» » » » Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)


Авторские права

Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)
Рейтинг:
Название:
У хороших девочек нет клыков (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Описание и краткое содержание "У хороших девочек нет клыков (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ероятно, именно подарочный сертификат в «Шенаниганс» стал для нее последней каплей. Когда детского библиотекаря и во всех отношениях хорошую девушку Джейн Джеймсон уволила ее отвратительная начальница, вручив при этом купон на двадцать пять долларов и картофельные чипсы вместо чека с выходным пособием, она решила уйти в загул, который наверняка войдет в городские легенды Халф Мун Холлоу. По дороге домой в нее по ошибке, приняв за оленя, стреляли и бросили умирать. И лишь благодаря таинственному незнакомцу, которого она встретила, распивая неонового цвета коктейли, Джейн очнулась с крайне неподобающей для приличной девушки жаждой крови. Теперь Джейн - свежеиспеченный получатель подарочной корзины от «Приветственного Комитета для только что восставших из мертвых» и ее жизнь-после-жизни - это то, к чему придется привыкать. Недавно скончавшаяся любимая тетя Джейн – теперь ее призрачная соседка по комнате. Ей придется симулировать дыхание и остерегаться покидать свой гроб в светлое время суток ради общения с семьей. Она вынуждена отказаться от любимых домашних блюд в пользу упаковки крови первой группы с отрицательным резус-фактором. А взаимоотношения с тем сексуальным, неуловимым вампиром, что обратил ее, продолжают бросать Джейн то в жар, то в холод. И, как будто этого было мало, похоже, что кто-то в Халф Мун Холлоу пытается подставить Джейн и обвинить ее в серии убийств вампиров. И что прикажете делать приличной, восставшей из мертвых девушке?






- Если хочешь начать обмениваться историями, можешь приступать. Но как бывший член Фан-клуба Ричарда Маркса[20], ты не захочешь начинать эту гонку вооружений.

Зеб кротко улыбнулся с ребрышком во рту.

- Согласен.

- Ричард Маркс? – спросила Джолин.

- Он прошел через до отвращения буйную стадию музыкального поклонения. Не спрашивай.

По ходу вечера у меня появилась возможность лишний раз убедиться, до какой степени Джолин была влюблена в Зеба и наоборот. Он ловил каждое слово, слетающее с ее прекрасных пухлых губ. Если бы только они перестали обниматься и обслюнавливать друг друга, возможно, я даже смогла бы оставаться с ними в одном округе.

Как и предполагалось, Джолин с Зебом тут же навалились на еду. Я воспользовалась любимыми бокалами тети Джетти, чтобы разлить вино и восхитительную десертную вариацию синтетической крови из «Трансильванской» линейки кафешек «Дженерал Фудс Интернешнл Кофе»[21]. Был один неудобный момент, когда еда и напитки подошли к концу, а нам оставалось лишь смотреть на друга, не имея на примете ни единой темы для разговора. Ну, Джолин-то все еще была занята поглощением своего барбекю, однако мы с Зебом и Габриелем оказались в неловком диалоговом тупике.

К счастью, у Габриеля имелся бесценный вековой опыт обращения с неловкими социальными ситуациями, так что ему удалось сломать лед.

- Зеб, Джейн утверждает, что ты - воспитатель детского сада.

- Да, - ответил Зеб, напрягшийся в ожидании неизбежного. – Не правда ли, странное занятие для взрослого мужчины – сидеть с маленькими детьми? – упредил он неизменно возникающий вопрос. Едва успев войти в классную комнату, Зеб обнаружил, что в то время, как учителей мужского пола приветствовали в классах средней школы, мужчин, предпочитающих тратить свое время на маленьких детей, немедленно заподазривали в лености или жутких наклонностях.

- Я восхищаюсь людьми, которые способны работать с маленькими детьми, - признался Габриель. – Они всегда казались мне … беспокойными маленькими существами.

Зеб усмехнулся.

- Ну, так и есть, однако я с бóльшим удовольствием предпочел бы их общество, чем общество большинства из их родителей. Вчера мне пришлось общаться с матерью, которая пыталась убедить меня в том, что то, что ее сын спихивал другого ребенка с верхушки «джунглей»[22], было формой его творческого самовыражения, а затем она начала читать мне нотацию о том, почему я должен подавать им на полдник печенье из несодержащей глютен муки плодов рожкового дерева. Наглядевшись на «родителей-вертолетчиков» и родителей, высаживающих своих чад из машины со словами, что теперь их дети – «моя забота», я безо всяких яких предпочту «вариться» среди сопливых носов и драк за игрушки. Кроме того, мне действительно нравится ежедневный послеобеденный сон

Габриель хохотнул и налил Зебу еще бокал вина.

- Итак, Габриель, Джейн говорит, что ты спас ей жизнь со всеми этими вампирскими штучками, - изрек Зеб. - Я ценю это. Она была моим лучшим другом с детских лет, и я рад, что она не погибла из-за чьей-то неудачной охоты на оленя. Я бы скорее поставил на то, что ее смерть могла стать результатом трагического несчастного случая во время катания на водных лыжах.

- Очень трогательно, Зеб, - пробормотала я.

- Но Джейн также сказала, что ты играл в потряси-Волшебный-Экран[23] с моей памятью. Я предпочел бы, чтобы больше ты этого не делал. Даже если считаешь, что я не смогу принять какую-то часть вашего мира, позволь мне самому решать, хочу я помнить об этом или нет.

