» » » » Линда Каджио - Неотразимый незнакомец


Авторские права

Линда Каджио - Неотразимый незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Каджио - Неотразимый незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина; Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Каджио - Неотразимый незнакомец
Рейтинг:
Название:
Неотразимый незнакомец
Издательство:
Полина; Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-072-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неотразимый незнакомец"

Описание и краткое содержание "Неотразимый незнакомец" читать бесплатно онлайн.



Лесли Клослоски вместе со своей подружкой Гэрри едут из США в турпоездку на Британские острова. Гэрри предсказывает для Лесли встречу и знакомство с мужчиной ее мечты. И действительно в вестибюле первого же отеля, с которого начинается туристский маршрут, Лесли встречает неотразимого незнакомца. Упоенная любовью с первого взгляда, Лесли не подозревает, что за ней — вернее, за багажом, который подменили в аэропорту, — охотятся злоумышленники. Сможет ли таинственный незнакомец помочь Лесли?






Линда Каджио

Неотразимый незнакомец

ПРОЛОГ

— Подумать только — сегодня я буду в Англии! Даже не верится! Волнующее событие!

— Надеюсь, вылет состоится точно по расписанию, в десять пятнадцать. После бессонной ночи сборов я буду спать в самолете как сурок…

Эта беседа привлекла внимание мужчины, и он немедленно повернул нос к двум разговорчивым особам. Одна была высока и стройна, другая — пониже ростом и полненькая. Обеим было лет под тридцать, а может, чуть за тридцать. Выглядели они так, как и полагалось выглядеть им, туристкам. Но вот что самое главное: полненькая держала в руке небольшую сумку, точно такую же, как у него. На сумке не было видно ни карточки с именем, ни красочных дорожных бирок, ни предательских гостиничных ярлыков. Нет, то была новенькая синяя дорожная сумка, только что из магазина. Таких повсюду миллионы, и, несомненно, найдется еще две-три похожих у пассажиров этого рейса из аэропорта Кеннеди до Хитроу. Он сделал на это ставку. И еще на суматоху, которая всегда царит в одном из самых перегруженных аэровокзалов мира.

Все, что потребуется, — лишь небольшой трюк, и «Адамс» минует контроль гладко как по маслу и уже никогда не выйдут на его след.

Учитывая меры безопасности, принимаемые в аэропорту в связи с поиском бомб и наркотиков, он не мог пронести объект сам. Слишком рискованно. Безопасность полета — это, конечно, великое благо. Впрочем, его товар уж точно не взорвется. В этом он нисколько не сомневался и все-таки не мог взять это на себя.

Он стал в очередь к контролерам сразу за этими дамочками, рассчитывая совершить подмену уже по ту сторону, когда после просвечивания интроскопом все сложат багаж в одну большую кучу. Однако высокая поставила свою, совершенно неподходящую, сумку между идентичными сумками, которые принадлежали ему и ее спутнице. Мужчина тихо выругался от упущенной возможности.

И тут высокая засмеялась.

Он обратил внимание на ее смех совсем с другими мыслями. Смех был густой, горловой, вызвавший у мужчины дрожь животного магнетизма. Такой смех хотелось слушать еще и еще. В постели. Позанимавшись любовью.

Он одернул себя, понимая, что испытывать какие-либо чувства к своей жертве или к ее спутнице — это ошибка. Ни к чему хорошему не приведет.

Между тем высокая, продолжая издавать свой удивительный смех, проговорила:

— Гэрри, помнится, когда в последний раз у тебя было предчувствие, что в твоей жизни появится мужчина, ты на следующий день подобрала котенка.

— И разве я оказалась не права? — торжествующе спросила ее «мишень». — Кстати, я взяла его с собой в путешествие. Взяла для тебя, Лесли.

Высокая фыркнула и направилась в ворота металлоискателя.

Мужчина, проходя вслед за ней через детектор, улыбнулся служащей аэропорта. Уголком глаза он наблюдал за своей сумкой на экране интроскопа. Внутри находились обычные туалетные принадлежности и прочие предметы, необходимые пассажиру.

И «Адамс» в том числе.

Он не упустил следующий случай, представившийся, когда высокая скрылась в дамской комнате, а полненькая — по имени Гэрри — заглянула в ближайший киоск подарков. Миловидная женщина — а Гэрри, несомненно, была таковой — поставила свою сумку на пол, чтобы расплатиться за журналы и талисман — хранитель путешественников. Он поставил свою сумку рядом и начал сжимать и разжимать пальцы, будто ноша ему тяжела.

— Как я вас понимаю, — проговорила Гэрри, обращаясь к незнакомцу. — Моя тоже весит, наверно, тонну.

Он надеялся, что на самом деле это не так. Улыбнувшись ей, он сказал:

— Сочувствую.

Затем он попросил газету, отсчитал мелочью точную сумму и пододвинул по прилавку киоскеру. Потом взял сумку и направился к выходу, но не устремился, а просто торопливо пошел, как и положено пассажиру, который не хочет опоздать на самолет. В дверях он столкнулся с высокой подружкой Гэрри. Та на него даже не взглянула.

