» » » Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян


Авторские права

Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян
Рейтинг:
Название:
Сэр Гарольд и король обезьян
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2003
ISBN:
5-352-00201-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сэр Гарольд и король обезьян"

Описание и краткое содержание "Сэр Гарольд и король обезьян" читать бесплатно онлайн.



Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…






К моменту возвращения Ши человеческого облика обезьяний Король уже закончил рассказ, а Трипитака, выслушав его, спросил:

— Так что же, надо ждать его возвращения сюда?

— Да, это так, — подтвердил обезьяний Король.

— И он настолько возбужден, что, вероятнее всего, совсем забыл об осторожности, — добавил Ши. — Наверняка за ним будут следить не меньше пяти тайных сыщиков и не дадут ему в одиночестве выйти из городских ворот.

— Что ж, они не смогут все время следовать за ним, когда он пойдет через лес, — сказал обезьяний Король. Затем, обратившись к Свинтусу, спросил: — Или все-таки смогут?

Свинтус, изобразив улыбку, отвечал:

— Конечно не смогут, друг мой! — Сказав это, он направился к двери.

— Помни, никаких убийств! — тревожным голосом напутствовал его Трипитака.

— Никаких убийств, — подтвердил Свинтус тоном, преисполненным искреннего сожаления. — Я даже не позволю себе нанести им хотя бы один лишний удар сверх того, что потребуется, однако, заверяю тебя, учитель, что они сюда за принцем не последуют.

— Даже если и последуют, что из этого? — пожал плечами обезьяний Король. — Кто сможет упрекнуть принца за то, что он побывает в храме?

— Это так, — согласился Трипитака. — Но что нам следует сказать ему, когда он придет?

В зале послышался шум шагов.

Обезьяний Король тревожно прислушался.

— Песчаник! Посмотри, все ли нормально у Свинтуса!

Перевоспитанный каннибал обнажил острые зубы в улыбке, означающей готовность исполнить приказ, и направился к двери. Увидев поспешно входящего принца, он поклонился и посторонился, чтобы дать ему дорогу.

Принц не обратил на Песчаника никакого внимания, вернее сказать, он не заметил ни присутствия обезьяньего Короля, ни Ши с Чалмерсом.

— Почтенный принц! Святой волшебник! Я самым искренним образом прошу твоего прощения за мою грубость и неверие! — Сказав это, он склонился перед Трипитакой в низком поклоне.

— Для меня большая честь услышать и принять твои извинения, — склонив голову в поклоне, отвечал Трипитака. — Но я должен напомнить тебе, принц: ищи лишь справедливость, но не стремись отомстить.

— Кроме справедливости мне ничего не надо, — со вздохом отвечал принц, — хотя не буду отрицать, что с большим удовольствием я посмотрел бы на страдания узурпатора, принимающего смерть с помощью «тысячи уколов»: такая казнь уготована в нашем королевстве самым опасным и дерзким преступникам. Но если должна восторжествовать справедливость, то пусть будет так. А как тем не менее мы собираемся ее осуществить?

Трипитака молча взирал на принца. Ши старался сдержать улыбку, так как монах собирался задать принцу тот же самый вопрос.

— Мне кажется, — с почтением в голосе произнес обезьяний Король, — прежде чем обсуждать справедливые действия по отношению к узурпатору, нам следует добраться до него и пленить. А потом уж мы сможем его судить.

— Верно, — нахмурив брови, заметил принц. — Если мы не убьем его немедленно, то как мы докажем его министрам и генералам, что он самозванец?

— А как мы докажем это, если убьем его немедленно? — возразил вопросом на вопрос обезьяний Король.

Чалмерс, кашлянув, выступил вперед.

Оба принца в удивлении посмотрели на него.

— Прошу прощения за смелость поучаствовать в вашей дискуссии, — произнес он, — но сказано, что мудрецу надлежит пополнять собственную мудрость, черпая из мудрости Востока и мудрости Запада.

— Неужели? — с удивлением посмотрел на него Ши.

— Представьте себе, — прошипел Чалмерс, — и сказано это не кем иным, как У. С. Гилбертом [10].

— И что конкретно сказано? — требовательно спросил обезьяний Король.

Чалмерс прочитал по памяти:

Восток и Запад мудрость мне свою открыли,
По строгим правилам не оценить ее пока,
Ее увидеть можешь ты и в жесте неприметном,
И в осмыслении поступков дурака.

— А вы сами с Запада, — усмехнулся Трипитака. — Я, однако, надеюсь, что вы не дураки. А раз так, тогда, мудрец Шао-мар-цзы, скажи, какого рода мудрость ты собираешься предложить, чтобы помочь нам поступить справедливо?

— Пример из законодательной системы моей страны, достопочтенный господин. Итак, если человек заключен под стражу и не освобожден по истечении трех дней, его адвокат вправе потребовать, чтобы тюремщики предъявили его доверителя, дабы убедиться, что человек, находящийся под стражей, жив и здоров.

