» » » » Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой


Авторские права

Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой
Рейтинг:
Название:
Сказки должны кончаться свадьбой
Издательство:
СамИздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки должны кончаться свадьбой"

Описание и краткое содержание "Сказки должны кончаться свадьбой" читать бесплатно онлайн.



В сказках все складывается правильно и кончается хорошо. А что делать если жизнь не очень напоминает сказку? История одной девушки, которая не всегда была права, и не всегда счастлива, но очень этого желала. И одного сурового народа, который принял ее, чтобы подарить надежду.






Я уже поняла, что он называет меня так, когда раздражен или зол.

Свидетели Суда до того изображавшие скульптуры, ожили и тоже уставились на меня.

— Вы опять молчите?

— Лорд Гварин, вы просите меня объяснить, зачем девушка могла пойти ночью в мужскую спальню, или думаете, что я могла замыслить зло против вашего брата? — позволила себе усмешку я.

Вопрос — замечательный способ не давать прямого ответа.

— Что ты себе позволяешь? — праведный гнев Адера в этот миг был понятен и почти справедлив. — Ты пришла в этот дом как гостья, умоляя разрешить тебе остаться, а теперь смеешь пренебрегать его порядками, и при этом позволяешь себе смеяться?

— Успокойся, Адер. Я уверен, что она осознает всю серьезность ситуации, — осадил Адера Лорд.

— Да, мой Лорд. Простите, — смирился тот.

— Итак, Ирга, хотите попытаться еще раз все объяснить? Вы сказали правду — вещь принадлежит вам. Но ничего не желаете прояснять. А вот ваша госпожа совсем не умеет лгать, и очень жаль, что прикрывая ваше отсутствие, ей пришлось это делать.

Он уже вернул себе спокойствие, и знакомая насмешливость вдруг прорезалась в его голосе. Вольно ли невольно ли, но он дал мне возможность увильнуть еще раз, задав сразу два вопроса, и я с радостью ухватилась за предложенный выбор.

— Простите ее, лорд Гварин. Вы напугали ее, она не знала, что сказать. С разрешения Айнарры я помогаю целителям. Леди Мелинда хотела лишь защитить меня от вашего гнева.

Серый обменялся взглядом с Айнаррой, она чуть склонила голову, подтверждая сказанное, и снова повернулся ко мне.

Но я больше не собиралась ничего добавлять или объяснять. Аллию я не выдам, потому как абсолютно уверена в ее невиновности, но и против Бекки у меня нет доказательств — только смутные догадки и подозрения. Значит, выглядеть это будет так, словно, пытаясь отвести подозрения от себя, я порочу другую.

Лорд не пытался угрожать мне, как Адер, просто молча ждал, чуть подавшись вперед, добавлю ли я что еще к уже сказанному.

Некоторое время мы мерялись взглядами. Его ледяной огонь против моего непроницаемого равнодушия. Наконец, Лорд откинулся в кресле и почти благодушно произнес:

— Не считайте меня глупцом, маленькая птичка. Клятва не даст вам солгать, стоит мне только захотеть. Но я, пожалуй, дам вам еще немного попытку.

Несколько совершенно бесконечных мгновений Лорд наблюдал за моей внутренней паникой. Клятва вырвет из меня правду. А правда такова, что шаль принадлежит Аллии. Клятва не признает предположений.

— Решитесь сказать правду?

— Я. Нет. То есть да, но…

— Продолжайте. Хорошее начало.

Что ж, ему вольно смеяться надо мной. Если высокий Лорд желает насладиться моей растерянностью — предоставлю ему такую возможность. Все что угодно, лишь бы оттянуть объяснение.

— Вы слишком безжалостны, лорд. В вас совсем нет сочувствия к слабости.

— Я не умею быть снисходительным, Ирга-тон. Снисходительность — роскошь доступная только беззаботным. В этих землях, если хочешь выжить, нельзя прятаться от реальности.

— Тогда будьте готовы, к тому, что вас боятся.

— Как леди Мелинда?

— Страх, не самое плохое чувство. Равнодушие гораздо хуже.

— Ого, вы и впрямь беспокоитесь только за свою госпожу, северная птичка. Даже в такой ситуации. Получив два обвинения, вы кинулись опровергать лишь то, что касается ее. Должно быть леди, что сумела заслужить такие чувства с вашей стороны и впрямь стоит пристального внимания. Я узнал все, что меня интересует. Идите, Ирга.

И отвернулся, показывая, что разговор закончен.

Решил оставить меня наедине с моей совестью? Надеется, что сгорая от стыда, я приду каяться? Или, выяснив, что невесты по-прежнему чисты, решил не копаться в подоплеке моего поступка, так как мой моральный облик ему безразличен?

Меня насторожили его последние слова. Похоже, своей защитой я сделала кузине лишь хуже. Если лорд решит обратить на Мелинду свое внимание, это будет моя вина. Кто я такая, чтобы указывать Лорду его недостатки?

Задумавшись, я не заметила, как комната опустела. Свидетели Суда один за другим отправились по своим делам, оставив обвиняемую наедине со своим обвинителем. Я тоже повернулась, чтобы уйти.

— Откуда у вас эта заколка? — догнал меня вопрос.

