Лорен Грэм - Однажды, однажды, может быть (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Однажды, однажды, может быть (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Однажды, однажды, может быть (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Очаровательный и эксцентричный роман от Лорен Грэм, всеми любимой звезды сериалов Родители и Девочки Гилмор, о начинающей актрисе, пытающейся сделать карьеру в середине девяностых в Нью-Йорке. Фрэнни Бэнкс – начинающая актриса, у которой осталось шесть месяцев до окончания трёхлетнего срока, который она установила себе, чтобы добиться успеха. Но пока всё, чего она добилась, это съёмки в рекламе уродливых рождественских свитеров и унизительная работа официанткой. Она живёт в Бруклине с двумя соседями – Джейн, лучшей подругой по колледжу, и Дэном, писателем-фантастом, определённо неподходящим человеком для отношений, борется с чувствами к подозрительно очаровательному парню с актёрских курсов и постоянно ищет средство для волос, которое бы на самом деле работало. Тем временем, она мечтает о «весомой» работе, но, кажется, её берут на прослушивания лишь для роликов об арахисовым маслом и жидком стиральном порошке. Сложно сказать, что у неё закончится раньше время или деньги, но в любом случае, провал будет означать, что ей придётся столкнуться полным отсутствием навыков для жизни в реальном мире. Её отец хочет, чтобы она вернулась домой и преподавала, её агент не отвечает на звонки, а её однокурсница Пенелопа, которая, кажется, поддерживает её, может оказаться настоящей конкуренткой. «Однажды, однажды, может быть» – очаровательный, весёлый дебют о том, как найти саму себя, найти любовь, и что самое сложное, найти стоящую работу. Переведено для группы: https://vk.com/world_of_different_books
Я разрывалась. Мне не хотелось в этом признаваться, но я всё ещё надеялась услышать голос Джеймса. Но потом поняла, насколько плохо буду чувствовать себя, если прожду всю ночь, и только тогда осознать, что меня-то никто не ждал, и что это "я заберу тебя позже, хорошо" это не план, не настоящий, по крайней мере. Может быть, будет даже неплохо, если Джеймс позвонит, и никто не ответит.
- Эм... хорошо. Зачем?
Он сел, опустив свои длинные ноги на пол, потёр глаза и искоса посмотрел на меня, как будто не мог понять проснулся он или всё ещё спит.
- Эм, - сказал он. - У меня был самый плохой день в жизни.
- Какое совпадение! У меня тоже.
- Жаль это слышать, Фрэн. Может быть, ты узнаешь... в смысле, ты сможешь мне помочь с... я даже не знаю, что с этим делать.
- Что... делать?
- Да. Может быть, это прозвучит по-идиотски, но у меня не особенно много опыта с этим... с тем, как я себя сейчас чувствую.
- Хорошо...
- Я не из ужасно эмоциональной семьи, если ты понимаешь, о чём я.
- Да.
- И честно говоря, у меня не особенно много опыта с, э, неудачами или с, э, понятием неудачи.
Я хотела спросить его, что случилось, но вдруг поняла, что Дэн с этими косматыми волосами, серьёзным лицом и желанием сделать всё максимально хорошо выглядит, как мальчик четырнадцати-пятнадцати лет. Почему-то мне показалось, что будет лучше, если он мне сам всё расскажет, когда захочет.
- Ты обратился по адресу. Так уж случилось, что у меня достаточно опыта и с понятием неудачи и с реальными неудачами, - сказала я ему.
- Здорово. В смысле, на самом деле не здорово, но спасибо. Давай чем-нибудь займёмся.
- Например?
- Пошли что-нибудь посмотрим. Пошли в театр или ещё куда-нибудь.
- Я не могу себе это позволить.
- Я плачу.
- Дэн, ты тоже не можешь себе это позволить. Это слишком дорого. Пошли просто купим пива.
