» » » » Сергей Стрелецкий - Выползень


Авторские права

Сергей Стрелецкий - Выползень

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Стрелецкий - Выползень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Выползень
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выползень"

Описание и краткое содержание "Выползень" читать бесплатно онлайн.








- Почти. Они не слишком жалуют места, где совершенно нечем поживиться... Что это?

- Где?

- Там вот что-то блеснуло...

В дальнем углу погреба на фанерном ящике были разложены и расставлены совершенно не сочетающиеся друг с другом вещицы:

отделанная костью курительная трубка, веер, расческа в кожаном футляре, кофейная чашка, маленький сувенирный глобус, пудреница в виде раковины мидии, рыбка в стеклянном шаре, детская кукла, несколько книг...

Малдер взял с ящика блеснувший гранями хрусталя маленький сосуд для курения благовоний, перевернул и осмотрел его основание.

- А эта штука, похоже, еще позавчера стояла на камине, - сказал он.

- Фрэнк говорил, что преступник собирает такие сувениры...

- Тумс, похоже, здесь живет.

- Вряд ли - ты посмотри, здесь такая сырость, что стены разваливаются.

- Стены? Где? - Малдер посветил фонариком по сторонам и действительно нашел в стене довольно большую дыру. Он подошел поближе.

- Осторожнее, - сказала Скалли.

- Стены, говоришь? - Малдер потрогал край дыры. - Это не стены разваливаются...

Это их кто-то специально разваливает... По-моему, гнездо.

- Что?

- Гнездо, - повторил Малдер. - Или, если хочешь, берлога. Похоже, он слепил это из обрывков газет и тряпья.

Жилище Тумса было вырыто в земле и выстлано старым рваньем. Вход в эту берлогу закрывал занавес, действительно слепленный из обрывков газет, пропитанных, похоже, какой-то слизью. Самые крупные заголовки местами даже можно было прочитать - Малдер поискал что-нибудь о Карибском кризисе, полетах в космос или убийстве Кеннеди, но не нашел. В самой середине этого газетного занавеса зияло рваное отверстие размером с человеческую голову.

- Ну и вонь, - Скалли сморщила нос. - Что это, гниющая кровь?

- Не знаю, - задумчиво сказал Малдер, потрогал край отверстия. Бумага была теплой и мокрой, за пальцами Малдера потянулись нитки густой желтой слизи.

- Эй, осторожнее! - сказала Скалли. - Вляпаешься во что-нибудь.

- Уже, - лаконично отозвался Малдер. - В этом доме можно обо что-нибудь вытереть руки, или мне придется пачкать мой новый костюм?

Он положил фонарик на пол, достал чистой рукой носовой платок и тщательно вытер испачканные пальцы.

- Выбрось эту гадость, - потребовала Скалли.

- Образец! - возразил Малдер, ВЫНУЛ из кармана полиэтиленовый пакет и тщательно упаковал изгаженный платок.

- Ты думаешь, он там? - Дэйну даже передернуло от мысли, что кто-то может сейчас находиться в вонючей берлоге.

- Нет, - твердо сказал Малдер. - Но он сюда вернется. Новое гнездо он сможет построить и в другом месте, но вот свой магазин игрушек он оставлять не захочет.

- Как человек может жить в такой норе...

- По-моему, он здесь не живет, - сказал Малдер. - По-моему, он здесь впадает в спячку.

- В спячку? - изумилась Скалли.

- Да. По-моему, Тумс - не человек. Вот представь себе - допустим, произошла уникальная мутация, в результате которой Тумс получил способность модифицировать свое тело и жить очень долго - но за счет того, что должен впадать в спячку на тридцать лет. Калорий от пяти съеденных печенок ему хватает на весь период спячки, да еще и регенерации крови эта печень способствует...

- Малдер, тебя опять понесло, - заявила Скалли.

- Предложи другую версию объяснения убийств, повторяющихся раз в тридцать лет, - Призрак пожал плечами. - По-моему, у меня пока все убедительно.

- Должно быть другое объяснение, --твердо сказала Скалли. - К тому же объясни, почему он ест печень именно человека, i\ не коровы, скажем? Говядину-то можно купить в любом магазине.

- Ну, это просто. Любой биологический вид лучше всего усваивает родственные ткани. Тумс не сможет проспать тридцать лет на печени трески или бараньей печенке... - Малдер вдруг замолчал. - Ладно, - сказал он, резко меняя тему. - Нам нужно взять кого-нибудь для прикрытия и подождать, пока он сюда вернется. С прикрытием та еще морока - от Черутти и Коултона помощи ждать не приходится, будем искать обходные пути... - он поднялся и направился к вентиляционной шахте. Скалли пошла за ним, светя фонариком себе под ноги. Малдер по ди-роге наклонился и посветил фонариком на обложу одной из книг Тумса - это было очень старое издание рассказов Эдгара По.

- Я, наверное, останусь тут, понаблюдаю... - Дэйна вдруг почувствовала, как что-то скользнуло у нее по волосам. - Ой.

- Что? - Малдер остановился и обернулся к ней.

- Зацепилась за что-то, - Скалли провела рукой по прическе. - Нет, все в порядке.

