» » » » Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)


Авторские права

Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"

Описание и краткое содержание "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)" читать бесплатно онлайн.








Спустя несколько минут появились пожарные и принялись поливать горящий трактир водой, которую при помощи магии качали из огромной, запряженной лошадью цистерны. Над пожарищем поднялись густые клубы дыма, закрывшие небо, так что улица освещалась лишь слабыми, мерцающими сполохами, отражавшимися от мокрых камней мостовой. Пожарные и перепуганные обыватели метались вокруг Брента, их лица в ночи, казалось, светились демоническим, красным светом.

В одном направлении на улице стояла цистерна. Кинув взгляд в другую сторону, Брент увидел в некотором отдалении огромную площадь. Припомнив свое детство, проведенное в Белфаре, он узнал площадь Ханин, от которой в разных направлениях разбегалось с десяток улиц. Случись ему спасаться от погони, он направился бы именно туда. Бывший шпион сломя голову устремился к площади, размахивая мечом, чтобы разогнать с дороги зевак. На полпути ему попалась неподвижная фигура, распростершаяся посреди мостовой: еще один одетый в черное убийца с рваной раной на горле.

Он был на правильном пути. Это открытие придало ему сил, и Брент прибавил ходу. Когда Каррельян завернул за угол и оказался на площади Ханин, ему показалось, что он почти летит, а спустя мгновение он и в самом деле полетел. Чья-то умело направленная нога высунулась из тени, поймав его на середине шага, и неудачливый преследователь распростерся на мостовой, тяжело приземлившись на правый локоть.

"Глупец, - подумал он. - Это тело было слишком очевидным знаком. Хейн заманил меня в ловушку..."

Он перекатился, мечтая только о том, как бы побыстрее вскочить на ноги, когда та же самая нога ударила Брента в челюсть, его голова резко откинулась назад. В следующую минуту он ощутил, как сильные пальцы сжали его запястья и вывернули руки за спину. Легкое покалывание проинформировало Брента о том, что к горлу не слишком нежно прижат нож.

К нему медленно возвращалась ясность зрения. То, что казалось черным пятном, превратилось в одетого в черное убийцу примерно его роста, сжимавшего длинный, узкий кинжал. Двое незнакомцев явно повыше связывали ему руки за спиной.

- Попробуй доказать, что мне не следует прикончить тебя прямо на месте.

Зрение вернулось, но мысли все еще находились в беспорядке. Он смутно осознавал, что голос ему знаком. Кто?..

Тонкая рука, затянутая в черную перчатку, услужливо сняла маску, доселе скрывавшую лицо, искаженное злобой лицо Елены Имбресс.

Брент застонал.

- Ты не убедил меня, проклятый ублюдок, - рявкнула Имбресс, чуть сильнее надавив на нож. - Ты хоть понимаешь, что наделал? Мы их накрыли! Еще час, и они захрапели бы в своих комнатах, превратившись в легкую добычу, но тут появился ты, сорвав все к чертовой матери.

Брент огляделся по сторонам, не найдя в себе сил вступать в дискуссию. Оба агента, державшие его за руки, были достаточно сильны и бдительны, чтобы дать ему шанс сбежать. К тому же не следовало забывать о такой мелочи, как нож Имбресс, прижатый к его горлу. Выругавшись, Брент понял, что ему придется принять участие в разговоре, чтобы получить возможность продолжить погоню.

- Мы их упустим, - резко объявил Брент. -Пока мы теряем время на препирательства...

- Мы их уже упустили, - выплюнула Имбресс - Едва достигнув площади, они испарились. У меня в этом районе двадцать агентов, они все еще ищут, но чтобы обыскать Лабиринт Блейка, требуется не менее тысячи.

- А это еще кто, интересно мне знать?

Все обернулись, услышав новый голос, и Брент обнаружил, что с трудом сдерживает улыбку, хотя кинжал все еще был крепко прижат к его горлу.

Из темноты выступил Марвик, сохранивший свою вечную озорную ухмылку, невзирая на покрытый сажей и копотью бархатный костюм. Его вопрос адресовался Имбресс, в чью сторону он небрежно махнул мечом.

- Похоже, мы не представлены, - произнес рыжеволосый вор. Затем, осознав, что наставил меч на женщину, он опустил оружие и слегка наклонил голову. "Экая милашка, - подумал Марвик. - Ее не портят даже свирепо сдвинутые брови и рыжие кудри". - Прошу простить мои манеры, - добавил он, подмигнув Елене, прежде чем вновь повернуться к Бренту. - Скрывать такую очаровательную знакомую в тайне от своего старого друга? Брент, ты меня поражаешь.

Брент прочистил горло - довольно деликатная операция, учитывая нож, прижатый к гортани.

- Марвик, это Елена Имбресс из министерства разведки.

