» » » » Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)


Авторские права

Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)
Рейтинг:
Название:
Цветок на ветру (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветок на ветру (СИ)"

Описание и краткое содержание "Цветок на ветру (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Неудачный брак разрушил светлый мир Зои, которой пришлось в одиночку воспитывать свою дочь. Ситуацию усугубили непростые отношения в семье родителей. Когда жизнь, казалось бы, стала налаживаться, на пороге дома появился бывший муж, и этот визит принес с собой трагедию… «Зачем вы встречаетесь, говорите о любви, на что-то надеетесь? Все равно семейная лодка разобьется о бытовые проблемы и мужскую инфантильность, когда столкнувшись с первыми трудностями, они захотят сбежать» Это роман о жизни, о нелегком выборе жизненных путей, об успехах и разочарованиях, и, конечно же, о ЛЮБВИ.






— Вы можете в этом сами убедиться, — Дэвид распахнул перед ребятами балконную дверь, и они втроем вышли на балкон. Каролина посмотрела вниз. Вот сейчас она могла поклясться, что все это она уже видела. Окруженный рядами лип пруд, дорожки, посыпанные гравием и этот желтый павильон, в котором, как рассказала старушка, раньше была раздевалка. Каролина ухватилась за перила. Это ее квартира, она уверена. Но что же стало с теми, кто когда-то жил здесь?

— Ну, как вам вид на Патриаршие пруды? — спросил ее Дэвид.

— Здесь очень красиво, — тихо ответила Каролина, продолжая обозревать окрестности.

— Давайте вернемся, — поежился Дэвид.

Они снова вошли в гостиную.

— Может, хотите посмотреть детскую? — спросил он.

— Да, конечно, — Каролина скинула на диван куртку, оставшись в легкой обтягивающей кофточке и короткой юбке. — У вас так жарко, — сказала она. Ее сердце билось в груди как молот, и ее даже бросило в жар. Кажется, она чудом нашла то, что искала.

— Здесь очень хорошо топят, — ответил Дэвид, с трудом отрывая взгляд от ее длинных ног. Он провел их в следующую комнату, и Каролина едва не лишилась чувств. Это была ее комната, комната, в которой она жила. Ее кровать стояла на том же самом месте. А на маленьком столике у окна лежали детские книжки. Она узнала даже большого кенгуру, сидящего в кроватке. Это была ее самая любимая игрушка.

— Господи! Этого не может быть, — застонала она и без сил опустилась на маленький стульчик.

Дэвид испуганно посмотрел на девушку.

— Что с вами? Вам плохо?

— Принесите воды, — быстро сказал Артем, наклоняясь к Каролине. — У нее это иногда бывает, не волнуйтесь.

Дэвид побежал в кухню за водой, а Каролина посмотрела на Артема.

— Это мой кенгуру, — еле выговорила она. — И моя комната.

— Не может быть, — Артем смотрел в широко раскрытые глаза Каролины, в которых стояли слезы.

— Мой любимый кенгуру, — бормотала она. — У него было имя. Как же я его звала. Как? Я не помню. Не помню. Ну почему же я ничего не помню? — она раскачивалась на стуле с закрытыми глазами, а по щекам текли слезы.

Артем не на шутку испугался. Это было вовсе не похоже на Каролину. Каролина, которую он знал, всегда хорошо владела собой, и видеть ее в таком состоянии было тяжело. Он уже проклинал себя за то, что заставил ее позвонить в эту квартиру. Консьерж был прав — не стоило ворошить прошлое.

На пороге появился Дэвид со стаканом.

— Вот вода. Может быть, принести какое-нибудь лекарство?

— Нет, спасибо, — Каролина взяла стакан. — Мне уже лучше. Это просто от усталости. — она заставила себя подняться со стульчика и вышла из детской.

— Может быть, вам нужно отдохнуть? — любезно предложил Дэвид. — Присядьте.

