» » » » Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)


Авторские права

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
Рейтинг:
Название:
Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
Автор:
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)"

Описание и краткое содержание "Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Зовут меня Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан, ну, а если покороче то Кай, в целом жизнь у меня была весьма скучной ровно до того момента, пока меня не выкинуло случайным порталом на границу Темной Империи, и команда светлых, приняв меня за простого крестьянского мальчишку, предложила мне довести их до обители Темного Императора. Нет, был бы я и правда обычным темным, послал бы их куда подальше, но ведь я же принц Темной Империи, хоть и самый младший, а домой вернутся все же надо, а тут такой шанс и прямо мне в руки… Ну кто бы отказался? Заодно и развлекусь, а то скучно сидеть в Цитадели. Вот только ощущение у меня, что все будет не так просто, впрочем, посмотрим по обстановке.






— Скучаешь? — ко мне подошел некто в капюшоне.

— Кто ты? — я напрягся.

— Не узнал, темный? — капюшон упал, и я увидел лицо Грейси.

— А ты что здесь забыла? — я удивился.

— Рантар приказал посетить этот прием и кое‑что выкрасть, — ответила она.

— Кое‑что? — переспросил я.

— Да, эти работорговцы забрали у нас одну важную вещь, а потом продали ее здешнему мэру, Рантар велел ее вернуть, — ответила ведьма. — А вот что ты здесь делаешь?

— Та, кто меня купила, притащила меня с собой на эту вечеринку похвастаться, — хмыкнул я.

— Трэм уже работает над твоим освобождением, — улыбнулась Грейси.

— Знаю, он приходил ко мне, — кивнул я.

— Приходил? — она удивилась, но потто улыбнулась.

— Только вот я до сих пор не понимаю одного — зачем вы меня спасаете? — я серьезно посмотрел на светлую.

— Ты же член нашей команды, — она положила мне руку на плечо.

— Конечности убери, — фыркнул я, но почему‑то от этих слов мне стало хорошо.

— О, вот и помощник мэра, пойду немного потрясу его, — Грейси накинула капюшон на голову. — Кай, продержись еще немного, Трэм уже скоро освободит тебя.

— Главное, чтобы они выдержали мое присутствие, — заявил я.

— Ты просто прелесть, Кай, — ведьма засмеялась. — Пожелай мне удачи.

— Удачи, светлая, — тихо произнес я.

Интересно, что же это такое у светлых было, что они ищут даже в доме мэра, уж явно не безделушка, может, артефакт какой? Я и так собирался с мэром поговорить насчет этой Райвендел, ну и заодно теперь про эту покупку его расспрошу. Я окинул взглядом толпу и увидел, что мэр как раз направился вверх по лестнице, какая удача, если смогу опередить Грейси, будет еще лучше. Я поспешил следом за мэром, на меня внимания в толпе не обращали, что и хорошо, удачно проскочил мимо Нереи и ее подружек, а потом поднялся по лестнице и почти нагнал мэра у его кабинета. Мужчина как раз открыл дверь и замер, о чем‑то задумавшись. Это мой шанс.

— Добрый вечер, господин мэр, — я выхватил ключ у него из руки и пнул его, мэр влетел в свой кабинет и распластался на полу.

— Да как ты смеешь!! Я мэр этого города!! — взвизгнул он.

— Ненадолго, — я закрыл дверь и обернулся к нему.

— Кто ты?! — его взгляд упал на ошейник. — Чей ты раб?!

— Кто я?! Хочешь узнать?! — я усмехнулся и произнес. — На колени перед своим принцем.

Мэр мгновенно упал на колени, с ужасом смотря на меня.

— П — принц? — выдавил он.

— Да, младший темный принц Кайрен, если короче, — хмыкнул я. — Я к тебе по делу, мэр.

— Присквик, Ваше Высочество, — пискнул он.

— Не волнует, — фыркнул я. — У меня к тебе парочка дел, червь, а потом я уйду.

— Что Вам будет угодно? — надо же как быстро присмирел.

— Эта леди Райвендел… напиши на нее донос на имя старшего принца крови имперского рода Фрайрена эс'Аргиона Мистофиолиуса Эрвендарина, — заявил я и уселся в его кресло.

— Но Ваше Высочество… — заикнулся Присквик.

— Это был приказ, — я из любопытства открыл верхний ящик его стола, там поверх бумаг лежал кулон на серебряной цепочке в виде хрусталика, внутри которого переливалась радуга.

Мэр в ужасе смотрел то на меня, то на эту безделушку, особой силы я от нее не чувствовал, но это явно был артефакт. Не его ли искали светлые?

— Ты это выкупил у работорговца? — спросил я.

— Да, он сказал, что этот амулет исцелит здоровье и продлит жизнь, — отозвался мэр.

— Интересно, в любом случае, я конфискую эту вещицу, — я засунул кулон в карман. — А теперь, пиши донос на миледи Райвендел.

— Я не…

— Ты перечишь принцу, Присквик? — я прищурился.

— Нет, Ваше Высочество, но на каком основании донос? — нашелся он.

— Покупка раба, участие в нелегальных сделках, незаконное удержание особы из Высшей знати, — начал я, а мэр все бледнел. — Могу еще перечислить несколько интересных пунктов, но ей и этого хватит, чтобы попасть на суд старшего принца. Пиши.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — он со вздохом взялся за перо.

