Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Ретта Батлера"
Описание и краткое содержание "Тайна Ретта Батлера" читать бесплатно онлайн.
Прочитав эту книгу, вы узнаете о приключениях, которые пришлось пережить Ретту Батлеру в поисках своего богатства и счастья, а также тайну рождения Скарлет О’Хара.
Затем снял ствол и, поднеся револьвер к уху, принялся прокручивать барабан, прислушиваясь к щелчкам. Что-то его явно не устраивало. Мигель покачал головой и посмотрел на хозяина, как будто тот был виноват в нечеткой работе механизма.
Старик виновато улыбнулся:
— Это лучшее оружие, какое только у меня есть.
— Сейчас мы все исправим, — Мигель отделил барабан и не поворачиваясь швырнул его за спину.
Такое обращение с товаром привело старика в ужас, но возразить он не решился.
Мигель, разобрав еще два револьвера, наконец, подобрал барабан, который устроил его. Он блаженно заулыбался, слушая, как ровно щелкает механизм при каждом повороте барабана вокруг своей оси.
— Вот это то, что мне надо, — удовлетворенно сказал он.
Старик радостно закивал головой. Стекла его пенсне блеснули.
— Чего радуешься, идиот, — зло оборвал его Мигель, — я еще не выбрал ствол.
Он схватил револьвер прямо из-под носа старика, снял его граненный ствол и приложив к глазу посмотрел сквозь отверстие на лоб хозяина.
Тот инстинктивно передернулся и отошел в сторону. Но Мигель следил за ним через отверстие в стволе.
— Вот это кажется то, что надо, — процедил он.
— Конечно, сэр, у меня отличный товар.
— Заткнись, — бросил Мигель, прилаживая ствол к револьверу.
Его губы растянулись в самодовольной ухмылке, когда он проверил барабан. Как будто это он сам изобрел револьвер.
— Патроны, — коротко приказал Мигель.
Старик вытащил из-под прилавка пачку патронов и подал их дрожащими руками.
Но тот даже не стал открывать пачку, а одной рукой ударил ею о стеклянный верх прилавка. Пачка треснула и патроны покатились в разные стороны. Мигель быстро собрал их и загнал в барабан.
Старик, испугавшись, что нервный покупатель начнет стрелять прямо в лавке, попросил:
— Если вы, сэр, хотите испытать револьвер, то пройдите в тир.
— Конечно хочу испытать, ведь не покупать же мне кота в мешке.
Лавочник согласно закивал.
— Да, сэр, абсолютно верно, револьвер нужно испытать. У меня отличный тир.
— Веди.
Старик отворил большие дощатые двухстворчатые двери.
Вновь в глаза Мигелю ударило яркое солнце. Тир представлял собой часть внутреннего двора, отгороженного от жилья высоким забором, уже изрешеченным пулями. Торец тира был выложен мешками с песком, перед которым стояли три мишени — силуэты людей. Для вящей убедительности мишени были раскрашены, от дверей до самой стены тянулся дощатый настил.
— Виски, — негромко потребовал Мигель Кастильо.
Хозяин семенящей походкой поспешил в лавку. Мигель левой рукой схватил бутыль, сжимая в правой руке револьвер, сделал несколько жадных глотков и вернул бутылку хозяину.
Взвесив револьвер в руке, Мигель опустил его на уровень живота и взвел курок. Не целясь, он сделал три выстрела, причем выстрелы прозвучали один за другим так, что звук слился в один.
Все три мишени повернулись ребром.
Хозяин с удивлением вскрикнул. Такого стрелка ему не часто приходилось встречать.
Мигель Кастильо самодовольно заржал и выстрелил еще три раза. Одна из мишеней, переломившись пополам, рухнула, две других продолжали стоять, но это ничуть не смутило Мигеля.
Он посмотрел на хозяина лавки: у того глаза уже сделались вдвое больше обыкновенного, а брови заползли чуть ли не на макушку. Нижняя челюсть старика отвисла и мелко подрагивала.
— Чего уставился, идиот? — Мигель Кастильо вырвал из рук старика бутыль и, приложившись к ней, допил до половины, — думаешь, я не попал?
Старик пожал плечами.
Тогда Мигель подпрыгнул, доски настила дрогнули…
… и две другие мишени тоже переломились пополам.
Мигель гнусно засмеялся, довольный произведенным эффектом, а еще более — револьвером, за который он еще не заплатил. Резко развернувшись, он вошел в лавку, осмотрелся по сторонам и увидел висевшее на гвозде огромное мексиканское сомбреро.
— О, — воскликнул он, — это то, что мне нужно.
Сорвав шляпу с гвоздя, Мигель водрузил ее себе на голову, покрутился перед зеркалом, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую.
Конечно, лицо его было истрепанным и воспаленным от солнца, да и в лучшие времена он не отличался красотой.
Небольшие глазки, жесткие курчавые волосы, выцветшая на подбородке щетина и редкие, местами выщипанные усы.
Но сам себе Мигель Кастильо очень понравился. Это было видно по его самодовольной улыбке.