— Да, спасибо. Каролина опустилась на диван, продолжая думать. Где же ее мама? Что произошло между ее родителями? Почему она оказалась в Саратове?

— Скажите, а вы знаете хозяйку этой квартиры? — внезапно спросила она у Дэвида.

— Я видел ее только один раз, когда она показывала квартиру, — ответил Дэвид. — По всем вопросам я общаюсь с представителем агентства.

— Скажите, а как она выглядела? — продолжала расспрашивать Каролина.

— Это было девять лет назад. Красивая женщина, блондинка, фигура хорошая, — Дэвид пожал плечами. — Я не очень хорошо ее запомнил. Она была очень грустной, и мой агент сказал, что у нее что-то случилось. Он потер лоб. Не помню, что именно. Вроде бы ребенок умер. Поэтому она и уезжала. Просто не могла здесь жить.

— Ребенок умер? — подалась вперед Каролина.

— Кажется да, но я не уверен. Это было так давно. Дело в том, что комната, в которой вы были, детская, она просила ее не трогать. Наверно, она была дорога ей, как память о дочке или сыне. Не знаю. Дэвид посмотрел на девушку, которая казалось еще больше побледнела и выглядела совершенно лишенной сил. — Я не понимаю, почему вам это так важно? У вас что-то связано с этой квартирой?

Каролина молча кивнула. У нее не было сил снова пересказывать эту историю. Да и вряд ли этот вежливый иностранец понял бы ее правильно.

— Понятно. — Дэвид вздохнул и не стал задавать больше вопросов. — Я сварю вам кофе. Вы что-то плохо выглядите.

Он поднялся и ушел на кухню.

— Ты слышал? — шепотом произнесла Каролина. — Он говорил, что у хозяйки что-то случилось с дочерью. Может, это моя мама? Может, меня украли?

— Ну что ты такое говоришь?! Кто тебя украл? Твой отец? Но это полная нелепость. Зачем?

— Не знаю. Но ты веришь мне, что это моя комната и мой кенгуру?

— Верю, но… — Артем выглядел растерянным.

— Подожди, я сейчас, — Каролина вскочила и бросилась в детскую. Оттуда она вернулась с маленьким кенгуренком и быстро засунула его в сумку.

— Что ты сделала?

— Взяла свою игрушку.

— Ты сумасшедшая, — покачал головой Артем. — Зачем она тебе?

— Так у меня будет что-нибудь из моего детства. Ты не представляешь, что это значит, когда ты не знаешь правду о том, что с тобой было раньше и что вообще произошло. Как я оказалась в этом Саратове? Ведь я же жила здесь! — Каролина стукнула кулаком по дивану.

— Успокойся! — Артем обнял ее за плечи, но Каролина скинула его руку, внезапно возникшая слабость сменилась злостью на весь мир, поскольку она не знала, кого можно обвинить в происходящем.

— Да как я могу успокоиться!? — возмутилась она, но поспешно замолчала, услышав шаги в коридоре.

Дэвид поставил перед ними поднос, и Каролина взяла маленькую фарфоровую чашечку в руки, обдумывая как же ей вытащить побольше информации.

— Вам лучше? — поинтересовался Дэвид после паузы, во время которой все трое потягивали ароматный кофе со сливками.

— Да, спасибо, — Каролина тряхнула волосами, и они небрежно рассыпались у нее по плечам. — Скажите, а вам известно, где сейчас хозяйка этой квартиры?

— Она уже давно живет в Париже. Кажется, у нее там семья. Мой агент обычно связывается с ней сам. Единственное, что я знаю, так это то, что она уехала туда на три года, а потом неожиданно там осталась. — Дэвид улыбнулся. — Мне повезло, что она не спешит возвращаться, мне нравится эта квартира.

— Скажите, а как ее зовут? — не переставала выпытывать Каролина.

