Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будь проклята Атлантида!"
Описание и краткое содержание "Будь проклята Атлантида!" читать бесплатно онлайн.
Жуков В. Н., Житомирский С. В. Будь проклята, Атлантида!: Роман. — М.: Мол. гвардия, 1992. — 319[1] с. — (Б-ка сов. фантастики).
Действие романа разворачивается в ледниковую эпоху, среди холмов средиземноморской тундры и на широких склонах Северо-Атлантического хребта, который по воле авторов в то время не был подводным, а служил колыбелью древнейшего в истории государства — Атлантиды.
В центре сюжета история юного дикаря, попавшего в рабство к атлантам. Жизнь первобытных племен и покорившей их цивилизованной державы, поиски ученых Атлантиды, история, которая через много веков станет основой древних мифов, любовь, ощущение надвигающейся катастрофы составляют содержание книги. Смысл ее в борьбе зла и добра, безумия и разума, эгоизма и жертвенности.
Неожиданно в зал вбежал вестник и крикнул:
— Майя, приносящая жертвы Небу! Спеши за мной — предстать перед Подпирающим Небо.
— Акеан чуть не взвыл от обиды и зависти. Все лучшее достается этой змее! А разве не он переносил главные тяготы и опасности! Кто бесстрашно кинулся в Стикс? И кто положил к ногам Тифона голову… Но тут кормчему вспомнились некоторые подробности, и гнев его несколько ослаб.
Бесшумно жрица шла вслед за провожатым по запутанным переходам огромного дворца. «Сюда!» — показал вестник. Перед тяжелым занавесом из цветных меховых полос стоял сгорбленный старец в желтом. Колючими глазами он обшарил женщину: к Подпирающему нельзя приближаться с чем-либо кислым, с предметами черного цвета, украшениями из зуба и кости, не говоря уже об оружии. Распахнув одежды жрицы, старик проверил чистоту ее тела…
За занавесом слышались голоса: хриплый Тифона и другой — тонкий, резкий, как звук пилы, въедающейся в камень.
— Войди, — сказал наконец старик и скрюченными пальцами ударил по кожаному бубну.
Низко склоняясь, с протянутыми вперед руками, жрица из-под опущенных век разглядывала властелина Атлантиды. Он мало походил на изображения, которыми писцы украшали листы о его повелениях и деяниях. Перед Майей сидел пожилой худощавый человек с лицом, обтянутым сухой бурой кожей. В его облике была властность, но не величавая, самодовольная, а усталая, брюзгливая — привычка к власти, уже не доставляющей удовольствия.
«Не Тифон, но и не Севз, — решила жрица. — Упорен в достижении цели, но не умеет увлечь других».
Она коротко рассказала о событиях, приведших к гибели Севза, не пытаясь выпятить свои заслуги.
— Скажи, — Хроан решил смутить ее неожиданным вопросом, — как думаешь ты: он был моим сыном от Реи или самозванцем?
— Уверена, что он был твоей крови, — ответила Майя, не опуская глаз под жутковатым взглядом Подпирающего.
— Этот дикий — нашей крови?! — презрительно фыркнул Тифон.
— Разве мог бы простой смертный так долго сопротивляться Срединной, захватить почти все восточные владения?.. И потом, если возвестить, что убит не сын Реи, другой может спохватиться: «Конечно! Ведь это я — сын Реи!»
Хроану понравился ответ.
— Боги верно сказали тебе, — кивнул он, — убит нечестивый сын, восставший на отца. Больше никто, — он чуть заметно покосился на Тифона, — не посмеет посягнуть на мою власть. — Хроан поднял глаза на жрицу, склонившуюся под его хмурым взглядом. «Наверное, искусна в любви», — подумал он.
— Идите! — морщась от боли в суставах, Хроан спустил ноги с ложа. — Пора готовиться к Явлению.
— Повелитель идет1 Приготовьте себя к лицезрению Подпирающего небо! — Толпа в зале забурлила, затопталась и смолкла. Знатные придвинулись к мраморному возвышению с вделанным в плиты узкогорлым Сосудом Жребиев, люди средней силы поместились в середине зала, более низкие теснились между колоннами.
Медленно откинулась тяжелая занавесь, и на возвышение вышел Хроан, а за ним как тень — Блюститель Обычая. Лицезрящие опустились на колени, протянув сложенные руки. Лишь в первом ряду над согнутыми спинами торчало несколько фигур: титаны, — бессмертная команда Цатловой ладьи, — стоя, слегка склонив головы, приветствовала своего Кормчего.
Блюститель поднял ладонь, и зал разразился славословиями. Высшие, средние, низшие, стараясь переорать друг друга, превозносили мудрость, мощь, щедрость Повелителя. Скрюченные пальцы старца опустились, и зал послушно смолк. Хроан медленно, с поднятой, но не чересчур задранной головой шагнул к краю возвышения. Вернувшаяся в зал Майя подивилась его искусству. Куда делись старческая худоба, согнутые плечи, распухшие колени? Над залом стоял Бог — всесильный, чуждый слабостей и сомнений.