— Или избит до полусмерти, — мрачно добавил обезьяний Король. — В нашем случае он утоплен, но я согласен с тобой, Шао-мар-цзы. — Он посмотрел на Трипитаку.

Монах кивнул:

— Согласен, что предъявление тела покойного короля было бы убедительным доказательством обмана, совершенного узурпатором. Вы согласны, ваше высочество?

— Допустим, что согласен, — с удивлением в голосе ответил принц. — Но как мы добудем тело?

— Это, я думаю, мы можем поручить мудрецу, который посоветовал нам такой образ действий, — медленно промолвил Трипитака. — Ты не против, Шао-мар-цзы?

Чалмерс, широко раскрыв глаза, отшатнулся, зато вперед смело вышел Ши.

— Конечно, достопочтенный господин. — Он в одиночку предпринял мозговой штурм, пытаясь составить заклинание, с помощью которого можно было бы поднять из колодца мертвое тело.

Он еще продолжал мучиться над заклинанием, хотя принц уже отправился домой, чтобы начать подготовку к действиям, когда обезьяний Король с улыбкой на лице обратился к нему со словами:

— Отличная мысль, Хей! Ну а как все-таки ты собираешься поднимать тело мертвого короля?

Ши, помедлив с ответом, произнес:

— При осуществлении задуманного может случиться много непредвиденного. Требуется составить совершенно новое заклинание, и, я думаю, мне не стоит объяснять тебе, что многое может произойти совсем не так, как хотелось бы.

Лицо Чалмерса было белым как мел: уж ему-то хорошо известно, как плачевно все может закончиться.

Обезьяний Король, удовлетворившись объяснениями Ши, согласно кивнул:

— Ты прав. Конечно, смерть короля и приход к власти узурпатора скрывают в себе тайну, но чтобы открыть ее и восстановить справедливость, лучше всего прибегнуть к применению грубой силы.

Вошел Свинтус с ехидной улыбкой на лице.

— Все в порядке, учитель. Принц вышел на дорогу, ведущую к дому, значительно раньше, чем шпикам, следящим за ним, удалось прийти в чувство.

— Но ты обошелся без убийств? — взволнованно спросил Трипитака.

— Никаких убийств, даже в результате несчастного случая, — с сожалением в голосе ответил Свинтус. — По правде говоря, ни один из них меня даже и не видел.

— Свинтус, — спросил обезьяний Король, — а хотел бы ты найти зарытый клад?

Маленькие глазки Свинтуса вытаращились в изумлении.

— Клад? Золото и драгоценные камни?.. И все это будет моим? А где он, обезьяна? Говори сейчас же!

— Я сделаю все даже лучше, чем ты просишь, — ответил обезьяний Король. — Я покажу тебе, где он. — Затем, обернувшись к Ши, спросил: — А ты не хочешь составить нам компанию, мудрец?

Ши почел за лучшее согласиться.

Луна уже высоко поднялась на небосклоне, когда три летучих мыши долетели до середины дворцового сада и приземлились на поросший травой холм, в центре которого росла молодая смоковница. Они опустились на землю и, внезапно увеличившись в размерах, превратились в обезьяньего Короля, Свинтуса и Ши. Ши почувствовал некоторое сожаление из-за того, что полет был непродолжительным: парение летучей мыши понравилось ему намного больше, чем жужжащее махание крыльями домашней мухи. Но, с другой стороны, он понимал, что заклинание, которое перенесло их в сад, могло бы создать для него проблемы в иных мирах, включая и его собственный.

— Это здесь, внизу, — произнес обезьяний Король, обращаясь к Свинтусу.

— А ну-ка отойди назад. — На рылоподобном лице Свинтуса появился оскал, означающий улыбку. — Мы быстро его откопаем.

Он одним движением вырвал из земли деревце вместе с корнями и швырнул его через плечо назад. При этом Ши и Король едва успели отскочить. После этого Свинтус так проворно заработал своими навозными граблями, что земля сплошным потоком полетела по сторонам. Холм стремительно исчез. Вдруг грабли ударились обо что-то деревянное. Услышав этот звук, Свинтус сосредоточенно нахмурился.

— Деревянные доски? А что это?

— Крышка колодца, — ответил обезьяний Король и одним мощным рывком сорвал с колодезного сруба деревянный настил.

Ши заглянул в колодец, чувствуя какую-то неясную тревогу. Ну как часовые могли не заметить всего, что только что произошло?

Глупый вопрос. Нужно ли чего-то опасаться, когда рядом такой чародей, как обезьяний Король? Стоило ли вообще спрашивать об этом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сэр Гарольд и король обезьян"

Книги похожие на "Сэр Гарольд и король обезьян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян"

Отзывы читателей о книге "Сэр Гарольд и король обезьян", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.