» » » » Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)


Авторские права

Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.






  - Он так и написал."


  - "Хмпф. Отправить это письмо Зенит."


  - "Понял."


  Вот так, меня отправили в крупнейший город провинции Фидоа, Роа.


  Даже при том что у меня есть много мыслей по этому поводу, я лучше отложу их в сторону. Я должен приободриться немного. Ммм, это ведь так хорошо. Я не могу быть с Сильф. У меня нет никаких сожалений. Ммм.

  Продолжал твердить себе я.


  (Но я и вправду хочу ее видеть, хотя бы раз в году....)


  Но у моего сердца есть еще некоторые оговорки.


  Part 4


  --Отступление, от лица Павла--


  - "Это было опасно......."


  Я взглянул на бессознательного сына и свои грязные сапоги.


  Потому что сегодня последний день, когда я буду учить его, как использовать меч, я хотел действовать серьезно напугать его, показывая превосходство отца, но я даже не думал, что у него отличная реакция, и он будет использовать магию.


  Пусть не для того что бы навредить, но что бы замедлить.


  И это были разные типы магии.


  (Как и ожидалось от моего сына. Его чувство боя - удивительно.)


  Даже при том, что это длилось мгновение, я должен был сделать 3 шага когда только застал его врасплох.


  Особенно на последнем шаге. Если бы у меня была неуверенность, мои ноги были бы скованы.


  Применяя 3 шага против мага .Если бы были другие товарищи слева и справа от него или он стоял дальше то пришлось бы переходить к 4 этапу.


  Я растерялся от его действий


  Если окажется в компании исследователей подземелий, то отнюдь не будет бесполезным как маг.


  (Как и ожидалось от гения, который сбил самонадеянность магички уровня Святого Воды....)


  У меня просто пугающий сын.


  Но я в восторге.


  В прошлом я всегда завидовал, видя кого-то талантливее, но неожиданно, глядя на сына, чувствую лишь удовлетворение.


  - "Ах, сейчас не время рассуждать об этом. Если не поспешу, Ролс и остальные уже придут сюда."


  Я быстро связал бессознательного парня и забросил его в только что прибывший фургон.


  И как раз вовремя. Вот и Ролс пришёл.


  И с ним Сильфи.


  - "Руди?"


  Сильф увидела лежащего Руди и попробовала спасти его. Неожиданно невербально скастовала заклинание Среднего уровня. Хоть я и легко его избежал, с учетом невербальности, скорость и сила были таковы, что любой другой наверное умер.


  Какой хрени, Руди, ты ее научил?


  Я передал Ги-лен письмо, забросил Руди в фургон и приказал возчику трогать.


  Оглянувшись, заметил как Роллс склонился над Сильф и что-то ей вычитывает. Правильно, нотации - родительская забота. То что вложил в нее Руди, тебе придется вычищать самому, Роллс.


  Я вздохнул и тепло посмотрел на них, а затем услышал голос Сильфи, что донёс до меня ветер.


  - "Я поняла. Я стану сильной, что бы помочь Руди."


  Ммм, тебя любят, мой сын.


  Видя эту сцену обе жены вышли из дома.


  Из-за возможной опасности я попросил их побыть в доме, но теперь они вышли, чтобы проводить его.


  - "Ах, мой милый Руди покидает нас."


  -" Госпожа. Это ради тренировки."


  - "Знаю, Лилия. О-о, мой Рудеус! Ступай и дерзай, сынок! Бедная я, несчастная, единственную мою кровиночку забирают!"


  - "Мадам, молодой мастер - не единственный ребенок."


  - "Да, правда. У него уже есть две сестры."


  - "Две....!!! М-мадам!!!"


  - "Все нормально Лилия. Я люблю твоего ребенка, потому что я люблю тебя!!"


  - "Оох!! Мадам, я тоже!!!"


  Вот такую сцену они устроили, провожая карету.


  Поскольку Рудеус преуспевает во всём, они не сильно переживают.


  Если конкретно о них - они замечательно ладят друг с другом. Было бы неплохо, ладь так хорошо со мной.


  А если точнее, я был бы рад, если бы они не объединяли усилия, чтобы досаждать мне.