- Пиво не исправит ничего. Давай сделаем что-нибудь безрассудное. Давай я отведу тебя на шоу. Пойдём на Пятое авеню и посмотрим, что показывают.
Честно говоря, вид Дэна меня расстроил. Он выглядел сегодня совсем по-другому, таким потерянным, таким ранимым.
- Хорошо, - сказала я, потому что не могла сказать нет этой новой странной версии Дэна, которой нужна моя помощь.
В поезде, направляющемся на Манхеттен, и позже в очереди за билетами в театр за полцены, я пыталась развлекать его. Я рассказала историю про мой день, но выдала ему версию, где встретить кого-то, с кем я училась в колледже, всего лишь чокнутое недоразумение, дурацкая сцена из старого эпизода "Я люблю Люси". Это было таким облегчением не воспринимать эту ситуацию серьёзно, потешаться над самой собой и той смехотворной полиэстеровой униформой. Из-за того, что я рассказала Дэну о самой весёлой части моего дня, худшая часть его словно исчезла. Но, несмотря на это, по какой-то причине я пропустила новости о Кларке. Я пока не готова смеяться над этим... слишком свежи воспоминания и слишком болезненны. Я до сих пор чувствовала боль в животе, словно от удара.
Но ещё до того, как я поняла это, мы подошли к стенду, где можно было увидеть, какие билеты продаются за полцены. Длинный лист спектаклей заставил моё сердце трепетать, как рождественским утром, но цены, даже со скидкой, ошеломили меня.
- Что будем смотреть? - спросил Дэн, прищурившись глядя на стенд.
Мне хотелось сделать правильный выбор. Выбрать то, что поможет ему лучше всего, что поможет нам воспрянуть духом. Что-нибудь, что перечеркнёт муки от плохого дня. И тут я увидела.
- Призрак оперы!
- Ты шутишь? - сказал он, весело глядя на меня.
- Ты его уже смотрел?
- Нет, но я думал, что ты выберешь что-нибудь более авангардное, более серьёзное.
- Сегодня, я думаю, что что-нибудь большое, весёлое и лёгкое, это то, что нам нужно. Плюс, этот спектакль идёт шесть или семь лет. Кто знает, сколько он ещё будет идти, и сможем ли мы посмотреть его? Давай будем, словно туристы в городе, хотя бы на одну ночь.
Дэн посмотрел на меня, его волосы упали на глаза, и впервые с тех пор, как я обнаружила его лежащим на диване, его лицо оживилось, и он воспрянул духом.
- Хорошо, - согласился он.
- Хорошо?
- Да, будем туристами, - сказал он почти счастливым голосом.
- Да!
- Что ещё делают туристы? - его глаза засветились. - Знаю! После мы пойдём в Сардис.
- И посмотрим, сколько карикатур мы сможем отгадать!
- Ни за что, - сказал он, при этом выглядел несколько обеспокоенным. - Перед тобой у меня нет ни единого шанса.
В тёмном театре мы с Дэном повернулись друг к другу и закатили глаза, когда упала люстра в конце первого акта, опускаясь устрашающе низко к нашим головам. Моё сердце до сих пор сильно билось, и должна признать, это своего рода кайф. Когда аудитория взорвалась бурными аплодисментами, на мгновение меня, против воли, охватило чувство принадлежности к чему-то большому, неважно к чему.
На улице после спектакля, ночь была ясной, и мигающие огоньки различных театральных шатров были ослепительно неумолимы, требуя внимания.
Люди потоком выливались на тротуары, и таксисты заполнили собой всё пространство, громко сигналя. Дэн посмотрел на меня и улыбнулся.
- Быстро, - сказал он. - Что тебе больше всего запомнилось в спектакле?
Я хотела сказать актёры, их сильные голоса и цепляющие песни. Я хотела сказать прекрасные костюмы, или чудо, которым они затащили лодку на сцену и разместили во что-то, что выглядело, как настоящая вода, но сказала я другое.