— Теперь я парень что надо, — бросил он подошедшему сзади хозяину.
— Конечно, сэр, вы выглядите замечательно.
— Молчи, придурок, я не нуждаюсь в твоих комплиментах, — Мигель, резко обернувшись, посмотрел в глаза хозяину и ткнул его стволом револьвера в живот.
Лавочник подобострастно засмеялся, пытаясь отвести ствол в сторону.
— Не бойся, он еще не заряжен, — рассмеялся Мигель и, не оборачиваясь, словно муху на лету, схватил свисающий с балки тонкий кожаный ремешок.
Тут же намертво привязал один конец ремешка рукоятке револьвера, а второй — к кобуре.
— Патроны.
Старик быстренько достал еще одну пачку. Мигель раздавил ее в пальцах и принялся заталкивать сверкающие патроны в барабан. Потом ладонью крутанул его, прислушиваясь к ровным щелчкам и резким движением остановил вращение барабана. Облокотившись на прилавок, Мигель прицелился в стоящую на конце прилавка бутыль.
— Не надо, не стреляйте, сэр, — взмолился хозяин лавки.
— Ты считаешь меня сумасшедшим? Я не буду стрелять в виски.
Старик облегченно вздохнул. Стрельба в лавке была в этих краях не таким уж редким делом.
— Сколько? — бросил Мигель.
Хозяин не сразу сообразил, что спрашивает незнакомец. Но потом до него дошло, что он все-таки продавец, а Мигель Кастильо — покупатель.
— Двадцать долларов, — заученно ответил он и добавил, — сэр.
Мигель засмеялся. Его смех не предвещал ничего хорошего.
Не оборачиваясь, он развернул ствол револьвера и безошибочно уперся им в лоб хозяина.
— Так сколько ты сказал?
Хозяин понял, о чем говорит пришелец и тихо прибавил:
— Пятьдесят долларов.
Его губы дрожали.
— Нет, приятель, так мы с тобой будем слишком долго торговаться.
— Сэр, не надо.
Мигель большим пальцем медленно взвел курок.
— Сколько же?
— Сто долларов.
Мигель сокрушенно покачал головой.
— Дешевле будет тебя пристрелить. Меня такая сумма не устраивает.
Старик дрожал всем телом.
— Двести долларов. Сэр, поверьте, это все, что у меня есть. Больше взять неоткуда.
— Давай сюда, — не убирая револьвера, сказал Кастильо.
Старик вытащил из-под прилавки деньги и передал в руки грабителя. Мигель пересчитал пачку.
— Точно. Двести. Смотри-ка, не обманул.
— Опустите, пожалуйста, револьвер, — попросил хозяин лавки, — у меня в самом деле больше ничего нет.
Мигель криво улыбнулся, сунул револьвер в кобуру и двинулся к двери.
Старик возвел глаза к небу, и зашептал благодарную молитву Господу за то, что тот позволил ему остаться в живых.
У самого порога Мигель остановился и посмотрел на табличку «Закрыто», он снял ее, повертел в руках и подозвал старика.
— Что вам угодно, сэр?
Мигель осмотрел хозяина с головы до ног.
— Сделай так, — и он оскалил зубы, — а-а-а.
Старик тут же выполнил его приказ.
— А-а-а.
Мигель сунул ему в рот табличку с надписью «Закрыто» и обеими руками сомкнул челюсти старика.
— Если будешь держать свой рот закрытым, все обойдется. Видишь, у тебя во рту табличка «Закрыто». Вот, два часа будешь стоять с ней во рту, понял?
Старик закивал головой.
— Понял, — прогудел он сквозь зубы и табличку, боясь выпустить ее.
— Если понял, то хорошо, — Мигель подошел к прилавку, взял бутылку с виски и, запрокинув голову, сделал несколько глотков.
Потом видно что-то доброе шевельнулось в его душе и он, посмотрев на старика, поставил бутыль на место. Он представил, с какой жадностью припадет к бутылке старик, едва Мигель скроется за дверью.
— Ладно, виски я тебе оставляю, — сказал на прощанье грабитель. — Но смотри, как выпьешь, сразу же табличку воткни на место. Два часа, понял, два часа твоя глотка должна быть закрыта. Часы у тебя есть?
Тот закивал и указал на цепочку, свисающую из жилетного кармана.
Мигель вытащил часы и опустил себе за пазуху.
— Они мне пригодятся, я человек пунктуальный и не люблю опаздывать. К тому же, я прослежу по ним, сдержишь ли ты свое слово. Сдержишь ли ты свое обещание? Сможешь молчать два часа подряд?
— Сдержу, — хрипел старик, и по табличке поползла струйка слюны.
— Ну, тогда молодец, — Мигель Кастильо вышел из лавки и осмотрелся.
Ощущая тяжесть револьвера на правом бедре, Мигель Кастильо снова ощутил себя человеком. И он уже не боялся никого и ничего.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Ретта Батлера"
Книги похожие на "Тайна Ретта Батлера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера"
Отзывы читателей о книге "Тайна Ретта Батлера", комментарии и мнения людей о произведении.