Я уже привычно промолчала. Мои ответы, похоже, приносят неприятностей гораздо больше чем молчание. И тут же меня развернули и пришпилили к стене чьи-то железные руки. Я попробовала было дернуться, но разве можно вырваться из каменных оков? Против Лорда у меня не было никаких шансов.

— Похоже, у вас вошло в дурную привычку игнорировать мои вопросы. Я спросил, откуда у вас эта вещь — прозвучал рык, совсем не похожий на его обычный спокойный тон. — И желаю получить от вас прямой ответ, добровольно или под принуждением, безразлично. Не злите меня, леди.

— Подарок, — прошептала я, больше не пытаясь сопротивляться, пряча глаза от яростного янтарного взгляда. Шершавая стена за спиной больно впивалась в лопатку и холодила до самых костей. А на плечах, скорее всего, останутся синяки.

— Подарок? Вот как? — Хватка чуть ослабла, позволяя коснуться ногами пола. Но сойти с места мне не позволили. — И от кого же, позвольте узнать?

— От друга.

— У него нет имени? И разве не ее носила раньше леди Мелинда?

Я отвернула голову. Какое ему дело до этого. Меня в целях профилактики тут же встряхнули за плечи:

— Ну же. Говорите.

— Носила. Но принадлежит она мне.

— Почему же вы не носили ее раньше?

— Она слишком роскошна для меня.

Похоже, ответ оказался недостаточно полным или совсем не тем, какой ожидали услышать. Меня снова встряхнули. Голова мотнулась, как у тряпичной куклы. Неужели Лорд думает, что от этой тряски из меня выпадет больше ответов?

— Почему же сейчас она на вас?

— От нее идет тепло. Тепло и доброта, — выдала я правду после недолгих колебаний.

И тут же почувствовала, как разжались ладони на моих плечах.

— Тепло? — повторил он задумчиво. — Вот как. Хорошо, Ирга-тон, я вас услышал. Можете идти.

И отступил в сторону, разрешая отодвинуться от стены. Я сделала на пробу один маленький шаг, стараясь как можно незаметнее проскользнуть мимо, но Лорд ушел в себя и вряд ли уделил хоть каплю внимания моим передвижениям.

Не знаю, был ли удовлетворен моими ответами сам Гварин, но я осталась в смятении, понимая, что скорее всего накликала еще большие неприятности и на Мел, и на себя, думаю, что и на Коррейна, сделавшего мне такой необычный подарок, если Лорд узнает откуда у меня эта заколка. Безмозглая я дура, решившая как всегда не вовремя показать свой характер.

Ах, если бы это был самая большая неприятность из тех, что случаются. Видимо, надеяться на такой поворот событий оказалось слишком дерзко с моей стороны. Потому что, не успела я приблизиться к двери, как она распахнулась, с громким стуком соединившись со стеной, и заставив меня снова отскочить назад. Влетевший в комнату Серый едва не сбил меня с ног, но не то, что не извинился, а просто отодвинул плечом с дороги, как помеху.

А пока я пыталась снова вернуться к двери, ворвавшийся воин склонился перед Лордом и торопливо выпалил:

— Мой Лорд, Шалион ушел за пределы крепости.

Я в этот миг уже закрывала за собой дверь, решив, что хватит с меня любопытства, и чужие разговоры совсем не мое дело, но прозвучавшее имя заставило мою руку замереть на полпути.

Шалион, так звали мальчишку лет восьми с виду, вихрастого и упрямого, признанного лидера среди мелюзги, живущей в пределах замка. Он нравился мне своей обстоятельностью и непосредственностью, и я часто наблюдала за его играми в окно, хотя не уверена, что удостоилась такого же внимания с его стороны. Шалион бы не совершил такой глупости, он бы не ушел сам!

Я всего несколько раз в своей жизни наблюдала, как выражение лица стекает с человека подобно воде. И сейчас снова стала свидетельницей этому — все эмоции разом покинули лицо Лорда. Гварин-человек освободил место Лорду-Правителю.

— Один? — отрывисто спросил он.

— С ним еще трое, — упавшим голосом ответил Серый.

— Как они вышли? Может быть, что дети еще в пределах замка?

— Я не знаю, мой Лорд. Стража говорит, что ночью никто не приближался к воротам. Госпожа Владеющая подтвердила, что внутри Дома присутствия детей она не чувствует. Они ушли, и ушли давно.

— Адер?

— Уже выехал с поисковым отрядом, мой Лорд. Но на рассвете была метель. Следов нет. А дети еще слишком малы, чтобы оставлять знаки или позвать на помощь.

Если бы человек мог раствориться, превратиться в тень, я бы так и сделала. Одно дело, просто услышать чужой разговор, другое — стать свидетелем трагедии. Дети, самое ценное сокровище Серых Земель, находились в опасной близости к смерти, если еще не умерли, а взрослые, которые должны были не допустить такого, оказались беспомощны, не имея представления, где искать малышей, и что с ними произошло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки должны кончаться свадьбой"

Книги похожие на "Сказки должны кончаться свадьбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Стрельникова

Юлия Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой"

Отзывы читателей о книге "Сказки должны кончаться свадьбой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.