- Люстра, - сказали мы в унисон и разразились смехом.
- Так неловко! Мы же должны были вести себя, как туристы, - сказала я, когда, наконец, смогла перевести дыхание. - Что мы будем делать дальше, жаловаться на то, какой город грязный?
- И как много людей.
- И все такие грубые.
- Как можно выносить весь этот шум?
- И преступность.
- Пошли на вершину Эмпайр-стейт-билдинг и сбросимся оттуда.
Обеденный зал Сардис был красивый, с бордовыми стенами и маленькими жёлтыми тонированными лампами на столиках, но меню было настолько экстравагантно дорогим, а количество народа устрашающим, что мы нашли два стула в баре для курящих. Бармен, одетый в рубашку от смокинга, галстук-бабочку и тёмно-красный пиджак, который сочетался со стенами, подошёл к нам сразу же и застыл, торжественно ожидая заказа. Я странно оробела и стала косноязычной в его присутствии.
- Я... эм... дайте подумать... - я была подавлена количеством тускло освещённых булок ликёра, расставленных, как цветные солдаты, ожидающие приказа позади бара, и у меня в голове было абсолютно пусто.
- Эм, э...
- Можно я? - наконец, спросил Дэн, мягко положив свою руку на мою.
- Прошу, - сказала я с облегчением.
Он прочистил горло.
- Дама будет Сайдкар, а мне, пожалуйста, джин мартини, грязный, встряхнуть, но не смешивать, - бармен уважительно кивнул, затем ускользнул прочь, а я захлопала в ладоши в знак признательности.
- Молодец! - сказала я. - Извини... я запаниковала. Может быть, галстук-бабочка во всём виноват. Кажется, он впечатлён нашим выбором, как думаешь?
- Думаю, мы победили его, да, - сказал Дэн с ухмылкой.
- Я понятия не имею, что ты заказал, но по какой-то странной причине мне комфортно, когда официант на моей стороне. Спасибо.
- Всегда пожалуйста, Фрэн.
Я была рада видеть, что Дэн улыбается, но тут же ощутила укол совести, поскольку позволила Дэну в своей джентельменской манере сделать за меня заказ, как будто мы на свидании. Позвони, когда передумаешь. Я потрясла головой, прогоняя воспоминания.
- Ты видел старую деревянную телефонную будку у входа? - спросила я, и он кивнул.
- С пепельницами, встроенными в кожаные сидения, - добавил он.
- И складной стеклянной дверью для уединения?
- Вот такими они все должны быть. Местом, где можно вести долгие уютные разговоры.
- Или долгие ужасные разговоры с напитками и сигаретами для поддержки, - согласилась я беспечно.
- В телефонных будках ещё были закрывающиеся двери, когда я впервые приехал в Нью-Йорк с семьёй, - сказал он мне. - В Лондоне есть куча будок с сидениями.
- Они такие красивые. Такие великолепно красные.
- Ты была в Лондоне?
- Нет. Видела только на картинках.
- Ты бы их полюбила.
- Не сомневаюсь.
- Нам нужно поехать.
Я подмигнула ему.
- Да?
- Что? Э, я имел в виду, тебе нужно поехать. Однажды, - сказал Дэн, и его лицо покраснело.
- Чтобы увидеть телефонные будки, - добавил он несколько неуклюже. - Извини. Сила привычки. Я только недавно перестал быть частью "мы". Эверетт бросила меня.
- О, Дэн, мне так жаль, - начала я, но тут прибыли наши напитки, и Дэн отмахнулся.
- Ещё будет время поговорить об этом. Давай сначала выпьем, - он поднял бокал и показал жестом мне сделать то же самое. Казалось, он не мог подобрать подходящий тост, но потом его лицо озарилось. - За театр!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Однажды, однажды, может быть (ЛП)"
Книги похожие на "Однажды, однажды, может быть (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорен Грэм - Однажды, однажды, может быть (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Однажды, однажды, может быть (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.