Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Перевод Виталия Филончука.
Однако тут есть и положительный момент. Я мог наблюдать за всеми этими боями со стороны.
По началу я просто посмеивался над ними за то, что так высоко задирают нос. Фехтовальщик, что сражался впереди всех был силён, но не настолько как Гислен. Воин, что принимал на себя и сдерживал все вражеские атаки был тоже силён, но совсем не так как Руджерд. Маг что останавливал осьминога из задних рядов уступал мне.
Сначала я был очень разочарован. Даже если говорить про рейтинг S, это оказалось всего навсего что-то вроде этого. Я думал, что в этом мире полно сильных людей, но неожиданно они могут оказаться и не столь великими.
Однако я поменял своё мнение. Они группа, группа уровня S. Так что мне стоит понаблюдать не за их личными способностями, а за их работой в группе.
Даже если их индивидуальные способности низки, они способны победить такого гигантского осьминога. Даже если их индивидуальные способности низки, они смогли подняться в рейтинге до S. Вот что важно. Каждый человек играет свою роль и обеспечивает огромную мощь всей команды. Это командная работа.
Это то, чем мы, Смертельный тупик, пренебрегаем.
Личные способности каждого в "Смертельном Тупике" высоки. Однако как мы действуем когда работаем командой? Мне интересно.
Командная работа Руджерда явно выдающаяся. Интересно, это потому что он имеет опыт службы в армии, в любом случае он хорошо взаимодействует с группой. Даже если Эрис или я совершаем ошибки, он может с этим справиться. Он также выделяется в контроле групп противника. Монстры просто замирают на месте, стоим им лишь увидеть его. Однако он слишком силён. На самом деле со всеми этими противниками он может справиться в одиночку, но мы заставили его сражаться вместе с нами под видом команды. Не хочу сказать что это плохо, но вряд ли ошибкой будет заявить, что он подстраивается под нас.
Я, по большей части, стараюсь всё время держать это в голове во время командных боёв. Но даже если я и говорю так, не значит что наши движения идеально сработаны. Я слишком сосредоточен на том, как бы справиться с врагами, что подходят ко мне слишком близко. В значительной степени мы полагаемся именно на Руджерда, когда речь идёт о большом количестве противников.
С Эрис совсем нехорошо. Она искренне прислушивается ко всем наставлениям. Однако просто не может чувствовать общую атмосферу битвы во время схваток. Когда враг прямо перед ней, она забывает обо всём и отчаянно бросается вперёд. Звучит хорошо, если сказать, что она просто рвётся в бой, но она никогда не пытается следовать моей или Руджерда тактике.
Хотя в случае Руджерда для меня и нет необходимости подстраиваться под него.
Если мы по какой-то причине вдруг отделяемся от Руджерда, я сразу теряю уверенность в том, что моих умений хватит чтобы прикрыть Эрис. У меня появился этот магический глаз, но всё ещё всего лишь две руки. Одна рука, чтобы защититься самому и другая для защиты Эрис. И то как я могу защищаться всего одной рукой явно ограничено.
Я беспокоюсь. Как только прибудем на другую сторону, нам стоит обсудить это с Руджердом.
- Рудэуус...уу... - Эрис выбралась на палубу с бледным лицом.
Её ноги дрожали когда она показалась, а потом её начало тошнить. Похоже в её желудке просто уже ничего не осталось.
- Ко... когда люди тут так страдают, почему... почему ты здесь...
- Извини. Океан был так красив.
- Ты такой жестокий... ууу...
Слёзы навернулись ей на глаза, когда она схватилась за меня, обнимая. Её морская болезнь оказалась на редкость тяжёлой.
Часть 7
День пятый, Эрис по прежнему страдает в каюте. И я нахожусь рядом, уделяя ей всё своё внимание.
- Уу, ууу... голова болит... полечи меня...
- Да, да.
Это то, что я услышал от одного матроса, похоже морскую болезнь можно облегчить с помощью магии исцеления, хоть и совсем немного. После того, как я попробовал, мы подтвердили, что Эрис стала чувствовать себя немного получше.
Морская болезнь результат противоречий в вегетативной нервной системе. Если использовать магию исцеления на голову, она утихнет на некоторое время. Другими словами как раз этим я сейчас и занимаюсь. Как я и говорю, это не постоянная мера и не заставит вас чувствовать себя куда лучше.
- Эй... я... умру?
- Это было бы довольно смешно умри ты от морской болезни, да?
- Мне не смешно...