Он заговорил, не повышая голоса. Но атлантские умельцы — строители владели тайнами звука: голос четко и мощно разносился по всему залу. Воздав умеренную хвалу Тифону, поразившему нечестивого сына Реи, Хроан заговорил о том, что теперь, когда угодный богам порядок вернулся во вселенную, он, Подпирающий, может вновь все мысли обратить к Подвигу, который согреет Срединную, а ему принесет достойное место среди богов. Он знал, что слова о пользе Канала отскакивают от склоненных голов, но не мог удержаться. Дважды Хранитель Обычая вызывал крикливые похвалы Великому Подвигу.
— Те, кто тайком ропщет на большие траты, — сказал Хроан с угрозой, — кощунствуют против богов и испытывают мое терпение! Сейчас, — закончил он, — Держащий мою правую руку объявит награды достойным и кары нерадивым, что допустили вред от бунта крепостям, ладьям и богатствам Срединной.
Итлиск — высокий узконосый северянин — развернул лист желтой кожи. Наказания звучали однообразно: надсмотрщиком, стражем, писцом — на Канал! Зато дары оказались неожиданно обильными — и мехами, и бронзой, и рабами. Переждав похвалы щедрости, Итлиск, важно кашлянув, закончил:
— Зная нетерпение своих подданных увидеть Подвиг завершенным, Повелитель милостиво примет у тех, кто пожелает, половину дара на создание Великого Канала.
На этот раз славословия начались с заминкой, зато звучали особенно громко и искренне.
ГЛАВА 5. ЗНАКИ НЕВЯНУЩЕЙ ЛЮБВИ
— Эй, желтоволосый! — Ор распрямился и отер ладонью пот.
Старший сын Храда, Уфал, сутулый, с вечно хмурым лицом, сидел на обтаявшем черном камне у края поля. Негнущимися пальцами, в которые въелась земля, Уфал доставал из плетенки еду. Он протянул Ору ломоть ячменной лепешки и копченое баранье ребро. Ели молча, старательно обгрызая присохшее к костям мясо. Который раз Ор подумал, что гиям тоже лучше бы коптить оленину, а не сушить на солнце.
— До заката надо кончить, — Уфал кивнул на склон, с которого они сгребали снег на огороженное камнями маленькое поле.
— Да, хозяин, — Ор отбросил обглоданную добела кость.
Хорошо работать со старшим сыном Храда. Не то что со средним, который, если рядом нет отца, сам почти не работает, а только бестолково помыкает рабами. Уфал не скупится и на лишний кусок еды, и терпеливо покажет, что и как надо делать. А главное, сам трудится не жалея сил, и видно, что со вкусом! От этого малопонятные дела по укреплению оград, возведению уступов, рытью земли внизу и переноске ее на поля казались не такими унылыми.
Сам Храд тоже работал вовсю, но он сильно отвык от труда земледельца и легко приходил в ярость, когда что-нибудь не ладилось.
Зимой работы было немного. Окруженная снегами община дремала как сурок. Но едва под весенним солнцем осел снег, спячки как не бывало! Теперь землепашцы и рабы с рассвета до темноты возились на полях, готовясь к трудным дням паводка.
Сгребая снег, Ор вспомнил родные места. Сейчас там дети Куропатки готовятся к весенней кочевке. Худые, со свалявшейся шерстью олени нюхают ветер и норовят убежать от пастухов. Охотники стругают древки для стрел, женщины ищут под снегом прошлогодние коренья. Чего бы Ор не отдал, чтобы хоть на день вернуться в эту голодную, счастливую, настоящую жизнь! Только отдавать-то ему нечего!
Вот минула его первая зима в Срединной земле. Прошло время, когда удивление и любопытство помогали новому рабу забывать о его жалкой участи. Дальше дни пойдут похожие один на другой, и уж ничего нового не впорхнет в жизнь Ора, быть может, до самой смерти. Тело его закопают на хозяйском поле, а дух — найдет ли он дорогу из чужого далека в тот край Нижней земли, где кочуют гии? Вряд ли. От этой мысли глаза юноши, обращенные на восток, наполнились слезами, и он не сразу заметил две темные точки на дороге. Кто-то едет в общину.
Когда Уфал и Ор, закончив работу, подходили к воротам в общинной ограде, выбежавший навстречу мальчуган крикнул:
— Дядя Уфал! К вам приехали твой брат и еще какие-то.
Странно, но пахарь, похоже, не слишком обрадовался вести.
Приехавших было трое — все молодые, с гладкими лицами, которые казались особенно ухоженными рядом с лицом пахаря. Они первыми приветствовали старшего по возрасту Уфала, но с оттенком пренебрежения. При поклоне они не складывали руки, а широко разводили в стороны. Уфал, усмехаясь, ответил тем же. Дальнейшего Ор не видел. Старая хозяйка, заметив гия без дела, велела ему чистить шкуру зарезанной овцы.
Вечером у атлантов был пир, а рабы собрались в хлеву. Войдя, Ор увидел среди сотоварищей по неволе троих незнакомых рабов. Все они — два либа и япт — выглядели более сытыми и были одеты лучше сельских рабов, держались непринужденно и немного свысока. Когда принесли вечернюю еду, либиец постарше бесцеремонно сунул нос в общую миску с похлебкой из костей, хмыкнул и окинул всех значительным взглядом:
— Есть тут такие, что шепчут хозяевам?
— Нету! — мотнул головой бореец, старший из рабов Храда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь проклята Атлантида!"
Книги похожие на "Будь проклята Атлантида!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!"
Отзывы читателей о книге "Будь проклята Атлантида!", комментарии и мнения людей о произведении.