Андрей Столяров - Правила игры без правил (опыт литературной войны)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правила игры без правил (опыт литературной войны)"
Описание и краткое содержание "Правила игры без правил (опыт литературной войны)" читать бесплатно онлайн.
Столяров Андрей
Правила игры без правил (опыт литературной войны)
ПРАВИЛА ИГРЫ БЕЗ ПРАВИЛ
(опыт литературной войны)
ДОКЛАД А.М.СТОЛЯРОВА на ИНТЕРПРЕССКОНЕ-94
В чем суть нынешней нынешней ситуации? Суть ее заключается в том, что завершился романтический деструктивный этап развития российской фантастики. Исчезла политическая цензура, развален монополизм единственного издательства, доминировавшего в жанре фантастической литературы, каждый волен сейчас писать, а главное - издавать все, что хочет. Короче говоря, исчез старый мир - это понимают все - но, мне кажется, многие не конца понимают, что уже начался совершенно новый этап, этап конструктивного реализма, что как раз сейчас возникает новый мир фантастики, создаваемый отнюдь не государством и партией, и даже не Союзом писателей, а создаваемый нами самими - мир, в котором мы будет жить теперь много лет - и от того, какие принципы лягут в основу этого мира, какие правила и законы будут там приняты, вероятно, зависит не только будущее фантастики, но во многом и творческая судьба каждого автора. Вот об этом я и хотел бы сегодня поговорить.
1
Только что закончилось длившееся почти тридцать лет противостояние художественной фантастики с издательством "Молодая гвардия", выражавшим в литературе идеологию серости и непрофессионализма. Это противостояние завершилось полной победой фантастики: непонятно даже, куда делись все эти люди, которые еще недавно учили нас, как надо жить и писать. Демократическая фантастика победила, однако, опыт данной войны безусловно полезен в том нынешнем противостоянии, что уже зарождается в недрах новой российской фантастики.
Можно выделить три главных момента Великого противостояния:
Со стороны "Молодой гвардии" это была война на уничтожение: в идеале демократической фантастики не должно было существовать вообще, потому что при литературном сравнении с нею молодогвардейские опусы неизменно проигрывали. Со стороны же фантастики это была битва за выживание: авторы новой фантастики вовсе не стремились к уничтожению серости как таковой: они просто хотели получить равные издательские возможности - вы издавайте свое, мы - свое, а там посмотрим.
Это различие целей - принципиально.
Необходимо учитывать, что демократическая фантастика терпела в этой войне одно поражение за другим. И причем не только от испытанных молодогвардейских функционеров, за которыми действительно стояли партия и государство, но и даже от так называемого ВТО, появившегося уже в период гласности и демократии. ВТО разгромило нас по всем статьям: они раньше, чем мы, нашли издательские возможности, они раньше достали денег и развернули массовое издание книг, они первыми вне рамок Союза начали проводить семинары и вручать литературные премии тем, кто соглашался эти премии получать. И к тому же они привлекли такое количество пишущих авторов, о котором демократическая фантастика могла только мечтать. Казалось, что эта армада непобедима. Казалось, что фанфары ВТО будут греметь вечно. И тем не менее, проиграв все сражения, демократическая фантастика выиграла саму битву - выжив и отодвинув молодогвардейские опусы в забытье: за какой-то ничтожный срок ВТО исчезло, как наваждение - рассеялось в литературном пространстве, и, оглядываясь сейчас назад, даже трудно понять, как собственно это произошло.
А все было достаточно просто. Основным залогом победы новой фантастики послужила ее принадлежность к подлинной художественной литературе. "Молодая гвардия" с ВТО не могли ничего предложить, первоклассных авторов у них не было, пара-тройка приличных имен не могла ничего изменить, они сами начали угасать в море серости, изумляющее количество в качество не перешло, и когда накатилось цунами англоязычной фантастики, то смело оно прежде всего не нас, оно смело ВТО и смело так надежно, что ни о каком возрождении этих структур уже говорить не приходится. Это - третий и, видимо, главный момент Великого противостояния: побеждает литература - пусть не сразу, но зато неизбежно, всегда, и из этого принципиального вывода, вероятно, следует исходить в нынешней непростой ситуации.
2
Война - это нормальное состояние литературы. Основной источник ее - противостояние вкусов: низкий вкус (посредственная литература) и высокий вкус (литература художественная). Так всегда было и так будет тоже всегда. Непрерывным поводом для войны, вероятно, послужит стремление высокого вкуса отмежеваться от литературы посредственной, с одной стороны, и стремление низкого вкуса занять место литературы художественной - с другой.