Я следил за тем, чтобы Присквику ничто не помешало как можно красочнее описать злодеяния Райвендел, у него дрожали руки, да и вспотел он, но я был непреклонен и лично продиктовал последнюю часть доноса. Мэр очень не хотел подписываться под всем этим, но я настоял, что он должен оставить след в истории города.

— Отлично, послание я доставлю сам, — я спрятал запечатанный конверт. — Благодарю за твое участие, Присквик.

— А что будет со мной, Ваше Высочество? — пискнул он.

— Ну, это уже на усмотрение моего брата, однако, за помощь в оказании правосудия он не станет казнить тебя, но пост мэра тебе уже не грозит, — ответил я.

— Благодарю, Ваше Высочество, — мэр плюхнулся на колени.

— Да, и еще одно — не говори никому о том, что видел меня, если хоть слово скажешь — убью, — я усмехнулся и, наступив ему на руку, вышел из комнаты.

Присквик выскочил следом за мной, но естественно меня уже не увидел. Я вернулся в зал с донельзя хорошим настроением, но меня тут же поймала за руку Нерея и потащила показывать своим подружкам, я ее не подвел и показал себя во всей красе: опустил всех девчонок ниже уровня плинтуса, проехался по убогости убранства зала, потом по самому городу и его жителям. Возвращались мы домой далеко за полночь, Нерея и ее мать были мрачнее тучи, а я наоборот сиял довольной улыбкой, ведь все получилось, даже письмо брату успел отослать. А, зная Фрая, завтра уже он заявится к мэру и начнет все выяснять, послание всего лишь толчок, чтобы разворошить этот городок, прогнивший насквозь.

Райвендел снова сделала мне внушение с использованием браслета, а потом запихнула меня обратно в комнату, где и заперла на ключ. Я уже успел привыкнуть к этому интерьеру, прямо сроднился и обжился здесь. Но не успел я упасть на матрас, как окно распахнулось, и на подоконнике удобно расположился Трэм.

— Снова ты, — я не сдержал улыбку.

— Ждал меня? — усмехнулся вор.

— Еще чего, — я подошел к нему.

— Грейси сказала, что видела тебя на приеме у мэра.

— Да, девчонка затащила показать своим подружкам, — отмахнулся я. — Кстати, Грейси нашла то, что искала?

— Нет, — помрачнел Трэм.

— Какая жалость, — фальшиво протянул я. — А что именно она искала?

— Одну важную вещь, — отрезал светлый.

— И дураку ясно, что за безделушкой она к мэру не пришла бы, — хмыкнул я.

Неожиданно Трэм склонился вперед и прижал меня к стене, я замер, удивленно на него смотря, почему‑то обычный рефлекс врезать не сработал в этот раз. Вор несколько мгновений смотрел мне в глаза, а потом также резко отпрянул, я все также недоуменно на него смотрел. Светлый откинулся на противоположную стену и поднял руку, на которой висел именно тот кулон, что я забрал у мэра.

— Красивая вещица, откуда она у тебя? — спросил Трэм.

— Сегодня мэр подарил, — отозвался я.

— Подарил? — усмехнулся светлый.

— Ну, он еще не знает, но подарил, — пожал плечами я. — Верни, нехорошо красть подарки.

И как он догадался, что их артефакт у меня?

— А ты знаешь, что именно за этим и ходила Грейси к мэру? — прищурился Трэм.

— Даже и предположить не мог, — солгал я. — Как хорошо, что мэр подарил это мне.

— Нам везет, — кивнул вор, а потом стал серьезным. — Отдам Грейси, она обрадуется, скажу, что ты просил передать.

— Тогда заодно и мои слова передай: «Не теряй свои украшения, на них большой спрос».

— Конечно, — Трэм спрятал кулон у себя в кармане. — Закончил все свои дела в этом доме?

— Почти, осталось немного, — отозвался я.

— Один день прошел, — напомнил светлый.

— Я помню, — хмыкнул я. — И прошел он вполне продуктивно.

— Что ты успел натворить? — вздохнул Трэм.

— Почему сразу «натворить»? — хмыкнул я.

— Потому что, темный, — отозвался он.

— Это не ответ!

— Каков вопрос — таков ответ!

Я улыбнулся и прикрыл глаза, наслаждаясь холодным ветерком, а потом посмотрел на Трэма.

— Чем хочешь заняться, темный? — спросил он.

— Послушать голос Тьмы, — заявил я.

— Чего? — опешил светлый.

— Все равно не поймешь, мозгов маловато, — отмахнулся.

— Темный, — выдавил Трэм сквозь зубы.

— И то верно, — кивнул я.

Глава 11 Долгожданная цель достигнута

Трэм упрямо досидел со мной почти до самого рассвета, в этот раз мы ни в какие азартные игры не играли. Настроение было не то, зато вор мне отчего‑то стал рассказывать сказки светлых земель. Я сначала для вида возмущался, что не маленький и сказками не интересуюсь, но на самом деле было жутко интересно, что рассказывают маленьким светлым. Как я и думал, злодеями всегда выступали темные, что меня жутко возмущало, а Трэм лишь смеялся над этим. В отместку я рассказал светлому парочку наших сказок, которые я немного приукрасил, но эффект был потрясающий, Трэм не менее громко пыхтел, слыша, как «коварные светлые» обходятся с «беззащитными темными». Это почти можно было назвать дружеской беседой, если бы я не был темным принцем, а он светлым вором.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)"

Книги похожие на "Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Дирана

Ник Дирана - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.