» » » » Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)


Авторские права

Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Дикарь (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикарь (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Дикарь (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Женщина на коленях передо мной — единственное, отчего мой член становится твердым. Я трахаюсь, доминируя и полностью контролируя. От своих женщин я требую полного повиновения. Дикарь, одиночка, воин... По своей натуре я опасен. Я жил в непроходимых диких тропических лесах, в обществе, где меня уважали, и где каждая женщина была готова упасть передо мной на колени, подчиняясь мне. Теперь меня нашли. Вынудили вернуться в мир, о котором я забыл, и к культуре, едва знакомой моему разуму. Антрополога, доктора Мойру Рид, наняли, чтобы помочь мне вернуться в современное общество. Ее работа состоит в том, чтобы избавиться от моих грубых привычек... научить ориентироваться в своей новой жизни. Она хочет меня укротить. Ей не победить никогда. Я дикий, свободный и неукротимый, и единственное, что мне нужно от потрясающе-красивой Мойры Рид, так это трахать ее, подчиненную мне. Я уверен, она этого тоже хочет. И я вскоре дам ей это. Да, очень скоро. Я стану ее учителем, а она будет моей ученицей. А когда я закончу показывать ее телу ни на что не похожее наслаждение, она узнает, как это быть во власти дикаря. 18+ Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters  






— Ты упоминала, что сегодня придешь сюда со своими подругами, и вот я тут, решил сделать тебе сюрприз. Мой приятель, Филипп, и я решили прогуляться сегодня вечером в городе.

Я пытаюсь улыбнуться, но мои губы лишь растягиваются в подобие улыбки. Да, конечно, Майкл отличный парень и встречи были приятными, но было всего каких-то пару свиданий. Я не готова отвечать на его взгляды, и мне было неприятно, как он оценивающе смотрит на мое тело, мне неудобно, тем более что с нами находится Зак.

— Вообще-то, это вечер для девочек, — говорю я ему, улыбаясь осуждающе.

Майкл показывает на Зака и говорит:

— Все говорит об обратном.

— Да, ладно тебе. Ты прекрасно понял, о чем я говорю. Этот вечер наш с девочками и Зак мой гость, так что он сможет посмотреть и попробовать, что такое ночная жизнь.

— Ну… если ты не хочешь меня тут видеть, — говорит Майкл, смотря на меня глазами побитого щенка, — конечно, мы уйдем. Без проблем.

Он разворачивается и начинает уходить, но чувство вины наполняет меня, поэтому я поворачиваюсь и хватаю его за руку.

— Нет, я не это имела в виду. Конечно, вы можете остаться. Ты и Филипп можете поиграть с нами в бильярд.

Майкл радостно смотрит на меня, и затем зовет своего друга, чтобы познакомить нас. Келли и Лекси тоже подходят, чтобы познакомиться, хотя Келли и Майкл знают друг друга через университет. Когда я поворачиваюсь и ищу взглядом Зака, я вижу его стоящего, облокотившись бедром о бильярдный стол, его руки крепко держат кий. Я делаю шаг в его сторону и машу ему рукой, чтобы он подошел к нам.

Он отталкивается от стола с легкостью и невероятной грацией, все расстояние, которое он проходит до нас, он внимательно смотрит мне в глаза.

— Зак… я хотела бы представить тебе Майкла, а это его друг Филипп.

Все мужчины жмут друг другу руки, и Майкл говорит с насмешливой улыбкой:

— Я рад, наконец, с тобой познакомится Зак. Мойра сегодня мне о тебе рассказывала за обедом. Держу пари, ты сделал шаг выше в своем развитии и в том, к чему ты привык, так, приятель?

Я толкаю Майкла за необдуманные слова и жду, что Зак разозлится, но он поворачивается ко мне и смотрит на меня вопросительным взглядом.

— Это то самое сегодняшнее свидание?

— Да, — говорю я тихо, стыдливо опуская взгляд, из-за несдержанности Майкла, но в это время Майкл слышит, что Зак знает о том, что мы ходили на свидание.

— Да, именно так, — говорит Майкл, и обнимает меня за плечи в собственнической манере. — Я просто умирал от желания побыть наедине со своей девочкой.

Чувство гнева заполняет меня из-за того, что Майкл считает меня своей собственностью. Да, конечно, мы были знакомы в течение нескольких лет, ну и ходили на пару свиданий. Но я не его девушка.

Я сбрасываю его руку с моего плеча, делаю шаг вперед к Заку и забираю кий из его рук.

— Сейчас моя очередь?

— Вообще-то, сейчас очередь Келли, — говорит Зак, затем поворачивается к Майклу и говорит: — Что насчет твоего вопроса… Нет. Это не новая ступенька в моем развитии и да, это не то, к чему я привык. Я думаю, что жизнь в современном мире скучна большее количество времени, она вас не стимулирует ни к каким действиям.

— Не понял? — говорит Майкл в недоумении.

— Современный мир, в котором вы живете. Вам все доступно тут, протяни руку и возьми, вам ничего не надо делать, чтобы это получить. Вы не узнаете, что такое чувствовать настоящую жизнь, пока вам не нужно будет сосредоточить все ваши жизненные силы на выживании. Пока вы наслаждаетесь очередным ужином, мне приходится добывать еду к моему столу, выслеживая и убивая. Вы не поймете, что такое бороться за свою жизнь, за выживание, за каждую минуту того времени, что вы дышите, пока вы не пойдете по привычному пути, по которому вы ходите каждый день, где в любой момент вас может атаковать змея и укусить за ногу. Да, конечно, у вас есть быстрые машины, громкая музыка и дорогие блюда в ваших высококлассных ресторанах, но знаете, что я об этом думаю?

