Жан Батист Баронян - Артюр Рембо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Артюр Рембо"
Описание и краткое содержание "Артюр Рембо" читать бесплатно онлайн.
Жизнеописание французского поэта Артюра Рембо (1854—1891) — «преждевременного гения», пославшего мощный импульс поэзии XX века, — воссоздано на документальной основе известным бельгийским писателем, критиком Ж.Б. Бароняном и в русском переводе издаётся впервые. Жизнь такого неординарного человека, как Рембо, похожа на сюжет авантюрного, в чем-то даже криминального, романа. Уроженец провинциального городка Шарлевиль, в отроческом возрасте проявивший редкий поэтический талант и сочинивший несколько десятков стихотворений — большинство их ныне причислено к шедеврам мировой поэзии, — он не получил сколько-нибудь заметного признания у своих современников. При жизни скандальную известность Рембо принесла дружба, похожая на роман, с талантливым французским поэтом Полем Верленом, закончившаяся стрельбой из револьвера и заключением в тюрьму одного из друзей. После разрыва двадцатилетний Рембо навсегда распрощался е поэзией и продолжил свои странствия, к чему был склонен с детства, на Востоке: солдат-наёмник в Нидерландской Индии (ныне Индонезия), администратор в строительных и торговых компаниях, частный коммерсант в Адене и Эфиопии, водивший по этим малоисследованным землям караваны с оружием… Он собирался стать учёным-востоковедом, но в тридцать семь лет судьба поставила в его жизни точку.
Эта была полевая униформа. А служба должна была состоять в подавлении мятежа в бывшем султанате Ачех[43], где религиозные фанатики восстали против оккупантов и успели убить немало голландских солдат.
Земли бывшего султаната находились на большом острове Суматра, в центральной части Нидерландской Индии, территории которой были разделены правительством Гааги на три категории: земли короны, присоединённые земли и вассальные. Ачех (или Ачин) относился к последней категории.
Отплытие было назначено на 10 июня. До этого времени рекруты были обязаны ежедневно заниматься стрельбой, физическими упражнениями, ходьбой и плаванием. Им полагалось также учить язык Вондела[44]. Для Рембо, который в Штутгарте практиковался в немецком, это большого труда не составило. Для других иностранных наёмников, в большинстве своём людей необразованных и грубых, собравшихся со всех концов Европы, включая Россию, такой режим был крайне тяжёл. Некоторые даже роптали. Или же к концу дня шли напиваться в кафе, развлекаться в борделе. По ночам нередко случались шумные сцены, но местные власти закрывали на это глаза. Если бы они принимали против нарушителей строгие меры, Хардервейк наверняка был бы мёртвым городом.
Десятого июня Рембо занял место на трёхмачтовом пароходе «Принц Оранский» водоизмещением три тысячи морских тонн, принадлежавшем голландскому Почтовому ведомству и приписанном к порту Ньиведип, что на самом севере Зёйдерзе, куда солдат доставили по железной дороге. Экипаж корабля был внушительный: четырнадцать офицеров, двенадцать унтер-офицеров, три капрала, сто девяносто семь пехотинцев (из которых десять французов) и сотни лошадей. Кроме Рембо там был ещё один парижанин, который стал первым дезертиром: не вернулся на корабль после короткой стоянки в Саутхэмптоне, где был взят запас мяса. На борту находилось также около шестидесяти штатских, в большинстве своём колонистов. Были даже дойные коровы.
Шли дни плавания, и Артюр открывал для себя новый, другой мир — манящий мир морских просторов и южных портовых городов: Бордо, Гибралтар, Неаполь, Порт-Саид при входе в Суэцкий канал, прорытый через египетскую пустыню. Открытый в 1862 году после десяти лет фараоновых по размаху работ, канал привлекал к себе всеобщее внимание и был предметом обсуждения в газетах и журналах.
Это было какое-то волшебство. Словно материализовалось одно из озарений Рембо. То, к чёму он стремился с детства, а потом со школьной скамьи, теперь было у него перед глазами.
Пройдя Суэцкий залив, в водах Красного моря «Принц Оранский» шёл при страшном пекле на малой скорости. Солдаты прыгали в воду, чтобы вплавь добраться до берега или аденского порта. Командиры этому не препятствовали. И вообще корабельные будни не были особенно тяжёлыми, если не считать того, что алкогольные напитки были запрещены на борту, только по воскресеньям выдавали по стаканчику джина.
Когда 20 июля «Принц Оранский» подошёл к берегам Суматры, всё ещё стояла жара. 22 июля он добрался наконец до острова Ява, в Батавию, главный порт нидерландских колоний. Рекруты сошли на берег под звуки фанфар в сопровождении охраны с примкнутыми штыками и в присутствии немногочисленной публики. Их распределили по батальонам (Рембо попал в четвёртую роту первого батальона) и повели в казармы, находившиеся в 15 километрах от города. Размещались они в здании бывшей чайной фабрики. Там рекруты пробыли две недели, после чего их на борту каботажного судна «Франсен ван де Путте» отправили на север острова, в Семаранг.
Но Семаранг не был пунктом их назначения: оттуда надо было поездом ехать до Тунтанга, а дальше идти пешком до Салатиги, которая находится на высоте 600 метров. Переход через тропический лес в обмундировании, которое им выдали в казарме, — белая холщовая блуза, полосатые брюки и шотландский берет, — был бесконечной пыткой.
