» » » » Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)


Авторские права

Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Морские бродяги (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морские бродяги (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Морские бродяги (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



С западного побережья Саламандастрона к высоким берегам Севера прибывают они: капитан Рэйк Черномех и его зайцы Дозорного Отряда вместе со Скором Смертельной Секирой и Командой морских выдр-пиратов. Смело спешите навстречу завораживающей саге, песням, пирам, бесшабашной храбрости и сражениям! Отправьтесь в плаванье на мрачном корабле «Зеленый саван» с морскими крысами и корсарами во главе с капитаном Рэззидом Веаратом, ужасом суши и моря! Его цель – захватить Аббатство! Была ли прежде столь кровавая и грозная гонка? Судьба аббата Тибба и его рэдволльцев висит на волоске. Кто первым достигнет ворот, кто спасет легендарное Аббатство от когтей Веарата? Вперед, вперед, к победе или смерти! Автором воспроизведена конфликтная завязка между хищниками и благородными зверями Саламандастрона и Северного Побережья. Пара жителей Рэдволла отправляются в путешествие, по новостям да по неприятностям. Между хищниками и вооруженными добряками начинается гонка, целью которой - аббатство. Только на сей раз лесным жителям больше приходится решать военно-стратегические задачи, нежели отгадывать какой-то древний ребус, или открывать тайну канувших поколений зверей - таких загадок тут нет. Аббатство теперь не вещь в себе, у него нет тайного оружия, скрытого где-то в свитках сторожки, и даже знаменитый меч Мартина не становится летальным оружием против ключевой фигуры пиратов.  






- Это те чертовы зануды снаружи!

Юный Труг Бодсли с трудом прижимал спиной баррикаду. Капрал Небосвод стоял на ней, раскинув лапы в стороны, и его тело сотрясалось от звука.

- Не слишком стоит беспокойства, сержант. Они стучат по наружной стороне стены этими длинными камышовыми дротиками. Ха, мимо меня и юного Труга здесь они не пройдут!

Их пленник, горностай Мрачный Крошка, грыз грязный коготь на лапе:

- Надеюсь, что не пройдут! Судя по звуку этой трещотки, там наверняка их хватит, чтоб сожрать нас живьем!

С не слишком-то нежной помощью сержанта большой Драндер начал приходить в себя, хотя голос его все еще звучал пьяно:

- О-ох, моя голова! Что это за шум… кого сожрать живьем? Че происходит, парни?

Капитан Рэйк крутанул молодого зайца за ухо:

- Ага, так вы наконец решили к нам присоединиться, Драндер! О, у вас большие проблемы, юноша. Позволить врагу одурманить себя, заснуть на посту, и я не знаю, что еще!

Драндер застонал:

- Прошу прощения, сэр, но это была не моя вина, правда; я просто пить хотел, видите ли…

- Молчать! – рявкнул Миггори в великолепном парадном стиле. – Вы, лопоухая, праздномордая пародия на Дозорного, как вы смеете перебивать офицера! Что вы говорили, капитан?

Рэйк уставился на обвиняемого сверлящим взглядом:

- Вы истинный позор для отряда, Драндер, и для вашего капитана! Я должен подумать о вашей дальнейшей службе у нас!

Слезы выступили на глазах Драндера; его здоровенное тело затряслось:

- Сэр, капитан, не говорите так, прошу вас! Дайте мне наряд вне очереди, заприте на гауптвахте, посадите на воду и водоросли, что угодно, но не выгоняйте меня из Дозора! Это же вся моя жизнь, сэр!

Отношение Рэйка Ночномеха неожиданно изменилось. Он подмигнул Драндеру и от души хлопнул его по спине:

- Ох, ты здоровенный бестолковый увалень, но сердце у тебя доброе, парень. Ну, как у тебя с пробиванием стен?

Драндер шмыгнул носом, вытер глаза и быстро отсалютовал:

- Сэр! Только покажите мне чертову стену, и я проломлю ее, сэр!

Рэйк кивнул на дальнюю секцию стены:

- Возьми копье Уилби, и посмотрим, сможешь ли ты немного повредить это. Живо, ну!

Большой Драндер ухватил копье и атаковал стену; его вопли заглушали шум гремящих дротиков. Все отпрыгнули в стороны, когда он промчался мимо них:

- Еулал-и-и-и-а-а-а-а! Крр-р-р-ровь и уксус!!!

Он ударил по смеси песка, известняка и осоки так сильно, что прошел прямо сквозь нее.

Капитан Рэйк ступил через большой неровный пролом и пожал ему руку:

- Отлично проделано, парень! Думаю, все обвинения сняты, а?

Морда Драндера просияла, как летний закат. Лежа на спине, так, как упал, он отсалютовал:

- Больше никакого сна на посту с моей стороны, сэр! Спасибо, капитан!

С треском разбитой стены грохот оружия утих. Снаружи пала зловещая тишина.

Королева Даквина издала злобный смешок:

- Приготовьтесь умереть! Мои воины скоро буду здесь, кролики!

Мелкий царь-император в волнении замахал лапами:

- Она права, капитан! Они собираются атаковать!

Высокий заяц с темным мехом кивнул:

- Я не сомневаюсь, что она права, друг мой. Ладно, Драндер и Флетчерс, уходите с девушками, если они способны идти!