  - "Но Руди здесь не будет, пока остальные дети будут расти...."


  Он, похоже, намеревается стать классным старшим братом. Тем хуже для него.


  Похоже, я монополизирую любовь милых дочек.


  Хо хо.


  Погодите. Руди будет заниматься у талантливой фехтовальщицы Королевского уровня, Ги-лен.


  Через пять лет, ему будет двенадцать. Его тело станет более подтянутым.


  Когда он вернётся, то сможет здорово колдовать и устроит со мной учебный бой. Смогу ли я тогда одолеть его?


  Вот черт. Через пять лет моя отцовское достоинство окажется под угрозой.


  - "Мисис Грэйрэт и Лилия. Поскольку Рудеус уехал я хочу возобновить тренировки."


  Зенит выглядела удивленной. Лилия прошептала её на ухо.


  - "Это потому, что он чуть не проиграл молодому мастеру Рудеусу. Теперь чувствует угрозу."


  - "Он всегда был таким. Не приложит и капли усилий, пока не почувствует что может проиграть."


  Огх. Мое отцовское достоинство уже под угрозой.


  (Ну, когда речь заходит о моём достоинстве, большой беды тут нет).


  Поскольку я знаю, как выглядит отец, вечно выставляющий свое достоинство напоказ, я искренне считаю, что стану никчемным мужиком, вечно имеющим неприятности с женщинами. Цель - стать заботливым отцом, но заботливым не сверх меры. Ну, по крайней мере, пока трое детей не станут взрослыми.


  Я посмотрел на Зенит.


  По ней и не скажешь, что она уже дважды рожала.


  (Ну что же можно продолжить пока не будет четырех или пяти. Хехе.)


  Но пока четвертый ещё не в проекте...


  (Рудеус)


  Я тоже не люблю такие методы.


  Но даже если бы я сказал тебе, ты бы не слушал. И у меня нет уверенности, что я смог бы тебя убедить.


  Но я был бы никчемным родителем, если бы просто наблюдал и ничего не делал. Поскольку мне не достаёт определенных способностей, я могу лишь просить о помощи других людей, на на этом всё. И хотя я прибегнул к грубой силе, ты умён и сможешь меня понять...


  Нет, если даже ты не поймешь, все нормально.


  То, что тебе доведётся испытать там, ты никогда не испытаешь в этой деревне. Даже если ты не понимаешь, с чем сталкиваешься - действуй, и это станет твоей силой.


  Так что возненавидь меня.


  Ненавидь и проклинай свою слабость, из-за которой оказался неспособен противостоять мне.


  Так вырос я, притесняемый своим отцом.


  И поскольку я не мог противостоять ему, я ушёл из дома.


  Потом я пожалел об этом и сделал выводы. Я не хочу, чтобы и ты проходил через такое.


  Но оставив отчий дом, я возмужал.


  Пусть я не знаю, хватит ли теперь у меня сил, чтобы одолеть отца, я заполучил любимую женщину, защитил то, что хотел защитить и хотя бы смог правильно приструнить своего сынишку.


  Если хочешь перечить мне, то давай.


  Но только когда войдёшь в силу.


  Найди достаточно силы, что бы не проиграть своему грубому отцу.


  Так думал Павел, глядя в след удаляющемуся фургону.

  Дополнительная глава - Быт матери семейства Грейрэт


  Часть 1


  Меня зовут - Зенит Грэйрэт.


  Я родилась в благословенной стране Милис. У нее длинная история. Она была красивой, но несгибаемой.


  Я была второй дочерью в графской семье.


  Цветком в цветнике. Тогда я думала, что все меня окружающее - это весь мир. Какое невежество


  Хоть это не совсем то слово, но я чувствовала, что была хорошим ребенком.


  Никогда не шла на перечила родителям и оценки в школе были прекрасными.


  Я слушалась всех церковных учителей Милиса, и спокойно изучала этикет.


  Меня даже называли "Идеальная молодая леди Милис"


  Мои родители тоже чувствовали, что могут мной гордится.


  Так я и росла. Чтобы однажды выйти замуж по расчету.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)"

Книги похожие на "Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.