У Рембо возбуждение первых дней путешествия миновало. Едва разместившись в лагере в Салатиге, он понял, что не сможет там прожить шесть лет и что, в сущности, он не создан для того, чтобы быть наёмником, не говоря уже о том, чтобы воевать и убивать. Военную дисциплину он по необходимости перенести ещё мог, но был явно непригоден для участия в кровавых и диких карательных акциях против туземцев, про которые ему с наслаждением рассказывали старослужащие.
Внезапная смерть одного из сослуживцев подтолкнула его к решению быстро уносить ноги, как только представится удобный случай. В день Успения Богоматери, когда солдатам католического вероисповедания было разрешено присутствовать на религиозной церемонии в северной части Салатиги, он воспользовался этим, чтобы тайком распрощаться со службой, и бежал в порт Семаранга.
Свою военную униформу он обменял на одежду из грубой хлопковой ткани и стал похож на обыкновенного штатского мужчину белой расы — на какого-нибудь чиновника, торговца или колониста. В Нидерландской Индии с населением около тридцати миллионов душ жили примерно 60 тысяч белых, и подавляющее большинство из них — голландцы.
Рембо понимал, что, став дезертиром, рискует попасть в тюрьму на долгие месяцы, а то и годы, если его поймают, но это его не страшило. Хотя ему удалось бежать никем не замеченным, он понимал, что желательно как можно скорее выбраться из страны. Во всяком случае, на те флорины, что ему выдали в Хардервейке, он мог даже оплатить обратную дорогу.
Но перед ним стоял один большой вопрос: куда ехать?
На пристани в Семаранге он приметил парусник «Странствующий вождь», приписанный к порту Банф в Шотландии. Наведя справки, он узнал, что судно с грузом сахара вскоре выходит в море в направлении Фалмута в Корнуолле. Артюр без колебаний вступил в переговоры с капитаном, чтобы получить разрешение подняться (под вымышленным именем) на борт. Тот легко согласился. Разумеется, не задаром.
Тридцатого августа «Странствующий вождь» вышел в открытый океан и направился в Кейптаун.
Рембо был доволен: ему предстояло увидеть другие пейзажи и другие порты — не те, через которые он прошёл на «Принце Оранском». Однако этот переход оказался гораздо более долгим и более беспокойным, чем предыдущий. К югу от Дурбана их настигла страшная буря, которая сильно повредила корабль и вынудила капитана пристать к острову Святой Елены, чтобы произвести ремонт. Они были на волосок от кораблекрушения в открытом море. Следующие переходы, по счастью, оказались вполне благополучными. То был маршрут, которым проплыл в 1841 году Шарль Бодлер: остров Вознесения, Азорские острова, Африканское побережье и, наконец, побережье Западной Европы.
Когда «Странствующий вождь» пришёл в Куинстаун в Ирландии, там была уже зима. 7 декабря Рембо сошёл на берег и решил вернуться во Францию. Он доплыл на пароме до Корка, а потом на пароходе до Ливерпуля. Через три дня он был в Гавре, где, не теряя времени, сел на поезд до Парижа. Теперь не было нужды ездить без билета, он мог оплатить дорогу.
Его трудно было узнать: бритая голова, бронзовый загар. Да ещё одет он был как английский матрос. Впрочем, он, похоже, гордился таким костюмом. Очевидно, это был способ показать, что он уже не тот, кем был раньше, и уже никогда прежним не станет.
В кафе «Табуре» он встретился с Жерменом Нуво, который возвратился из Пурьера, где какое-то время пытался разводить виноград, и в разговоре с ним объявил, что только начал своё странствие и что никогда не напишет о нём ни строчки, хотя в голове у него полно картин, образов и слов.
Да и чего ради писать?
Стихи ли, проза ли — всё едино: литература — занятие пустое и бесполезное.
Во всяком случае, таково было тогда его глубокое убеждение.
Пойти в гости к знакомым писателям, к тем литераторам или художникам, с которыми он когда-то общался в «Кружке чертыхателей» или содружестве «Скверных парней»?
Нет, у него не было никакого желания их видеть. Ему нечего было им сказать. Разве что заявить, что они выбрали неверный путь и тратят время на пустяки.
Его не интересовала и судьба Верлена — что с ним стало и продолжает ли он заниматься поэзией.
Услышав всё это, бедняга Нуво был поражён. Он не мог понять Рембада-морехода, как он его прозвал с намёком на прозвище Синдбада, самого колоритного персонажа «Тысячи и одной ночи». Он спрашивал себя, не изволит ли его друг шутить, не провоцирует ли его.
А может быть, это только поза?
Мыслимо ли — сочинить такие необыкновенные, гениальные стихотворения, как «Бал повешенных», «Роман», «Гласные», «Пьяный корабль», «Комедия жажды», «Воспоминание», «Алхимия глагола», а потом заявить, что они ничего не значат?
И что же, Рембад-мореход дойдёт до их отрицания после того, как сам же утверждал, что он «один владеет ключом к этому дикому ремеслу»?{95}
Нуво не мог понять, для чего тогда Рембо больше года тому назад передал ему через Верлена рукопись таких же необыкновенных «Озарений». Не для того ли, чтобы его проняло до мозга костей и чтобы он решил предложить сборник парижским редакторам журналов и издательств?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Артюр Рембо"
Книги похожие на "Артюр Рембо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жан Батист Баронян - Артюр Рембо"
Отзывы читателей о книге "Артюр Рембо", комментарии и мнения людей о произведении.