикарь (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сойер Беннетт

Сойер Беннетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Дикарь (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.