Если бы не нож, который никто так и не удосужился убрать, следовало добавить: "Елена Имбресс, мое личное проклятие". В конечном итоге Брент понимал, что в эту заваруху его затянул Тейлор Эш, министр разведки, но именно Имбресс явилась тем оперативником, которого Эш выбрал в качестве кары для Брента, и она выполняла эту работу с рвением, значительно превосходящим обычное чувство долга. Именно Имбресс помогла впутать Брента в дело об убийствах бывших чалдианских министров, именно она стреляла в него с одной из крыш Прандиса, заставив его устремиться в погоню за Хейном; Имбресс лгала ему, манипулировала им, делала все, чтобы помешать ему узнать правду о Фразах. А теперь именно ее вмешательство послужило причиной того, что между Брентом и убийцей оказалось немалое расстояние. Покидая Прандис, бывший шпион утешался по крайней мере тем, что благополучно избавился от этой женщины.

Марвик галантно поклонился.

- У меня всегда вызывала восхищение та работа, которую министерство разведки ведет в Белфаре. Я читал немало весьма любопытных сообщений, отправляемых в столицу.

Имбресс слегка приподняла бровь, и на лице ее появилось выражение, служившее предвестником бури. Затем она повернулась к Бренту.

- Кем является ваш друг?

Брент закатил глаза. Они тут развлекаются светской болтовней, а Хейн в это время благополучно удирает.

- Марвик - мой бывший партнер в Белфаре.

Имбресс кивнула.

- А, юные убийцы.

- Вы несправедливы к нам. Мы, конечно, были весьма предприимчивыми юношами, - обиженно ответил Марвик, - но все же вряд ли заслужили подобную характеристику.

Брента начало трясти, и он несколько раз глубоко вдохнул, пытаясь взять себя в руки. Пока Имбресс совала нос не в свои дела, а Марвик флиртовал что свободно могло занять остаток ночи, - Хейн и Мадх оставляли позади милю за милей.

- Пустите! - взревел Брент. Марвик вновь улыбнулся.

- Я к тому и веду. - Он повернулся к оперативникам, державшим Брента за руки. - Несмотря на его занудливость, этот человек все еще дорог мне. Позвольте ему уйти, - предложил он миролюбиво.

- Ни в коем случае, - приказала Елена. - Мы еще далеко не все обсудили.

Марвик пожал плечами и вроде бы собрался уходить. Затем, развернувшись с невероятной скоростью, он выбил у Елены кинжал. С ловкостью танцора он завершил разворот, начатый вокруг Имбресс, и приставил острие меча к ее горлу.

Вор обезоруживающе улыбнулся.

- Как всегда говаривала мамаша, - заметил он, - не стоит торговаться с белкой, пока ее орех не окажется у тебя в кулаке. Ладно, попытаемся еще раз? Позвольте ему уйти.

- Нет! - рявкнула Имбресс.

Один из ее подчиненных коротко кивнул и ослабил хватку только затем, чтобы выхватить свой кинжал и приставить его к горлу Брента всего на дюйм ниже того места, где только что находился клинок Имбресс.

- Почему бы вам просто не поубивать друг друга, да и дело с концом? вмешался хриплый и весьма раздраженный голос. - Похоже, вам всем это пойдет на пользу.

Марвику не потребовалось оборачиваться, чтобы узнать говорящего.

- Наконец-то решил получить свой гонорар, старик? Это не самый подходящий момент.

Старый Сыч появился на площади и решительно встал между двумя враждующими сторонами.

- Неподходящий? - переспросил он.

Марвик подумал, что лекарь весьма стар и выглядит старше своего возраста, каким бы он ни был. Целитель, облаченный в шутовской наряд, бессильно сгорбился, проклиная свою невезучесть.

- Нет, ну надо же! Давая вам столь точные указания, я и подумать не мог, что вы так безнадежно все испортите.

Тем временем Имбресс пристально вглядывалась в лицо старика, отчаянно желая, чтобы освещение на площади было более ярким.

- Я вас знаю, - осторожно произнесла она. И я тебя знаю, моя дорогая, ответил старик. - По крайней мере, я полагал, что знаю тебя достаточно хорошо, до того как ты выступила столь по-идиотски. В конце концов, я послал тебе ту записку в надежде, что, обладая необходимой информацией, ты будешь действовать более эффективно.

- Вы послали ту записку? - искренне изумилась Имбресс. Если бы только она могла рассмотреть его лицо...

Брент глупо ухмыльнулся.

- Значит, вы не сами нашли убийцу, не так ли? Старый Сыч окинул Брента пристальным взглядом.

- Как и ты, если соизволишь припомнить. А теперь, Марвик, отпусти Имбресс. А вы двое, отпустите Каррельяна.

Повисло напряженное молчание. Белфарский вор уставился на оперативников, а они на него, но никто не сдвинулся ни на дюйм.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"

Книги похожие на "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стоун

Роберт Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"

Отзывы читателей о книге "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.