Анна Гринь - Проклятие Ашарсы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие Ашарсы"
Описание и краткое содержание "Проклятие Ашарсы" читать бесплатно онлайн.
— Будешь что-нибудь? — уточнил легард, завершив расставлять снедь.
На пледе поместилось куда больше, чем на вид могло влезть в корзину. После последнего приема пищи я еще не сильно проголодалась, так что выбрала пару апельсинов, собираясь почистить их, наблюдая за дракончиком. Но легард перехватил у меня тарелку, провел по цитрусовым ребром ладони, будто что-то прикидывая, а потом под моим восторженным взглядом просто снял кожуру, не задев сочной мякоти.
Дракончик в траве громко заворчал, с увлеченным видом наблюдая за муравьями. Мне хотелось предупредить зверька, но он с блаженным видом слизнул черным языком нескольких и замер, вдумчиво пережевывая. Затем, оставшись довольным снятой пробой, принялся раскапывать подземный муравейник задними лапками.
Под равномерное шуршание и довольный рык, Рэндалл перекусил куриной ножкой с хлебом и, подсунув свернутый камзол под голову, устроился вместе со мной наблюдать за питирином. Но через пару секунд киашьяр начал задремывать.
Разобравшись с муравьями, дракончик заметил большущую осу, нацелившуюся на апельсиновые корочки. Я предостерегающе воскликнула, но зверек не обратил на меня внимания, накрыв насекомое телом, а потом схватив передними лапками. Оса грозно шипела, но дракончик отважно сунул ее в пасть, нацелившись совершить очередной вдумчивый разбор вкусовых качеств. Вот только у насекомого оказалось свое мнение на этот счет — питирин завертелся на месте, пытаясь выплюнуть черно-желтую жужжащую «муху». После секундного подпрыгивания на месте, зверек с воплем выдал струю пламени, громко отплевываясь.
Мне было жаль дракончика, но он быстро пришел в себя и вновь отправился на поиски, вернувшись часа через два. За это время он прочесал всю траву в садике, крякая при каждой удачно пойманной живности.
Мне же оставалось сидеть и наблюдать за спящим Рэндом, сдерживая желание убрать упавшую ему на лицо прядку. Во сне морщинка у легарда на лбу разгладилась, от чего он казался младше своих лет.
Наши отношения в последние дни круто изменились, но вот в какую сторону — кто знает?
Обратно к пледу питирин вернулся, раздувшийся как шарик, сытый и довольный. Безбоязненно взобравшись по платью на мою ногу, зверек прошествовал в направлении Рэнда, спустился обратно на плед и, подобравшись к спящему киашьяру, деловито сунулся ему в руку. Рэнд мгновенно проснулся и оценил обстановку, а затем перевернул ладонь и разжег на ней шарик синего пламени. Дракончик радостно полез в этот огонь под мой немой возглас, но с ним ничего не случилось.
Купаясь в сверкающих искрах, дракончик ластился к языкам пламени, как довольная кошка. Я с восторгом наблюдала за ним, пока питирин не устал и не улегся животиком на пальцы легарда, довольно прикрыв голубые веки.
* * *В Лесс той же процессией мы возвратились, когда солнце начало свой путь за горизонт. В городе наступление сумерек не чувствовалось так явно — фонари на домах освещали улицы радужным многоцветием.
Большую часть пути обратно я прошла, задрав голову, чтобы лучше рассмотреть необычные светильники. Некоторые походили на виноградные грозди, только выполненные полностью из стекла. Какие-то выглядели как несколько больших яблок, собранных в шар. Где-то хозяева предпочли фонарики из узких стеклянных клиньев, соединенных во что-то похожее на ромбовидный кристалл. Некоторые светильники выглядели совершенно просто, но вставленные в них разноцветные стеклышки придавали необычности спрятанным внутри огонькам и отбрасывали на стены веселые пятнышки.
— Как красиво, — тихо восхитилась я, проходя под шарами ярко-малинового цвета, в которых огоньки складывались в такой узор, что казалось, будто в нежном таинственном танце сплетаются двое влюбленных. — А почему днем я их не заметила?
— Фонари появляются только при наступлении темноты, — пожал плечами Рэнд так, будто объяснял само собой разумеющийся факт. — В дневное время магический полог прикрывает их от любопытных глаз. Подобные творения довольно дорогие, создаются магами-ремесленниками и требуют бережного отношения. Любой мальчишка способен мелким камушком разбить многодневный труд в груду бесполезных осколков.
Стараясь не отставать, я оглянулась, любуясь разноцветной полосой удивительных искрящихся точек, уходящей далеко назад.
— А почему из замка не видно этой красоты? — с сожалением спросила я. — Это такое захватывающее зрелище!
Легард рассмеялся, а охранники еле слышно захмыкали в кулаки, сдерживая улыбки.