— Я не знаю, — пожал плечами Дэвид. — Я не знаю ни ее имени, ни адреса. Агентство, через которое я снял эту квартиру, не заинтересовано в том, чтобы арендатор и хозяин жилья поддерживали между собой отношения. Они могут лишиться своих комиссионных, если мы сойдемся напрямую.

— Очень жаль, — Каролина выглядела расстроенной. Кофе был выпит, и им давно пора было уходить, но она все никак не могла заставить себя встать. Ей так хотелось остаться. У нее было странное ощущение, что в этой квартире она чувствовала себя больше дома, чем в саратовской, в которой прожила десять лет.

Артем посмотрел на часы:

— Каролина, нам пора ехать. Поезд домой не будет ждать.

— Да, конечно. — девушка нехотя поднялась с дивана и медленно прошла в прихожую, стараясь запомнить каждую мелочь. Она искала еще каких-нибудь следов ее пребывания здесь. В коридоре она протянула Дэвиду руку:

— Спасибо вам. Вы не представляете, как помогли мне.

— Рад был встретиться с вами, — он задержал пальцы Каролины в своей теплой руке немного дольше, чем было положено.

Каролина и Артем вышли из подъезда. Она подняла голову вверх и нашла окна своей квартиры.

— Ну, вот и все, — печально сказала она. — Я нашла ответ на один вопрос. Я жила здесь. Теперь остается лишь выяснить, почему я оказалась в Саратове, и я клянусь, что выясню это несмотря ни на что.

— Ох, Каролина, — озабоченно сказал Артем. — Я уже начал жалеть, что мы начали это расследование. Может случиться так, что в конце концов, ты узнаешь такое, о чем бы тебе было лучше даже не догадываться. Ты слышала, что сказал этот Дэвид? Хозяйка квартиры живет в Париже и не собирается возвращаться. Наверное, для этого есть вполне объективная причина. Может, тебе лучше остановиться, чтобы не пожалеть потом?

— Я не буду ни о чем жалеть. Я должна узнать правду, какой бы горькой она не была. Я не могу дольше жить в неведении.

— Тогда почему бы тебе не спросить у отца? — предложил Артем. — Просто попроси его рассказать тебе правду.

— Может быть, я так и сделаю. Только боюсь, что это будет не скоро. Папашка будет в ярости, когда я вернусь из этой поездки.

— Я уверен, что он простит тебя. Ты же сама говорила, что он тебя очень любит.

Глава 11

Зоя прожила неделю в маминой квартире и окончательно убедилась, что отношения Андрея Васильевича и Дианы Дмитриевны остались прежними. Он относился к ней трогательно и заботливо, и Зоя даже нашла, что мама тоже изменилась в лучшую сторону. Она стала мягче, спокойнее, как и положено женщине, у которой есть любящий мужчина. «Вот ведь как получилось, — размышляла Зоя наблюдая за ними, — несмотря на то, что мой первый брак закончился полным крахом, мама благодаря ему нашла своего единственного мужчину и выглядит вполне счастливой». Зоя вспомнила, как однажды, когда они пришли забирать Катю из сада, Катина подружка назвала их красивой парой. Они и сейчас были красивы, той зрелой, мудрой красотой, которую не портят морщинки на лице и серебрящиеся инеем волосы. Природа оставила их фигуры стройными и лишь чуть-чуть изменила походку на более степенную, которая теперь казалась величавой. После разлук они с мамой понимали друг друга лучше, чем раньше. Возможно из-за того, что горе их общей потери сгладило все шероховатости, и дало им возможность по-новому взглянуть на их отношения и переоценить их. И все же, несмотря на радушный прием, Зоя не собиралась жить с ними. Сначала она собиралась снять другую квартиру и оставить арендатора на Бронной, но отец Жака, Поль, который прилетел из Парижа проконтролировать, как идут дела с открытием магазина, заставил ее вернуться в прежний дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветок на ветру (СИ)"

Книги похожие на "Цветок на ветру (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Лисицына

Татьяна Лисицына - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Цветок на ветру (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.