- Аналогично, - подняв руку, поддакнула Джолин приглушенным из-за ребрышка голосом. - Эй, Джейн, Зеб рассказал мне о твоем опыте в телемаркетинге.

Я подавила поднявшееся было раздражение на Зеба за то, что он поделился моим позором со своей подругой. Разумеется, он рассказал Джолин о моей злополучной одноночной карьере в области телефонных продаж. Нужно было смириться с тем, что теперь моя жизнь стала пищей для их «Как прошел твой день?» обсуждений.

- Не переживай, - сказала мне Джолин. – Как-то летом мой дядя Лонни дал мне поработать в своем магазине приманки, и я выпустила на свободу целый холодильник ценнейших сверчков. Один из посетителей начал кричать о нашествии библейской чумы и схватился за сердце. Пришлось звонить 911. Остаток лета все мои кузены звали меня Сверчком, а Дядя Лонни дал мне работу в бутербродной. То место подходило мне гораздо больше. Это все, что тебе нужно сделать, Джейн, - просто найти свое место.

- Или я могу последовать твоему примеру и обрушить на этот город полчище саранчи, какого он еще не видывал, - сказала я, потирая подбородок со злодейским блеском в глазах.

Джолин фыркнула, зажав ладонью рот, чтобы помешать картофельному салату извергнуться на мой журнальный столик.

- Больше никаких шуток, пока я не дожую!


Хорошие новости состояли в том, что Джолин и Зебу, казалось, действительно нравилось проводить время со мной и Габриелем. Плохие же новости заключались в том, что это означало, что они все не уходили, и не уходили, и не уходили… и не уходили. Укрывшись покрывалом, мы с Габриелем в обнимку сидели в углу кушетки, едва скрывая отчаянные попытки незаметно прикоснуться друг к другу. Мы досмотрели «Дракулу», за которым последовал «От заката до рассвета»[24], а за ним «Ночь Страха»[25], пока Габриель, наконец, не сдался и не решил провести остаток вечера у себя. Когда я пошла его провожать, Джолин запихивала в мою микроволновку свою четвертую по счету огромную упаковку попкорна.

- Такое ощущение, что они переехали к тебе, и просто не сказали об этом, - шепнул Габриель, когда я закрыла за нами дверь. Он сжал мое лицо в ладонях и смял губы жестким поцелуем. - Что они пытаются с нами сделать?

- Понятия не имею! – хихикнула я, когда Габриель потянул меня за собой в сторону своей машины. - Зеб обычно горздо чутче воспринимает намеки, но мне кажется, что он исполняет какой-то странный ритуал братского покровительства. Который можно считать либо очень милым, либо чем-то «жестоким и необычным»[26].

- Так я что, проходил какой-то тест? – спросил он. - Тест, чтобы определить, считают ли твои друзья, что я достаточно хорош для тебя?

- Тест, – пробормотала я, насмешливо фыркая. – Что за безумные разговоры. Не было никакого… да. Да, это был тест. Специально я тебя не проверяла, но ты показал высший класс. Джолин практически ела с твоей учтивой, обворожительной руки. Зеб, очевидно, и боялся и восхищался тобой. Но ведь ты действительно обратил его лучшего друга в вампира. А он до сих пор разглагольствует о парне, который одолжил у меня АйПод после второго свидания и так и не вернул. Ему может потребоваться какое-то время, чтобы приспособиться к нашим двойным свиданиям.

- Мне нравится Зеб, - сказал Габриель. – Он немного странный.

- Это точно.

- Он тебе подходит. И, очевидно, любит тебя. Тебе повезло иметь такого друга.

- У тебя довольно прогрессивные взгляды. Некоторых парней напрягает вся эта «мой лучший друг – мужчина» ситуация.

- Ну, если бы я считал, что у него на тебя романтические планы, то пришлось бы заставить его забыть, что он вообще тебя когда-либо видел и внушить ему внезапное побуждение переехать в Гвадалахару, - надменно заявил Габриель.

- О, это так мило, - хихикнула я, целуя его. - Знаешь, это считается нашим третьим свиданием с тех пор, как ты продекларировал мне свое «Я пойму, когда ты будешь готова для секса» заявление. По человеческим меркам это весьма знаменательное событие.

- Третье свидание?

- Да, нам подавали настоящую еду, когда мы были в «Баррель Крекер», так что я это считаю. Потом овеянные табачным дымом крылечные посиделки и сегодняшний вечер. В переводе на язык человеческих взаимоотношений: третье свидание - зеленый свет на секс. Так значит в следующий раз?

- Если бы вселенная была справедлива, мы бы закончили то, что начали еще там, на кушетке, - сдался он. – Ладно, в следующий раз.

Я наградила его еще одним смачным поцелуем, прежде чем он направился к машине.

- А если Зеб снова встрянет, отправится в Гвадалахару.

- Договорились.


Сноски:

1. Ириски «кэнди корн» - эти конфеты традиционны для празднования Дня всех святых в США. В состав конфет входит кукурузный сироп.


2. Ковбой Мальборо (Marlboro Man) –рекламный персонаж, придуманный в 1955 году мистером Лео Бернеттом, основателем одноименного агентства Leo Burnett, в качестве самого наглядного символа для смены позиционирования сигаретной марки. Ведь вплоть до начала "ковбойской эпохи" Marlboro считались… женскими сигаретами! Интересный факт: трое мужчин, которые играли самого знаменитого персонажа рекламы табака — ковбоя Мальборо — умерли от болезней, связанных с курением:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Книги похожие на "У хороших девочек нет клыков (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "У хороших девочек нет клыков (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.