Фредерик Пол - Восход Черной Звезды. Эра осторожности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восход Черной Звезды. Эра осторожности"
Описание и краткое содержание "Восход Черной Звезды. Эра осторожности" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации.
На титульном листе указано, что это «Том десятый», в выходных данных и на шмуцтитуле указано «Том пятый».
На передней обложке в зеркальном отображении работа П. Э. Джонса «The Venus Trap» (1980). На задней обложке работа Т. Уайта «Devil's Dream». На корешке фрагмент иллюстрации Т. Уайта к «An Alien Light» Нэнси Кресс.
— У тебя нет страны, дура! — крикнула она. — Если бы не мы, китайцы, пустыня оставалась бы пустыней до сих пор!
Ни о чем не подозревавшие, они остолбенели: Кастор глупо ухмылялся, рука его, полуподнятая, застыла в умиротворяющем жесте; у Миранды отвисла челюсть, она позабыла закрыть рот, приготовившись к очередной атаке на Кастора. Отвратительный тонкогубый ротик, и вдобавок ко всему — еще и помадой накрашенный!
При всех своих недостатках, Миранда была девушкой не робкого десятка.
— Кто вас просил? Мы вас ненавидим за все ваши благодеяния! — воинственно заявила она.
Прекрасно! Глупышка дала ей зацепку, дала ей возможность вступить в спор, подумала Делила, она не сомневалась, что словесную перепалку выиграет наверняка. Взяв под контроль и лед, и пламя, она двинулась вперед.
— Понятно, — сказала она, усаживаясь посередине между Кастором и Мирандой. — Итак, вы и русские, как два безумца, постарались уничтожить, сделали все возможное, чтобы добиться своей цели. Или я не права?
— Ошибаешься! Мы только оборонялись — и все! Систему антиракетных спутников невозможно использовать для нападения…
— Ах, вот как! — кивнула Делила. — Вы создали наземно-орбитальную лазерную систему, чтобы русские не смогли причинить вам вреда, ответить на удар, который вы по-прежнему могли нанести. К изумлению вашему, система не сработала.
— Они напали без предупреждения!
— Ну да, — вздохнула Делила. — Ничем не прикрытый воин увидел, как противник облачается в доспехи, и решил атаковать, пока, быть может, есть еще шанс на победу, не так ли? — Миранда сердито молчала. — Но вернемся к вопросу о ненависти, товарищ Фенг. Вы нас ненавидите, потому что мы принесли с собой закон и порядок. За то, что мы очистили вашу воду и землю, и вы вновь могли строить фермы, выращивать пищу. За то, что вы, в припадке безумия, уничтожили родную страну и самостоятельно возродить ее были не в состоянии. Я вас вполне понимаю. Ненавидеть помогающего — вполне в природе человека. Это естественно. Раненая собака рычит и щелкает зубами, когда хозяин пытается перевязать ее раны.
— Цзунг, — сказала Миранда, — британцы тоже принесли в Индию закон и порядок, давным-давно. По-твоему, индийцы их обожали? Или горько плакали, когда британцы покидали бывшую колонию?
Делила снисходительно кивала, хотя лед и пламя все еще давали знать о себе в ее голосе:
— Два совершенно разных случая. Несколько тысяч англичан правили сотнями миллионов индийцев. Сейчас же в Северной Америке китайцев почти ровно столько же, сколько абори… людей североамериканского происхождения.
— По-твоему, им от этого легче?
— По-моему, ты несправедлива. Твои слова несправедливы.
Миранда упорно стояла на своем:
— Цзунг, ты — китаянка, ты — хань. Тебе не понять.
— Но ты тоже китаянка-хань!
Миранда покачала головой.
— Нет, я — американка. И Кастор — тоже, но он этого не понимает. — Она поднялась, направляясь к двери, добавила на ходу: — И разговор окончен.
Индия все явственнее проявляла признаки беспокойства. Космический корабль пришельцев с каждым днем приближался. Подготовка к полету шла своим чередом. Ракета-носитель и капсула корабля были испытаны, баки заправлены топливом.
И на корабле установили оружие.
Из тех, кому предстояло лететь, об этом знали только Делила и Чай Говард. Кастора не подпускали к кораблю, пока шла установка вооружения, остальных «американцев» — тоже. Кастор был недоволен и постоянно ворчал, но только потому, что любопытство притягивало его к кораблю; у Фенг Миранды были те же самые причины возражать, которые она высказывала в отношении всего, что задумали китайцы-хань. «Вы украли нашу космическую программу!» — выкрикнула она в лицо Делиле, а Делила ядовито парировала: «Нет у вас никакой программы, потому что „вас“ самих нет, не существует в природе! К тому же у тебя нет ни подготовки, ни полезных навыков — ты была бы бесполезным грузом!»
— Ты утверждала уже один раз, что я не выдержу испытаний на перегрузку, а я выдержала! Я выиграла у Чай Говарда двадцать юаней, потому что оказалась выносливей! На несколько «же» его обставила!
— С Говардом я поговорю! — отрезала Делила. — Ступай и займись делом!
Наконец взошло солнце великого дня.
