Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Морские бродяги (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Морские бродяги (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
С западного побережья Саламандастрона к высоким берегам Севера прибывают они: капитан Рэйк Черномех и его зайцы Дозорного Отряда вместе со Скором Смертельной Секирой и Командой морских выдр-пиратов. Смело спешите навстречу завораживающей саге, песням, пирам, бесшабашной храбрости и сражениям! Отправьтесь в плаванье на мрачном корабле «Зеленый саван» с морскими крысами и корсарами во главе с капитаном Рэззидом Веаратом, ужасом суши и моря! Его цель – захватить Аббатство! Была ли прежде столь кровавая и грозная гонка? Судьба аббата Тибба и его рэдволльцев висит на волоске. Кто первым достигнет ворот, кто спасет легендарное Аббатство от когтей Веарата? Вперед, вперед, к победе или смерти! Автором воспроизведена конфликтная завязка между хищниками и благородными зверями Саламандастрона и Северного Побережья. Пара жителей Рэдволла отправляются в путешествие, по новостям да по неприятностям. Между хищниками и вооруженными добряками начинается гонка, целью которой - аббатство. Только на сей раз лесным жителям больше приходится решать военно-стратегические задачи, нежели отгадывать какой-то древний ребус, или открывать тайну канувших поколений зверей - таких загадок тут нет. Аббатство теперь не вещь в себе, у него нет тайного оружия, скрытого где-то в свитках сторожки, и даже знаменитый меч Мартина не становится летальным оружием против ключевой фигуры пиратов.
- Как думаете, много там этой дряни?
Милли выглядела растерянной:
- Не могу сказать точно, сэр, но там больше чем кто-то один создает этот шум. Наверно, целая банда!
Все, кто столпился в дверях кладовки, подвинулись с дороги Угго, когда с унынием в сердце он услышал шум, как от молота, со стороны окна и увидел, как ставень распадается кучей щепок и кусков дерева.
Позади него Милли кричала:
- Оставьте это воину! У него меч Мартина! Расступитесь и дайте ему место!
Едва последние слова слетели с ее губ, весь ставень обрушился вовнутрь. Угго нерешительно продвигался вперед, когда большой толстяк-ласка, Гнилозуб, запрыгнул внутрь. Клинок меча Мартина рассек ему горло, когда он приземлился на молодого ежа. Меч вылетел из нетвердого захвата Угго, зазвенев о дальнюю стену.
Затем Веарат перебрался через подоконник, размахивая своим трезубцем. Он наступил на Гнилозуба, споткнулся и выругался:
- Так тебе и надо, жирный идиот!
При виде Раззѝда кухонный персонал разбежался с криками. Это было как увидеть оживший кошмар. Угго лежал, ошеломленный, под убитым коком; он ударился головой об пол, когда Гнилозуб приземлился на него. Веарат пинком отшвырнул Гнилозуба в сторону, открывая лежавшего там Угго.
Раззѝд вытер свой слезящийся глаз, уставившись вниз на него:
- Ха, маленький колючий свин, что сбежал с моего корабля! Ну, кончились деньки твоего бегания!
Он ткнул вниз трезубцем, пронзив ногу Угго. Угго завизжал от боли, когда Раззѝд налег на свое оружие. Веарат стал его жестоко дразнить:
- А теперь вытяни свою вторую ногу! Люблю делать свою работу как следует. Ха-ха-харрр! Будет больно!
- Оставь его, ты, старый грязный Веарат!
Раззѝд выпустил трезубец, все еще торчащий в ноге его жертвы, из лап. Он повернулся, удивленный, что кто-то из кухонной прислуги осмелился бросить ему вызов.
Пози всем своим весом налегла на меч Мартина. Она сделала выпад вперед с крепко зажмуренными глазами.
Раззѝд, казалось, утратил дар речи. Он стоял неподвижно, глядя вниз на почтенный клинок, проткнувший его живот. Время остановилось над застывшей сценой: Угго, лежащий на полу, с ногой, пригвожденной трезубцем; Пози с выражением шока на ее мордочке и Веарат, яростно глядящий своим единственным глазом на меч Мартина, торчащий из середины его корпуса.
Затем Раззѝд издал дикий рык:
- Ха-йарррр! Думаете, вы можете меня убить? Я Раззѝд Веарат!
Он, шатаясь, отступил вбок, выхватив трезубец из ноги Угго. Все еще с мечом в теле, он кинулся на Пози с ревом:
- Умри, маленькая свинья… умри!
Сзади него раздался низкий рык:
- Рэ-э-эдво-о-о-ол-л-л!
Несмотря на свой возраст, размеры и вес, Джем Гурди прыгнул через открытое окно, размахивая своим тяжелым посохом. Прежде чем Раззѝд смог повернуться, рэдволльский хранитель погребов нанес ему удар, расколовший как посох, так и его череп. Раззѝд Веарат рухнул наземь безжизненной кучей.
На сей раз не было никаких сомнений – Веарат на самом деле был убит!
Угго подтянулся и сел:
- Мистер Гурди, откуда вы взялись?
Джем Гурди вытащил меч из тела своего врага:
- Теперь мой дядя Вуллоу может спать спокойно. Что ты там говорил, юный Вилтуд?
Пози повторила вопрос:
- Он спросил, откуда вы здесь взялись, сэр?
Джем вытер клинок начисто о труп Раззѝда:
- Я не мог путешествовать так же быстро, как и вы, имея под опекой раненых землероек. Мы прибыли к воротам аббатства всего несколько минут назад. Увидев, в каком состоянии Рэдволл, я оставил этих из Гуосима на тропе и пошел прямо внутрь. Наскочил прямо на какую-то крысу – ух, она дала деру. Ну, я погнался за ней, и когда проходил мимо кухонного окна, то услышал, как этот Веарат орет и ругается, так что я зашел это расследовать. Ха, и хорошо для вас двоих, что я это сделал, а? Да, кто-нибудь видел мою сестрицу Дорку? Она должна быть рада увидеть своего братца.
