» » » » Антон Карелин - Дорога камней


Авторские права

Антон Карелин - Дорога камней

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Карелин - Дорога камней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Карелин - Дорога камней
Рейтинг:
Название:
Дорога камней
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-006643-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога камней"

Описание и краткое содержание "Дорога камней" читать бесплатно онлайн.



Он — бредёт своим собственным путём. Бредёт — в последней надежде оставить позади мир, над коим опустилась завеса Тьмы, а люди и эльфы, маги и воины ожидают часа войны и ненависти. Мир, в коем даже сильнейшие из сильных ощущают на себе власть чьей-то чужой, жестокой, неодолимой воли. Чьей? Кто знает, кто скажет?

Он — бредёт сквозь ярость и темноту, некогда призванные могущественной Госпожой из иных далёких и страшных миров, бредёт — к почти неясной ещё даже для него Цели. К разгадке тайны, что канула в прошлое шесть лет назад, в день, когда сошлись в сражении пять равных в могуществе Сил.

Рядом — единственный друг, смешной клыкастый Малыш, да ещё — насмешливый Чёрный, задающий странные вопросы. Позади — ярость, боль предательства мука сомнений. А впереди, сколько глаза хватает, — дорога с которой нет возврата Загадочная, судьбоносная, великая ДОРОГА КАМНЕЙ.






Образ так и остался неосознанным, придавленным тяжким грузом усталости, обязанностей, сомнений и планов где-то там, в неразличимо-тёмной глубине.

— Ты слишком долго не спал, — сказал он, положив руку генералу на плечо, то ли поддерживая его, то ли опираясь сам. — Следующее заседание я проведу один. Ты отдохнёшь двое суток, затем дашь столько же времени мне.

Демьен посмотрел на него глазами, лишёнными всякого выражения. В них не было даже усталости. Только застыло медленно тающее согласие.

Маркус де Куртин улыбнулся. Он был уверен, что этот человек не подведёт его, — кто угодно, только не он; он был слишком силён. Сильнее любого, с кем герцог встречался за всю свою жизнь, сильнее даже Старика. Всего лишь краткий отдых, по окончании которого — новая порция духовной пищи, подтверждающая правильность выбранного пути. И все будет хорошо.

— Ну что же, — усмехнувшись, сказал он, — лучшее лекарство от усталости разума и притупления его остроты — чётко поставленная цель и реальная возможность довести её до конца. На этом заседании нам нужно продавить как минимум решение о создании спецкомиссии, которая будет заниматься каждым использованием Принцем и Принцессой наследственных власти и сил. И попытайся вызвать коротышку на любое высказывание. Я уцеплюсь за него, и вместе мы выкинем его отсюда за непочтительность и грубость. За помехи Высшему Совету творить дела во спасение Великой Империи.

Генерал Бринак глянул на него тусклыми глазами, в которых проявлялись внимание и собранность.

— Да, сэр, — заторможенно кивнул он, поводя плечами, с хрустом разминая пальцы, медленно приходя в себя.

И повернулся в сторону овального стола, откуда как раз раздался чуть дребезжащий голос неумолимо стареющей Хилгорр, приглашающей советников начинать.

* * *

Список принятых решений 16-го внепланового заседания полного состава Высшего Совета Империи Дэртара от 20 июля 259 г. ВЛ. Фиксировано по пунктам согласно форме стандартной отчётности. Принадлежит архиву центрального департамента управления. Только для лиц категории доступа «А»:

1. Все счета на расходы за срыв праздника, тушение пожара, вызов бригад спецназначения, чистильщиков и активизацию дополнительных отрядов охраны направить в бюджет Высокого Двора, в пользу которого будет конфисковано имущество отдельных предателей и их семей.

2. Направить секретариату Высокой Семьи повторный запрос полных пакетов документов по делам каждого из объявленных предателями Короны; потребовать доставки и консультаций до 24 июля сего года.

3. Согласно долгу и необходимости сохранять покой граждан и материальный достаток Империи, ВС постановляет: во-первых, предъявить Его Высочеству Наследному Принцу Империи Краэнну Тайро дель Грасси документальные свидетельства использования Гончей, механизм и право владения которым даны членам Высокой Семьи, но каждый конкретный случай по закону рекомендован для рассмотрения юридической или общей палат Совета. Во-вторых, в целях контроля над дальнейшим несанкционированным использованием ВСЕХ средств, согласно имперским установлениям и дворцовским уложениям подвластных Высокой Семье, а также над другими возможными в дальнейшем самовольными, безконсультативными решениями Его Высочества Краэнна Тайро дель Грасси и остальных младших членов Высокой Семьи касательно судеб граждан Империи, обвинённых или свободных, установить механизм взаимодействия между юридическими структурами Совета и секретариатом Его Высочества. Модель взаимодействия довести до секретариата Наследников и до Его Высочества лично в течение 3 дней с момента вынесения решения.

14

— О чем ты думаешь? — тихо спросила Принцесса, не поднимаясь с кресла и не поворачиваясь, в высоком и узком зеркале от пола до потолка рассматривая замершее отражение, вытянувшееся в струнку.

Керье помедлил, затем, моргнув, ответил:

— О вас.