Майкл качает головой, открыв от удивления рот.

— Я нахожу это скучным, — говорит Зак. — Это не полноценная жизнь. Искусственная попытка ощутить всю энергию жизни, показать насколько ты удачлив. Все подделка.

— Я не думаю, что это именно то, что я пытался сказать тебе, — говорит Майкл, запинаясь на каждом слове.

Голос Зака звучит угрожающе и насмешливо, хотя я знаю, его слова на мгновение ошеломили Майкла, но также я уверена, что он не будет реагировать на сомнительные слова Майкла. Я поднимаю руки и кладу их на грудь Майкла, разворачивая его в сторону бара.

— Слушай, почему бы тебе и Филиппу не сходить и не выпить, а потом вы, парни, можете сыграть сами между собой в бильярд.

Майкл посмотрел быстро на Зака, опустил голову и сказал:

— Я не хотел обидеть его. Тебе он не кажется немного раздражительным?

— Все хорошо, — заверяю я его, только чтобы увести его подальше от Зака. — Он принимает все немного близко к сердцу. Я же тебе говорила, для него было сложно покинуть дом.

— Конечно, — говорит Майкл и направляется к бару.

Когда я поворачиваюсь к Заку, он стоит там же.

— Твоя очередь. Келли уже была…

Я кладу руку ему на плечо, и говорю:

— Зак… Мне очень жаль. Я не приглашала Майкла сегодня. Я извиняюсь за его глупые слова.

Зак пожимает плечами.

— У нас тоже есть такие идиоты в деревне, Мойра. Я слышал вещи и похуже.

— Спасибо за хорошую игру, — говорю я ему, немного сжимая его руку, прежде чем отпустить.

— Мойра, пойдем! — зовет меня Келли с другого конца бильярдного стола. — Заканчивай трепаться и пойдем играть.

Я разворачиваюсь к бильярдному столу, но Зак быстро перехватывает мою руку и держит за запястье. Я поворачиваюсь к нему, и его глаза горят решительно.

— Что значит для тебя этот мужчина?

— Ну… он друг.

— Но ты ходила с ним на свидание. Он тебя трогает и много обнимает. Ответь мне, ты хочешь с ним секса?

Я делаю медленный глубокий вдох, и на выдохе говорю:

— Нет, Зак, я не хочу этого с ним.

— Мне не нравится то, что я чувствую сейчас, — четко говорит Зак, проговаривая каждое слово, и он напряженно сдвигает брови. — Мне не нравится смотреть, как он трогает тебя.

— Он для меня ничего не значит, — я пытаюсь его убедить в своих словах, хотя мне так приятно ощущать его собственнические чувства и ревность, которые он испытывает в данный момент.

— Нет, Мойра, это имеет значение. Я смотрел большое количество раз, как мои соплеменники трахали Тукабу на грязной земле всего в нескольких шагах от меня. Но это никогда не имело для меня значения. Но то, что он делает с тобой, как прикасается, имеет значение.

Чувство удовольствия разливается по телу теплой волной от макушки до кончиков пальцев, когда я понимаю, что все то время, когда Зак рассказывал мне о потере Тукабы, она была для него не больше, чем маленький механизм, который служил для удовлетворения его потребностей. Я думала, он рассматривает меня также, но теперь мне стало абсолютно ясно, что Зак испытывает чувства ко мне.

Его слова должны были встревожить меня, потому что это все усложняет. Но я, наоборот, чувствую себя легко, это дает мне чувство уверенности в том, что Зак тоже заинтересован в чувствах, которые зарождаются между нами, подтверждая тот факт, что все произошедшее сегодня было чем-то большим, чем случайность или урок, под этим скрывалось настоящее чувство.

— Черт возьми, Мойра… Сколько еще ждать, — зовет меня Лекси.

— Мы поговорим об этом позже, хорошо? — говорю я Заку, и он кивает.

Подходя к бильярдному столу, я оцениваю возможные варианты. У меня есть два хороших хода для удара, но мы и так намного опережаем Келли и Лекси, и я выбираю самый сложный. Наклоняясь, я целюсь в лузу, в которую я планирую забить шар номер пять, но тут я совершаю ужасную ошибку, я поднимаю глаза на Зака. Он внимательно смотрит на меня, и наши взгляды встречаются. Я знаю, наш разговор сегодня может быть неудачным, и может, он не будет иметь смысла. Я вижу в его глазах… голод, голодным взглядом он смотрит на меня еще пару секунд, перед тем как его взгляд скользит по моей груди, и дрожь возбуждения проходит по моему телу.

Я опускаю свои глаза к шару, ударяю кием по направлению к лузе.

И промахиваюсь, мой шар откатывается далеко от лузы.

Лекси и Келли хихикают позади меня, я улыбаюсь Заку виноватой улыбкой и подхожу снова к нему. Он неуверенно улыбается мне, но в его взгляде больше нет той нужды во мне.

Краем глаза я замечаю, что Майкл и его друг подходят к нам, и Майкл протягивает мне шот с загадочной улыбкой.

— Возьми, Мойра. Я купил тебе шот текилы. Думаю, это немного расслабит тебя.

— Я сегодня не пью, — отвечаю я ледяным тоном, и не могу не заметить, что он ничего не предложил Заку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикарь (ЛП)"

Книги похожие на "Дикарь (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сойер Беннетт

Сойер Беннетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Дикарь (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.