— Эти фонари создавали маги. И свет в них магический, рассчитанный на то, чтобы освещать определенное место. Для того чтобы огоньки можно было рассмотреть из Лесса, в формулу этих творений нужно включить еще парочку элементов, а это стоит дополнительных денег.
— Ни один рачительных хозяин не будет оплачивать свет, ради нашего красивого вида, — пробормотал один из охранников.
Уже на подходе к лестнице наверх в замок нас встретили Элеонора и Кириа, но ничего не сказали, хотя на лицах матери и дочери виднелось недовольство.
— А мы им сказали, куда уходили? — шепотом спросила я киашьяра, но тот только еле слышно фыркнул. И мне осталось лишь понятливо промолчать.
На плече, под платьем, произошло слабое движение, и из-под бархата выглянул питирин, сквозь мои волосы, как из засады, осматривая высоченные стены и двух легард. Заметив дракончика, Кириа громко вскрикнула, вытаращив на меня глаза. Питирин квакнул и нырнул обратно, юрким теплым комочком притаившись возле ключицы.
С каждым разом его исчезновения и появления становились менее ощутимы. Сейчас я почувствовала лишь легкий толчок без всякой боли, хотя все еще не могла понять, как питирин все это проделывает.
— Не нужно его пугать, — прошипела я и улыбнулась девушке.
Дракончик под кожей беззвучно икнул и завозился, словно устраиваясь поудобнее. Поморщившись, я погладила то место, где чувствовала тепло.
— А нельзя его выманить? — расстроилась Кириа.
— Дочь! — первый раз подала голос все это время недовольно сопевшая Элеонора.
— Нет, ну, правда!
— Кириа!
— Мама! — в тон знахарке произнесла легарда.
Они бы еще долго так припирались, если бы двери замка не распахнулись, и нам навстречу не выбежала Эмма. Перескакивая через три ступеньки, девочка с очаровательной улыбкой скатилась вниз, с размаху обвив меня руками.
— Ура! Наконец-то! Вы так долго пропадали! — не дожидаясь моего ответа, затараторила малышка. — Я соскучилась! Пойдемте! Ужинать пора! На кухне так вкусно пахнет! Оказывается, оленина — это так вкусно!
Я с подозрением уставилась на сестренку, а та быстро и незаметно мне подмигнула. Мне потребовалось пару секунд, чтобы перестать таращиться на Эмму без подозрения, но после того, как девочка, больно ущипнула за руку, я расслабилась и улыбнулась.
— В самом деле, — быстро согласилась Элеонора. — Что мы тут стоим.
Эмма повисла на мне так, что в Лесс мы вступили последними, не считая охраны. Элеонора прошествовала через холл, следя, чтобы мы не отставали. У высоких дверей знахарка секунду помедлила, намереваясь нас куда-то провести, взялась за ручки и замерла, недоуменно глянув вниз.
— Странно, — пробормотала она тихо, но в почти пустом помещении мы отчетливо услышали ее слова. — Заперто.
— Как это заперто? — удивилась Кириа, подлетела и подергала за ручку. — Не может такого быть!
— Если только кто-то не запер двери с той стороны, — невесело промолвила Элеонора.
— Так откройте их в другое место, — предложила Эмма и широко мне улыбнулась.
Во взгляде девочки я заметила такую явную хитринку, что восхитилась ее уверенности в себе.
— Это не возможно! — отмахнулась знахарка. — На первых уровнях и на некоторых других чары с ночи настроены так, что ведут только в одном направлении!
— Тетя, давай обойдем через второй уровень, — предложил Рэндалл. — Это проще, чем стоять здесь и чего-то ждать. Возможно, там что-то заклинило или дверь с той стороны закрыл кто-то на ключ. Ты же знаешь, в Лессе не редки всякие глупые сбои.
Элеонора тяжело пожала плечами и поморщилась.
— Да, но возможно что-то произошло… Кириа, отведи Вирену в ее комнату и оставь с ней служанку и сестру, — решила легарда. — Я пойду через верхние уровни и посмотрю, что по ту сторону этих дверей. Рэндалл, проверь, возможно, это не единственное место, где подобным образом заклинило. Не удивлюсь, если это происки врагов!
И женщина с серьезным видом удалилась к узкому коридору с правой стороны холла. Рэнд ушел в противоположную сторону. Кириа пожала плечами и последовала за стражей, намереваясь, в самом деле, препроводить меня наверх.
Но стоило нам пройти через несколько дверей, следуя за охранниками по тихим коридорам, как выяснилось, что пара проходов перекрыта точно так же, как и в холле. Нам даже встретились двери, которые кто-то снес с петель, не утруждая себя в аккуратности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие Ашарсы"
Книги похожие на "Проклятие Ашарсы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Гринь - Проклятие Ашарсы"
Отзывы читателей о книге "Проклятие Ашарсы", комментарии и мнения людей о произведении.