Он юркнул в комнату отдыха для мужчин и переждал в кресле некоторое время, пока женщины не оказались по ту сторону выхода к самолетам. На сумке все-таки висел небольшой красивый ярлычок производителя. Он потянул его вверх и с большим удовлетворением прочитал то, что его интересовало. Выйдя из мужской комнаты, он миновал зал ожидания и приблизился к выходу, где скрылись женщины. Они уже были в накопителе вместе с сумкой, которая мирно стояла у ноги одной из женщин.

Довольно посмеиваясь, он подошел к телефону-автомату и набрал номер. Дождавшись ответа, сказал:

— Гэрри О’Хэнлон. «Американ Эйр». Рейс шестьсот сорок три.

«Адамс» начал свой путь.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Она пристрелит Гэрри О’Хэнлон в первую же секунду, чуть только вновь ее увидит.

Лесли Мари Клослоски швырнула сумочку на одну из парных кроватей, недобро взглянула на вторую и, негодуя на свою спутницу, пнула покрывало. Гэрри — и это уже в который раз — приняла свое дурацкое предчувствие любовной интрижки всерьез и весь семичасовой перелет профлиртовала с соседом. В закатный час она сошла с трапа под ручку с этим субъектом и, небрежно бросив: «Увидимся!», оставила Лесли одну.

— Увидимся, сучка, — пробормотала Лесли, безмерно разочарованная подругой.

Они с Гэрри планировали эту поездку загодя. Отпуск, который должен был превзойти все прежние отпуска. Да, Гэрри порой оказывалась ненадежной — особенно когда на горизонте возникал мужчина, — но раньше она никогда не вела себя столь безответственно. До такой степени, как сейчас.

Лесли видела в Гэрри только один серьезный недостаток: с годами та все сильнее боялась состариться и остаться в одиночестве. Тридцать три — это, конечно, не возраст, но и Лесли, несмотря на то, что сама она прошла через брак и развод, тоже порой не могла одолеть внезапный приступ страха при мысли, что в преклонном возрасте она останется одна. И тем не менее это не извиняет Гэрри за то, что она убежала, бросив ее на произвол судьбы. И притом свалила на Лесли заботу о багаже!

Лесли мрачно взглянула на синюю дорожную сумку и большой чемодан такого же цвета. Следовало бы сдать их в аэровокзале в бюро находок. Пусть потом Гэрри заявляет о пропаже. Это послужило бы ей хорошим уроком.

В животе у Лесли заурчало, и это явилось напоминанием о том, что весь перелет над Атлантикой она спала и поэтому пропустила все кормежки в самолете. Необходимо подкрепиться. Лесли решила не ждать Гэрри, а пойти в ресторан. Кроме того, Гэрри наверняка будет обедать с тем мужиком. Впрочем, вид у него вполне порядочный, вынуждена была признать Лесли. Похож на невзрачного бухгалтера. В остальном же Лесли надеялась на то, что Гэрри не потеряет голову.

Отель «Колумбия» представлял собой великолепный образчик староанглийского стиля: узкие коридоры и невероятно тесный лифт. Лесли еле протиснулась в дверь, недоумевая, как раньше ей удалось войти сюда с багажом. Второму человеку здесь не поместиться. Ей и правда было немного не по себе в этой узкой ловушке. Быть может, было бы лучше спуститься с пятого этажа пешком? По мраморной, с красной ковровой дорожкой, лестнице — воистину роскошной…

Двери стали закрываться раньше, чем она успела принять решение, но чьи-то руки не дали им сомкнуться и, наоборот, раздвинули. Вошел высокий мужчина, занял свободное место — и заполонил все пространство.

— Еще чуть-чуть — и не успел бы, — сказал он с отчетливым американским акцентом.

Взгляд Лесли оказался прикованным к незнакомцу. Она ничего не могла с собой поделать. Мужчина был так высок, что пригибал голову под низким потолком лифта. Густые темные волосы были давно не стрижены, набегали на воротник сорочки и упруго упирались в песочный пиджак. Он был худой, почти тощий, и это лишь подчеркивало его высокий рост. Из-под втянутых щек выпирали скулы. В нем легко угадывался серьезный, озабоченный человек, и только черепаховая оправа круглых очков смягчала его черты как раз настолько, чтобы придать ему сходство с профессором колледжа. И притом с очень строгим профессором. В его голубых глазах не сквозило никакой нежности, для этого они были слишком прозрачны и светлы.

Она почувствовала уверенность, словно снимаешь с вешалки знакомое платье, про которое знаешь, что он тебе к лицу и будет великолепно сидеть. Ощущение уверенности тонуло в сладострастии. Она будто предчувствовала нечто.

Лесли прогнала эту мысль. Предчувствия — это по части Гэрри.

Створки с трудом закрылись. Лифт довольно долго висел неподвижно, потом где-то над головой что-то звякнуло, и, нещадно скрипя, он начал медленно спускаться. Лесли чувствовала, как в ней возрастает страх, но она решила не поддаваться панике. Даже если им не суждено выбраться отсюда невредимыми, перед незнакомцем она обязана держать свои опасения при себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неотразимый незнакомец"

Книги похожие на "Неотразимый незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Каджио

Линда Каджио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Каджио - Неотразимый незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Неотразимый незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.