Принцесса не двинулась, не кивнула. Просто смотрела с зеркальной поверхности, сложив тонкие руки на коленях, обтекаемых нежно-белой, с атласным отливом волной.

Зеркала в этой комнате чуть искажали и пропорции, и цвет, — быть может, поэтому Керье её кисти виделись бледными, усталыми гроздьями увядающего винограда или лепестками лилий — полураскрытых, поникших.

Лицо Принцессы казалось отрешённым и не выражало ничего. Телохранителю смотреть на это было не по себе, — как не нравилось ему находиться в этой странной комнате, где не было ни выходов, ни входов, ни свежести, ни жизни, ни даже одного-единственного зеленого цветка.

В этом мирке, маленьком и полностью деревянном, с полированными темно-коричневыми стенами, за которыми в пустой вечности плескалось бесцветное ничто, паркетным полом, покрытым пушистым и мягким ковром, узорным лакированным, инкрустированным потолком, мебелью тёмного дуба, деревянными оправами единственных здешних окон — частых узких зеркал, — почти любому человеку сразу же становилось не по себе.

Зачем Принцесса привела его сюда? Что она хотела сделать, о чем сказать? Здесь они были в полной безопасности, вне досягаемости от любого, даже самого могущественного врага. Защита комнаты казалась идеальной: не зная пароля и не обладая магическими способностями по меньшей мере восьмой ступени, попасть в неё было невозможно. В материальном мире её просто не существовало. И этот пароль, в отличие от внутреннего дворцового, который таинственный убийца, ныне Высший Посвящённый, умудрился как-то узнать, хранила в себе лишь сама Инфанта, самостоятельно задавая его.

Значит, оба они были сейчас в полной безопасности... Почему же тогда телохранителю казалось, что сумрак вокруг все время сгущается, что воздух становится плотнее, мешая дышать, увязая в лёгких, тяжелеющим обручем сдавливая грудь?..

Здесь было не просто неуютно — вокруг плавала напряжённая, вязкая тишина. На мгновение телохранителю почудилось, что кто-то окликнул его по имени, — из безумного, недоступного далека. Керье прислушался и где-то за гранью услышал странный звук, похожий на детское всхлипывание. Он резко вздрогнул. Звук исчез. Ему мгновенно стало очень не по себе.

— О вас, Ваше Высочество, — повторил он, стремясь уйти от давящей со всех сторон тишины, продолжить не- начатый разговор. — Мне кажется... вас что-то беспокоит.

Инфанта повернулась к нему, медленно, словно во сне, скрипнув креслом, свободно вращающимся на неподвижной толстой ноге, уходящей в паркетный пол. Посмотрела в лицо через пятиметровую пустоту (он так и замер у самого входа). Глаза её показались телохранителю тёмными провалами на бледном лице. Он едва сдержался, чтобы не вздрогнуть опять. Сейчас, первый раз с момента, когда Керье восемь лет назад впервые увидел её, Катарина не ошеломляла, не бросала в дрожь, не ослабляя часто бьющееся сердце своей красотой. Сейчас она пугала. Трудно было видеть её не сияющей, не великолепной. Медлительной, как иногда бывали все молодые эльфы. Растерянной. Беззащитной. Для телохранителя — трудно вдвойне.

— Ты прав, — почти неслышно прошелестела она, но в тишине, вязким грузом висевшей в пустоте пространства, он отчётливо услышал шёпот, от которого холод мгновенно прошёл по спине. — Я устала. Подойди.

Керье резко дёрнулся, почти бросаясь вперёд. Широкие, стремительные рывки пронесли его пять поспешных шагов и остановили — внешне неподвижного, со странным волнением в сердце ждущего — рядом с ней.

Она нередко оказывалась так близко, и даже ещё ближе от него; но сейчас в её близости возникло что-то ошеломляющее, возможно, потому, что едва ли не впервые они были одни: живое лицо, открытые глаза, в которых чувство усталости и желание покоя не пряталось под маской властительное, мелькнули под его взглядом, словно мгновенно приоткрытая нагота... Здесь, у самого истока, не искажённого ни расстоянием комнаты теней, ни переливами тускловатых зеркал, он трепетно выдохнул с облегчением, увидев, что видение было ложным. Принцесса более не казалась ослабевшей и поблекшей. Нет, она просто была далеко.

Дух и разум её где-то витали, лицо, отрешённое, выражало лишь ожидание. Керье снова отметил, что в последнее время что-то неуловимо изменилось. Она стала не совсем такая, как раньше. После ночи Королевской Охоты, гибели двоих Драконов, после того, как она потеряла эрла Даниэля и от неё ушёл в смерть, ставшую жизнью, Вельх Гленран, Принцесса стала иной. Она как будто шагнула в себя, и привычная маска расчётливого всесилия неожиданно покинула её.

Это не значило, поспешил уверить себя Керье, что Инфанта стала слабее; возможно, она просто не отдыхала слишком давно.

— Я здесь, Ваше Высочество, — сказал он громко и спокойно, стараясь приблизить её к этому миру чем-то, — хотя бы звонким, сильным голосом призвать её сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога камней"

Книги похожие на "Дорога камней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Карелин

Антон Карелин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Карелин - Дорога камней"

Отзывы читателей о книге "Дорога камней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.