Когда они поднялись по скобам в комнату, Тумс, лежавший на потолочных балках под сводом погреба, принялся разогревать дыхание.

Минут через десять он спустился, подобрал с пола кулон на цепочке, соскользнувший с шеи Скалли, и с наслаждением втянул в ноздри запах.

Запах тумса.

Балтимор Десятый день Утро

- Ну, так кого мы ловим? - спросил Мэтлок.

Малдер достал сделанную Шерманом фотографию.

- Вот, - сказал он. - Юджин Виктор Тумс. Не вооружен, но исключительно опасен. Подозревается в совершении серии убийств. Он должен появиться возле дома номер шестьдесят шесть по Эксетер стрит - вы легко найдете, там еще вывеска "Пьер Пари и сыновья". Остановитесь в квартале оттуда. Будете наблюдать за домом и ждать клиента.

- Ясно, - сказал Мэтлок. - Мы справимся, Эндрю?

- Да не беспокойся ты так, Призрак, - сказал высоченный Корженевски. Мы с Полем не в первый раз на операции.

- Я знаю, - кивнул Малдер. - Мне просто очень нужен этот сукин сын.

- Надо - будет, - добродушно проворчал Мэтлок.

- Ну, надеюсь, все обойдется... - Малдер посмотрел на часы. - Мне нужно в Вашингтон. Часам к пяти подойдет агент Скалли. А часам к восьми я вернусь. Договорились?

- Договорились, договорились...

Балтимор Десятый день 16:25

Скали защелкнула сумочку и уже двинулась к выходу, когда дверь распахнулась и в кабинет влетел взъерошенный Коултон.

- Дэйна, есть разговор.

Том, я не могу, мне сейчас нужно встретиться с Малдером...

Именно об этом нам и нужно поговорить. Какого черта вы без моего ведома используете моих людей на какой-то своей операции? Что это за бред охранять дом, в котором уже десять лет никто не живет?!

- Черутти разрешил...

- Черутти не имел права - это мои люди!

- Они заняты в операции прикрытия. Том, мы никак не мешаем твоему расследованию...

- Черт побери, Дэйна, ты же говорила, что хочешь работать со мной! Но после такой подставы я с тобой даже кофе пить не сяду! Это же мои люди, и если с ними что-то случится, то отвечать за это буду я, понимаешь ты или нет? Я их отзываю, и немедленно.

- Ты что, из мелкого мщения хочешь сорвать нашу операцию? - изумилась Скалли.

- Можешь думать все, что угодно, но я отзываю своих людей. И не из мелкого мщения, а потому, что вы с Малдером безответственные болтуны, которые ставят под угрозу мою будущую карьеру!

- Карьеру?.. Коултон, неужели ты такой дурак? Мы проводим операцию, курируемую заместителем директора ФБР!

- Ты врешь, Скалли! Я узнавал в Бюро - ваше присутствие в Балтиморе не было санкционировано руководством.

- А ты, значит, думал, что тебе сходу по телефону выложат детали проекта, который даже называется - "Секретные материалы"?..

- Так или иначе, но я своего решения не изменю.

- Тогда я позвоню Черутти...

- Не утруждайся. Я у пего уже был. Он оставил ситуацию на мое усмотрение.

- Черт! - Скалли потянулась к телефону. - Дай трубку, я позвоню Малдеру.

- Обойдешься, - Коултон схватил трубку и принялся набирать номер. - У меня масса дел, и тратить время на препирательства с тобой я больше не собираюсь. А Малдеру я сам позвоню.

- Значит, - у Скалли даже дыхание перехватило от обиды, - все ради карьеры, да?

- Да.

- Ну так желаю тебе забраться повыше, Коултон. С большим удовольствием я увижу, как ты отобьешь себе задницу, грохнувшись с этой высоты!

И она вылетела из кабинета, с трудом сдерживая ярость и слезы.

Сука, - бросил Коултон в захлопнувшуюся дверь. Он закусил губу и постоял не много, успокаивая нервы. Потом набрал номер Малдера, выслушал предложение автоответчика оставить сообщение после гудка, подумал пару секунд и молча повесил трубку.

Балтимор Десятый день 19:50

Малдер приехал на Эксетер стрит, как и обещал, около восьми. Целый день он мотался по городу - отдал на анализ платок со слизью, потом уехал в Вашингтон и попытался навести в Бюро справки: от кого Черутти мог получить приказ о передаче дела. По телефону Мэтьюсона отвечал секретарь, который не пожелал сказать Призраку даже, когда сенатор может появиться в офисе.

В четвертом часу, выехав из Бюро, Малдер обнаружил, что за его "фордом" следует "пежо" стального цвета. Призрак свернул на подземную стоянку под "Аберкромбп и Фитч". "Пежо" проехал мимо. Малдер вылез из машины и осмотрел днище. На глаз не было видно ничего подозрительного, но Призрак счел, что до подробного обследования "форда" в гараже Бюро лучше машиной не пользоваться. Он вышел через универмаг, спустился в метро, сделал несколько пересадок, потом поднялся наверх н взял такси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выползень"

Книги похожие на "Выползень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Стрелецкий

Сергей Стрелецкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Стрелецкий - Выползень"

Отзывы читателей о книге "Выползень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.