Джем поднял меч Мартина, любуясь им:
- Хо-хо! Мне нравится ощущение от этого клинка. Скажите Дорке, если ее увидите, что я тут помогаю очистить аббатство от этой дрянной нечисти. Вломиться в Рэдволл и оставить свой корабль в наших владениях – вот же чертовы нахалы!
Потрясая мечом, он выбрался наружу через окно кладовки, рыча:
- Берегись, нечисть – Джем Гурди вернулся домой!
Оба лидера остатков команды «Зеленого Савана», Мула и Джибори, обнаружили, что их бросили. Пав духом от свирепости зайцев Долгого Дозора и морских выдр, хищники разбежались кто куда. Большинство нашло открытые главные ворота и сбежало на равнины. Столкнувшись со Скором Псом Секиры и капитаном Рэйком, парочка отступила к пруду аббатства. Они предприняли одну сумасшедшую атаку, надеясь проскочить мимо своих врагов, но без успеха. Боевая секира Скора и два клеймора Рэйка покончили с Мулой и Джибори. Пруд покраснел на ночном дожде в том месте, где они исчезли под водой.
Наступил рассвет, вначале туманный, но быстро прояснившийся до ясного солнечного утра. Аббат Тибб распахнул двери аббатства, предлагая отдых бравым защитникам. Сестра Фиск и ее помощники принялись помогать раненым, в то время как Матушка Воппл выслала наружу кухонных работников, толкающих тележки, загруженные завтраком. Однако следовало заняться еще кое-чем.
Сержант Миггори живо объявил:
- Дозор, стать в строй – живо, и без разговоров, мисс Муфта! Еда позднее, юный Флетчерс, встать в строй!
Команда Бродяг Скора сделала то же самое. Вся активность стихла, пока проводили перекличку.
Капрал Небосвод Даббс отрапортовал:
- Сэр, Уилби и Драндер пали, к сожалению. Младший капрал Шалфея, Труг Бодсли и лейтенант Таран все получили ранения, сэр, но мне сказали, что они поправятся. Остальные из отряда все присутствуют и в добром здравии… сэр!
Рагган Пес Секиры отсалютовал своему отцу:
- Команда Бродяг потеряла Ястребка Убийцу и Эндар Дивный Клинок. Я еще не считал раненых, но их немного. Э-э, прошу разрешения отправиться за нечистью, что сбежала через западные ворота, вождь!
Сестра Фиск сердито топнула лапой, ее голос был резок:
- С вас что, недостаточно убийств? Прошу вас, пройдите в сад, где мы сможем перевязать ваши раны и накормить вас!
Скор хотел что-то сказать, но Рэйк перебил его:
- Ох, сестра права, кровожадный ты зверь. Мы все – гости отца аббата и этих добрых зверей, так что давай придерживаться их правил!
Тибб торжественно поклонился Рэйку:
- Моя вам благодарность, капитан. Прошу вас, не стесняйтесь воспользоваться всем, что Рэдволл может предложить.
На секунду повисла тишина, а затем Скор зевнул, опираясь на топорище своей секиры:
- Действительно, пусть так и будет. Я тоже голоден и устал. Команда, оружие в ножны!
Дорка Гурди предложила:
- Когда вас всех накормят и перевяжут, может быть, вы вытолкаете этот грязный старый корабль наружу из нашего аббатства? Это неприятно, когда он торчит здесь!
Под общий смех воины Долгого Дозора и морские выдры из Команды Бродяг двинулись в сад, а следом за ними – толпа радостно кричащих рэдволльцев.
35
В своей кузнице в горе Саламандастрон Леди-Барсучиха Виолетта Дикополоска сидела и читала. Она любила пересматривать архивы легендарной крепости. Было раннее утро. Она отхлебывала из кружки чай из лопуха и мать-и-мачехи, внимательно прочитывая пожелтевшие свитки и тома писцов прошлого. Леди Дикополоска подняла взгляд, когда в ее дверь осторожно постучали.
Это был майор Фелтон Ффорбс. Он тихонько проскользнул в комнату:
- Кхм, простите, что беспокою, миледи…
Отложив свое чтение, она поднялась:
- Воздух слегка похолодал в последние несколько дней, майор. Могу я предложить вам немного горячего чаю?
Ффорбс подергал себя за седой ус, принимая чай. Это почти уже превратилось в утренний ритуал, когда двое размышляли о делах Саламандастрона.
Леди Барсучиха переместилась к длинному окну, открытому наружу. Снаружи, на западном горизонте, море еще было покрыто туманом. Она глубоко вдохнула, слегка высунувшись наружу и обозревая склон горы. Майор присоединился к ней, вежливо ожидая, чтобы узнать, что Леди Дикополоска скажет.
Еще раз глубоко вдохнув, она медленно выдохнула со вздохом.
- В осенних днях есть своя прелесть, аромат вереска и морского истода просто завораживает!
Ффорбс небрежно понюхал воздух, кивая:
- Как вы и сказали, миледи – приятный запах осени, во!
Она указала на нижние склоны южной стороны горы:
- И эти рябины – вы заметили, как они изменились? Вся листва красная и золотисто-коричневая!
Ффорбс быстро взглянул на рябины, которые он видел уже несколько раз с рассвета:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Морские бродяги (ЛП)"
Книги похожие на "Морские бродяги (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Морские бродяги (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.