Больше в каюте никого нет. Несмотря на тот факт, что каюты довольно просторные, кажется не так много людей путешествует с демонического материка на континент Миллис. Интересно, это потому, налог на путешествие больше для демонических рас чем для человеческой расы или потому что на демоническом материке проще жить? Не знаю.
Эрис и я вместе наедине.
В тёмной и тихой комнате с Эрис, у которой больше нет сил, чтобы сопротивляться. И все эти пять дней, единственным, кто присматривал за ослабевшей Эрис, был я. Сперва я чувствовал, что и так неплохо. Однако заниматься исцелением - это не хорошо.
Исцеление требует чтобы я касался головы Эрис. Так что, чтобы подлечивать её, я укладываю её голову к себе на колени как на подушку и делаю так постоянно.
Поступая так, я начинаю испытывать странное чувство. Ну, это слово "странное" может ввести в заблуждение, да?
Скажу честно. Я начинаю испытывать эротическое возбуждение.
Прошу, только представьте это ненадолго. В полутёмной каюте, обычно столь сильная Эрис, с влажными глазами, тяжело дыша, колеблющимся и тихим голосом просит:
- Пожалуйста. Я умоляю тебя, так что сделай это. (Полечи меня).
Умоляет меня. Внутри своего разума я выкрутил ручку громкости на части про "полечи меня" как можно ниже. Как ни посмотри, а Эрис прямо приглашает меня.
Естественно это не так. Она просто приболела. Я никогда не испытывал морской болезни ранее, но понимаю, что это болезненно.
Я касался её. В этом не было ничего эротичного. Однако. Поглаживать голову девушки своего возраста, чувствовать тепло её тела. Это было возбуждающе. Хотя в месте где я её трогал не было ничего эротичного, я всё равно возбудился. Хотя это было не такое сильно возбуждение, но заниматься этим в течение длительного времени было бы опасно.
Касаться значит трогательно. Касаться значит быть ближе. А быть ближе, другими словами значит... Лицо Эрис, влажное от холодного пота, её шея, и её грудь... Всё это было перед моими глазами.
Более того, это была беспомощная и ослабевшая Эрис. Эрис которая всегда била меня, даже если я трогал её случайно. И прямо сейчас она была прямо как наживка для меня.
Разве сейчас она уже не полностью в моих руках? Разве это не замечательно делать с ней всё что захочется? Такие чувства начали постепенно разрастаться.
Почти наверняка, даже если я сорву с неё одежду и заставлю удовлетворить мою похоть Эрис не будет сопротивляться. Нет, она просто не сможет сопротивляться. С беспомощным выражением, с выражением полного поражения, со слезами текущими по лицу, у неё бы просто не осталось выбора кроме как принять это. Только стоило представить такую сцену как мой Экскалибур между моих ног предстал перед своим Артуром во всей красе.
И этот Артур в моём воображении кричит и умоляет меня. Он кричит, что Эрис сейчас просто не может сопротивляться. Он кричит, что такой шанс может больше никогда не представиться. Он кричит, что сейчас у меня наконец-то есть шанс избавиться от "этого".(Прим. пер. Минутка Капитана Очевидности. :) "Это" - девственность.)
Однако Мерлин внутри меня, говорит вытерпеть это. "Ты же уже решил, не так ли?" - говорит он. "Ты же уже решил хранить то обещание ждать пока вам не исполнится пятнадцать, разве не так?" - говорит он. "Ты же решил выдержать пока ваше странствие не закончится, так ведь?" - говорит он.
Я поддерживаю Мерлина.
Однако моя выдержка уже почти достигла своего предела. Например я проверяю кое-что касаясь её груди. Никакой ошибки, она такая мягкая. Но не просто мягкая. Верно. Когда дело доходит до груди они не просто мягкие. В середине этой мягкости куда более упругая часть. Святой Грааль. То самое, что ищет мой Артур. Если мой Гавейн (рука) найдёт этот святой Грааль, что же случится? Битва при Камлане. (Прим. пер. Как, вероятно, понятно каждому герой тут использует легенды о короле Артуре и рыцарях круглого стола. Артур думаю в представлении не нуждается, как и Мерлин, его мудрый маг-советник. Святой Грааль тоже у всех на слуху, про чашу с кровью христовой мало кто ничего не слышал. Уточню последние два пункта. Гавейн собственно один из рыцарей круглого стола, племянник и наследник Артура, известный так же как его "правая рука". Битва же при Камлане - сражение которым по сути кончаются эти славные легенды и в котором погиб сам Артур. Последняя битва. Если вы понимаете о чём я. :) Ну то есть не я, а герой конечно же.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)"
Книги похожие на "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.