» » » » Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)


Авторские права

Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"

Описание и краткое содержание "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)" читать бесплатно онлайн.








- Ты не должен так говорить, - вполголоса упрекнул его Марвик. Брента, похоже, не беспокоила эта мысль, но чем ближе подъезжали они к лесу, тем больше Марвика пугала перспектива встречи с легендарными тварями Улторна. Медведи и дикие коты недолго раздумывали, прежде чем напасть на человека. Рассказывали и о других созданиях, водившихся в лесу, в самой чаще Улторна, созданиях, которых люди не видели с момента Принятия Обета. Марвику, всю жизнь проведшему в Белфаре, лес казался чужим и недружелюбным местом. В любом случае, березам он предпочитал кирпичи.

- Что ж, - заметил он, вздохнув, - если наши приятели решат выбрать Улторн, они лишатся своего главного преимущества.

- Какого? - удивился Брент, поворачиваясь к спутнику, и в глазах его промелькнул проблеск интереса.

- В лесу нет поселений, так что они не смогут найти себе свежих коней. Если уж эти парни попадут в Улторн, им придется забыть о сменных лошадях, как забыли и мы.

Брент кивнул и вонзил пятки в бока Рэчел, понуждая ее скакать порезвее. Марвик заметил, что Брент частенько ускорял ход, когда думал о поимке Хейна, а это случалось слишком часто, к вящему неудовольствию лошади. Но, к худу или к добру, Марвик понимал, что его друг стал негласным лидером их нелегкой экспедиции. Подгоняемый своими внутренними демонами, о существовании которых Марвик даже не подозревал, Брент почти бездумно жертвовал сном, отдыхом и пищей только ради того, чтобы продолжать двигаться. В Белфаре Марвик отыскал Брента, измотанного болезнью, и все же на тот момент внешность старого приятеля выдавала, насколько беззаботную жизнь он вел долгие годы: небольшие жировые складки, скрывавшие некогда резкую линию челюсти, уютное утолщение, образовавшееся над поясом брюк... За последние несколько дней тело Брента, казалось, совершило путешествие в прошлое, избавившись даже от намека на роскошь Прандиса, вернулось к твердым и четким линиям, которые так хорошо помнил Марвик. Только теперь на лице Брента был написан его истинный возраст. Оно тоже похудело, но вот беззаботная, смелая улыбка белфарской юности так и не вернулась. Морщины стали глубже, в выражении глаз и складках вокруг губ прибавилось суровости, которой Марвик не видел раньше.

"Тебе следовало остаться со мной в Белфаре, - думал рыжеволосый вор. Ты был бы гораздо менее богат, Брент, но гораздо более счастлив".

Редкий взрыв разговорчивости среди правительственных агентов, скакавших позади, прервал думы Марвика, и он, взглянув в сторону горизонта, обнаружил вдалеке несколько столбов дыма.

- Город, - объявил Марвик. - Должно быть, Дандун. Может, нам наконец удастся найти свежих лошадей?

- Если так, - фыркнул Брент, - это будет означать, что мы потеряли Хейна.

Но, как оказалось, Бренту не о чем было беспокоиться. Спустя час езды рысью по дороге, окруженной нолями созревающей кукурузы и золотистой пшеницы, компания оказалась в предместьях Дандуна. Как и большинство городишек, расположенных на равнине, он представлял собой всего лишь несколько десятков домиков и торговых сооружений по обе стороны тракта. Там имелись пара лавочек, трактир, а чуть дальше, за широкой проезжей дорогой, на берегу быстрого потока стояла маленькая мельница.

Марвик указал на большое, выкрашенное в красный цвет строение на самом краю городка. Позади него раскинулся довольно большой луг, заросший травой и огороженный покосившейся изгородью. Внутри паслось несколько сотен голов скота. Некоторые животные задумчиво жевали высокую траву, другие лежали вокруг небольшого пруда, находившегося в центре огороженного пространства.

Подъехав ближе к зданию, они смогли разглядеть надпись на двери. Корявыми, от руки выведенными буквами было написано: "Живость".

- Живость, - расхохотался Марвик. - Раз уж Хейн направляется в Улторн, я, пожалуй, не отказался бы приобрести долю в этом предприятии.

Но когда маленький отряд проезжал мимо трактира, тяжелая дверь резко распахнулась и наружу вывалились четверо мужиков, одетых в потрепанные кожаные дорожные костюмы и носившие бороды, которые свидетельствовали о долгом путешествии без малейшего шанса воспользоваться бритвой. Один из них, выглядевший так, словно среди его не слишком далеких предков имелся медведь, заплел свою бороду в косичку шести дюймов длиной, завершавшуюся нефритовой бусиной, удерживаемой на месте узлом волос. И без того узкие глаза бородача еще больше сузились, когда его взгляд упал на Брента, и он молча двинулся вперед.