Речь, по сути, идет о выживании нынешних российских фантастов. Стало совершенно понятным, что конкурировать с англоязычной фантастикой мы просто не в состоянии. Мы базируемся на разных литературных основах. Для того, чтобы конкурировать с массовой фантастикой США надо выбабахивать по три четырехсотстраничных романа в год. С помощью компьютера или там другими способами - неважно. Важно то, что ни один российский фантаст сейчас этого не осилит. Мы по-другому устроены. И к тому же здесь требуется не просто выбабахивать эти романы, в первую очередь требуется, чтобы романы эти были доступны практически всем. То есть, говоря простым языком, требуется отказаться от содержания. Что, по-видимому, невозможно для автора, выросшего на российской культуре. Поэт в России всегда был более, чем поэт, таковое ощущение избранности сохраняется и поныне, и если уж ты берешь в руки перо, то, наверное, не за тем, чтобы написать, например, "К западу от Эдема". Никому из нынешних российских фантастов и в голову не придет писать аналогичный роман. Потому что - о чем тут писать? Потому что - в тематике Гаррисона нет повода для художественного высказывания. Никому и в голову не придет писать "Мир реки" или, скажем, "Левую руку тьмы", почему-то являющуюся, по крайней мере в фантастике, знаменитым произведением. Это, значит, про то, как некий инопланетянин попеременно является то мужчиной, то женщиной. Яркое художественное открытие. Я не знаю, сколько Урсула Ле Гуин писала этот роман. Предположим, три месяца, вряд ли больше. Но неужели ей не жалко было трех месяцев жизни? Это целых три месяца на подобную дребедень. В общем, для российского автора это исключено. Даже если кто-то из нас и захочет создать аналогичный роман, у него все равно ничего не получится. Существует иллюзия, будто бы написать плохую книгу легко, будто бы масс-культовое произведение требует значительно меньших усилий. Дескать, я такое левой ногой напишу. Так вот это именно убаюкивающая иллюзия. Проходной роман вовсе не требует меньших усилий, он требует другого автора. Чтобы написать аналогичный роман надо попросту стать другим человеком - с совершенно иным ощущением современного мира и с принципиально иным подходом к художественной литературе. Нужно быть слегка художественно недоразвитым. Нужно растянуть период литературной незрелости. А мы это уже проехали. Мы ушли дальше, и я просто не верю кому-то из нас удастся вернуться. И поэтому прав бы Борис Стругацкий, который, выступая по Петербургскому радио, четко сказал, что нам не следует конкурировать с англоязычной фантастикой, здесь мы уже проиграли, нам не следует учиться играть в бейсбол, которого мы не знаем, играть надо в свою игру - там, где мы хоть что-то умеем - и поэтому конкурировать надо не с Гаррисоном и Кларком, конкурировать надо с Маркесом и с Булгаковым, только здесь, вероятно, можно иметь какие-то вещественные результаты.
Чтобы выжить - я имею в виду, конечно, литературное выживание - мы обязаны предложить читателю то, что ему никто иной предложить не сможет. И мне кажется, что российская фантастика это сейчас предлагает. Мы - другие. Мы достаточно сильно отличаемся от англо-американских стандартов. В чем это отличие заключается, я сейчас обсуждать не стану: это дело критиков, настоящих и будущих, в конце концов, но принципиальная разница между российской и зарубежной фантастикой ощущается достаточно ясно. Если мы сохраним эту разницу, если море посредственной литературы не растворит нас одного за другим, если мы, как ныне говорят, дистанцируемся - по крайней мере в сознании квалифицированного читателя - от бурды, которой сейчас завалены лотки и прилавки, то мы выживем и вместе, и по отдельности. Если - нет, значит, нет. Наш читатель - это квалифицированный читатель. И он не должен вообще выбирать между Гаррисоном и Лазарчуком. Он должен знать: Гаррисон - это одно, и Лазарчук - это другое. Выбирать он должен между Лазарчуком и Пелевиным. Кому что ближе. Но дистанция между нами и литературой посредственной должна им подсознательно ощущаться.
Механизм литературного дистанцирования вполне понятен. Это соответствующие критические статьи, которые, к счастью, уже появляются, это выступления и интервью, где будут расставлены четкие художественные приоритеты, и, конечно, это, в первую очередь, литературные премии, выделяющие того или иного автора из безликой среды. Не случайно они привлекают последнее время такое пристальное внимание. Кто конкретно присуждает литературную премию, достаточно ли авторитетно жюри, не сомнителен ли способ ее присуждения, и чем, собственно, руководствуется орган, премию присуждающий: непосредственно литературой или здесь доминируют какие-либо иные соображения. Такие вопросы встают. И это вполне понятно. Потому что, присуждая премию, мы как бы говорим всем читателям: Это - хорошо. Это - лучшее, что есть в российской фантастике. И поэтому мы не можем сокращать дистанцию между высоким вкусом и вкусом низким. Если неквалифицированный читатель откроет книгу, которая для него излишне трудна, и оставит ее, то ничего страшного в этом нет - это все равно не совсем наш читатель, за него мы конкурируем с "Анжеликой", а, значит, проигрываем заведомо. Гораздо хуже, если квалифицированный читатель откроет автора вот только что получившего литературную премию, и вдруг увидит, что это - вторично, серо, затянуто, и что это пережевано не то, чтобы даже Стругацкими, а еще Биленкиным и Днепровым, я уже не говорю про англоязычных фантастов. Мы не можем позволить себе потерять квалифицированного читателя, потому что, растворившись в посредственности и утратив его, мы лишимся той базы, которая держит нас на плаву без которой мы просто утонем в море книжного рынка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правила игры без правил (опыт литературной войны)"
Книги похожие на "Правила игры без правил (опыт литературной войны)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Столяров - Правила игры без правил (опыт литературной войны)"
Отзывы читателей о книге "Правила игры без правил (опыт литературной войны)", комментарии и мнения людей о произведении.