К собственному изумлению Цзунг Делила поняла, что испытывает страх. Космический полет, в конце концов, это не воздушная прогулка в спортивном самолете. Полет в космос — это прыжок в неизвестность, это вторжение на враждебную человеку незнакомую, поражающую воображение своими размерами территорию; здесь в опасности оказывается любой, даже если он инспектор народной полиции; груз ответственности (и страха) перед тем, что предстояло — встречей с неведомыми существами в приближающемся корабле, — наводил ужас. Словно в полусне Делила позволила ассистентам скафандровой мастерской облачить ее в космическое одеяние, приладить на нужные места неудобные трубочки санитарных систем и прочие коммуникации, надеть себе на шею воротник-кольцо, сопрягающий костюм со шлемом.
Как все быстро происходило! Из скафандровой — в Белую комнату, потом в лифт, где рядом, такие же молчаливые, застыли в своих скафандрах Чай и Кастор. Она взглянула на них, но не увидела человеческих лиц так же, как и они не могли видеть ее лица, лишь непрозрачные, фильтрующие свет забрала шлемов. Они молчали, зато техники тараторили без умолку, отдавая приказы и указания: «В эту дверь, пожалуйста!», «Займите ваше место, пожалуйста!», «Поднимите руку, я хочу проверить, свободно ли она двигается…»
А потом снизу ударила могучая сила, невыносимая тяжесть навалилась на грудь и живот, и наступил момент тошнотворного страха, почти паники, а после него — безудержного веселья, ликования, какого Делила в жизни, наверное, не переживала.
Они вышли в космическое пространство. Шесть секунд стартового ускорения — это сорок километров вверх, потом — сброс ускорителей и топливных баков, и у Делилы не было времени сообразить, что происходит, а Кастор, опьянев от восторга, что-то орал и не мог остановиться. Они вышли в космическое пространство. Безволосые обезьяны, надменно презревшие планету, породившую их! Чай Говард, ты все-таки олух! Что же ты молчишь, как рыба? В этот миг триумфа… Делила потянулась к своей приборной панели…
Она услышала голос Чай Говарда, но донеслись его слова не из соседнего кресла, где сидела облаченная в скафандр фигура, а из динамика космической связи с наземным центром управления:
— Цзунг! Мелкинс! Арестуйте ее! Сейчас же! Расстреляйте ее! Она меня оглушила и заняла мой скафандр!
Делила и Кастор повернули головы, разглядывая фигуру, сидевшую в центральном кресле.
— Я же говорила, что полечу в космос! — мстительно взвизгнула Фенг Миранда.
5
Повернуть обратно они, разумеется, никак не могли. Вариант с возвращением исключался.
«Арестовывать» Миранду было просто смешно, хотя Делила и сделала это без промедления. Но какой смысл «арестовывать» человека, если ему некуда сбежать?
Но весь гнев, все возмущение и отчаяние они выплеснули на девушку, дав волю чувствам и не только — расквашенный кулаком Делилы Мирандин нос еще кровоточил, когда на экране появился корабль чужих. Если бы в потасовку не вмешался Кастор и не разнял их, дело не ограничилось бы разбитым носом. Он удачно блокировал предплечьем рубящий удар Делилы, и ему повезло увернуться от ответного удара ногой, — по всем правилам карате, — который нанесла Миранда.
— Дуры! — рявкнул он. — Если вы друг друга прикончите, куда я дену ваши трупы!
Делила несколько секунд тяжело дышала — больше, чем на несколько секунд нельзя было рассчитывать, кто-то обязан пилотировать корабль, иначе все они погибнут и миссия провалится.
— Я с тобой потом разберусь! — процедила она сквозь зубы и сосредоточила все внимание на пульте управления.
К сожалению, «позже» означало неопределенно долгий срок. Просто времени не оставалось. Времени у них было даже меньше, чем они рассчитывали, потому что Миранда лишила корабль важного козыря — корабельного «пушкаря», которым, по предварительному замыслу, предстояло быть Чай Говарду. Спрятанное вооружение сразу же оказалось выведенным из игры, рассчитывать на него не приходилось — ведь Делила не могла одновременно управлять кораблем и оружейной системой, да еще краем глаза присматривать за маневрами этой зловредной сучки Миранды, да и за Кастором тоже, на всякий случай, и одновременно с этим, — что оказалось сложнее всего, — думать, рассчитывать, планировать, быть наготове к неожиданностям (опасным, ужасным неожиданностям), которые, — кто знает? — приготовил для них корабль пришельцев. Мысли Делилы метались, как птица с подбитым крылом, которую настигает птицелов; и вдруг времени не осталось, вообще не осталось, потому что корабль чужаков возник на радарном экране, а секунду спустя Кастор пронзительно вскрикнул от радости, потому что заметил в иллюминаторе по правому борту светящуюся точку корабля.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восход Черной Звезды. Эра осторожности"
Книги похожие на "Восход Черной Звезды. Эра осторожности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Пол - Восход Черной Звезды. Эра осторожности"
Отзывы читателей о книге "Восход Черной Звезды. Эра осторожности", комментарии и мнения людей о произведении.