- Задержись на минутку, незнакомец, - позвал он, быстро выходя на середину дороги. - Удели мне немного времени.

- У нас очень мало лишнего, - ответил Брент, лишь слегка замедляя шаг своей лошади.

Он перевел взгляд с одного мужчины на другого и отметил их мощные, мускулистые фигуры и мечи, болтавшиеся на бедрах. За долгие годы кожаные оплетки на рукоятях стали гладкими. Наемники, по всей вероятности. Солдаты удачи были вполне обычным явлением в сотне миль от Циррана. Их нанимал как Прандис, так и Индор, чтобы следить за передвижениями войск по обеим сторонам реки. Брент на мгновение повернулся к Марвику, и тот ответил едва заметным кивком.

- Отличные лошади, - продолжал наемник, и на это Марвик мог только рассмеяться.

- Это наш ответ, - спокойно произнес белфарец.

- Мы не хотим продавать своих лошадей, - объявил Брент, позволив левой руке упасть с поводьев на длинный нож, висевший на бедре.

- Мы хорошо заплатим. - Глаза наемника сузились уже настолько, что Брент не мог с уверенностью сказать, какой смысл несла эта фраза предлагалась ли обычная торговая сделка, или же это была специфическая шутка, издевательское упоминание о плате другого рода, на которую можно нарваться.

- Этого будет явно недостаточно. - Брент слегка улыбнулся, а затем пришпорил Рэчел, послав ее рысью.

Наемник вновь потянулся к рукояти меча, но как раз в эту минуту галопом подлетела Имбресс, чуть не опрокинув бородача на землю. Он окинул ее злобным взглядом, однако сзади уже надвигались Харнор с Лэцем, и в глазах обоих агентов сверкали опасные огоньки. Весьма неохотно глава наемников повел своих товарищей обратно к трактиру. Имбресс попридержала коня рядом с Брентом. С тех пор как они покинули Белфар, эти двое впервые ехали бок о бок.

- Умный парень этот Мадх, - мягко заметила она, и в ее голосе прозвучали нотки иронического преклонения. - Проклятый мор на лошадей способен задержать нас больше, чем что-либо иное. Пожалуй, нам лучше не оставаться в Дандуне на ночлег.

- Согласен, - коротко ответил Брент, сосредоточенно глядя на дорогу.

- Можно мне вставить словечко? - поинтересовался Марвик и продолжил, не дожидаясь ответа: - Как ни мало мне по душе Дандун, нам следует задержаться ровно настолько, чтобы купить припасов. Кто-нибудь из вас знаком с этой местностью? Брент покачал головой. Елена окинула Марвика обычным непроницаемым взглядом, закусив губу так, словно старалась удержаться от резкого комментария.

- Судя по нашей карте, - нимало не смутился вор, - между Дандуном и Улторном сплошные луга. Это последний город к югу от Нью-Пелла, расположенного на границе леса. До Улторна добрых четыре, а то и пять дней езды. Следовательно, - заключил он, демонстрируя одну из обвисших седельных сумок, - похоже, сейчас самое время пополнить запасы.

Брент и Имбресс одновременно кивнули, а затем окинули друг друга мрачными взглядами, недовольные тем, что их уличили в единодушии.

- Тогда вы, четверо, отправляйтесь за припасами, - решил Брент. - Я хочу потолковать с хозяином здешней конюшни, чтобы выяснить, насколько мы отстаем.

- Харнор поедет с вами, - быстро добавила Имбресс. Она приобрела привычку посылать молчаливого агента с Брентом, когда он отправлялся поговорить с местными жителями, не желая допустить, чтобы бывший шпион узнал что-то, о чем не будет известно ей.

Но Марвик оглянулся через плечо на трактир.

- Думаю, нам следует держаться вместе.

Я надеюсь, вы беспокоитесь не по поводу этих мелких воришек. - В голосе Елены послышалось легкое превосходство.

Брент извлек из кармана кошелек и швырнул его Марвику.

- Меня не волнует, кто поедет со мной, если остальные озаботятся покупкой припасов.

С этими словами он пришпорил Рэчел и направился к конюшне, за ним немедленно последовал Харнор.

Марвик покачал головой, направляясь к самой богатой на вид лавке вслед за Имбресс и Лэцем.

- Моя мамаша частенько говорила, что такого глупца, как мой папаша, с лихвой хватило бы для любой компании, - пробормотал Марвик себе под нос- Но двое - это звучит ужасно.

Когда Брент и Харнор зашли побеседовать к владельцу конюшни, тот находился в приподнятом настроении. Его зовут Родди, сообщил он, поправляя домотканую рубашку и извлекая из ближайшего ящика бутыль с домашним пивом.

- Как насчет выпить, парни?

Брент открыл рот, намереваясь отказаться, но Харнор пихнул спутника в бок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"

Книги похожие на "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стоун

Роберт Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"

Отзывы читателей о книге "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.