Младший капрал Шалфея взяла за лапы Бафф Красноспору и Муфту:

- Мы все в порядке и готовы исполнять свой долг, сэр!

Рэйк обнажил свои парные клинки:

- Добре – тогда марш! Лейтенант Таран, вы за ними с горностаем и этими двумя мелкими землеройками. Не спорить, Таран, идите!

Он дал обеим группам несколько мгновений, чтобы очистить помещение, затем повернулся к Миггори:

- Сержант, возьмите остаток отряда и прикрывайте нас!

Присоединившись к капралу Небосводу и Тругу Бодсли, Рэйк Ночномех отдал последние распоряжения:

- А теперь, как только я скажу, мы трое швырнем этот кусок материала им в морды и быстренько уберемся отсюда. Готовы? Раз… два… взяли!

Схватив большой треугольный фрагмент, трое зайцев швырнули его в самый дальний ряд врагов, вопя:

- Еулал-и-и-и-а-а-а-а!!!


















































Книга 2.Добро пожаловать в Команду Бродяг!

13.



Оцепенев от ужаса, Угго Вилтуд дрожал под злобным взглядом Раззѝда Веарата. Он мог чувствовать зловонное дыхание хищника на своей морде, когда Раззѝд прошипел:

- Значит, ты зверь из Рэдволла. Не бойся, я тебя не обижу. Скажи мне, как зовут тебя и твою маленькую подружку. Она красотка, не правда ли?

Угго открыл рот, но оттуда не вылетело ни звука. Веарат повернулся к своим товарищам, хохотнув:

- Бедный ежик язык проглотил!

Джибори вытащил кривой кинжал:

- Мне его выковырять, кэп?

Из какого-то нетронутого источника в Пози взыграла храбрость. Она вскочила, сердито крича на Джибори:

- Оставь его в покое! Меня звать Пози, а его Угго!

Раззѝд дал ласке команду спрятать клинок. Он выглядел так, как будто вспышка ежихи его позабавила.

- Пози, а? Милое имечко, не правда ли? Так значит, это ты у нас разговариваешь, Пози. Тогда расскажи мне об этом месте, называемом аббатство Рэдволл!

Она покачала головой:

- Я не оттуда, так что не могу вам рассказать ничего, капитан.

Мула указал на Угго:

- Нет, но я готов ручаться, что он может.

Шекра ободряюще поддержала его:

- Конечно же, ты можешь, Угго. Посмотри-ка на свою подружку Пози – она не боится разговаривать с нами!

Угго снова обрел дар речи. Он выпалил:

- Я не боюсь! Я из аббатства Рэдволл, но Пози – нет. Она даже никогда не видела это место!

Лиса осторожно отодвинула Угго от Раззѝда. Она как бы между прочим прошептала Веарату:

- Угго вас боится, лорд, но я думаю, со мной он будет говорить.

Она повернулась назад к Угго:

- Я слышала чудесные истории про Рэдволл. Какой он, дружок?

Угго уловил предупреждающий взгляд Пози, поэтому вновь замолчал. Шекра не выглядела чрезмерно обеспокоенной. Она дружелюбно улыбнулась:

- Позволь тогда мне рассказать тебе о Рэдволле, хотя я могу сказать только то, что слышала, ибо я, как Пози, никогда там не была. Говорят, что это красивое здание, и оно построено из хорошего красного камня, большое и старое. Там есть все, чего можно пожелать - сады, полные спелых фруктов и ягод, а также пруд, кишащий рыбой…

Угго не смог удержаться от того, чтобы поправить Шекру:

- Пруд не кишит рыбой. Матушка Воппл говорит, что там несколько форелей и, возможно, один или два хариуса. Но их не ловят, если только не на праздник аббата. И мы не едим птиц, или их яиц, и других живых существ – ну, кроме креветок для выдриного супа с жгучим корнем.

Мула скорчил гримасу:

- Ну, если вы не едите птиц и яиц, и рыбу, это не кажется мне местом, где можно хорошо пожрать. Не думаю, что я бы хотел там жить.

Угго страстно выступил в защиту аббатства:

- Но вам бы понравилась еда, и во всей Стране Цветущих Мхов не найдешь лучшей поварихи, чем Матушка Воппл. Она делает супы и пироги, и пирожки, и торты, и бисквиты со сливками, пропитанные вином, и тарты, и самый-толстый-турнепсово-картофельно-свекольный пирог для кротов. Лучшая еда, какую вы когда-либо пробовали… - Его голос упал, когда он увидел качающую головой Пози, что сказало ему, что он сказал слишком много.

Раззѝд прикоснулся к своему слезящемуся глазу, удивив Угго тем, что согласился с ним:

- Не обращай внимания на Мулу. Кушанья твоей Матушки звучат для меня неплохо, Угго. Рэдволл, так? И все эти фрукты, и классный пруд, чтобы окунуться летним днем. Знаете, вот почему я бы хотел попасть туда – чтобы это все увидеть!

Угго только кивнул. Все эти разговоры о его доме комом встали у него в горле.

Шекра вкрадчивым голосом продолжила разговор:

- Правильно. Мы просто хотим нанести визит в аббатство Рэдволл. Может, ты мог бы показать нам дорогу?

Юный ежик глубоко вздохнул:

- Но я не знаю дороги. Мистер Гурди знал, но он утопнул в шторм, как я думаю. Он знал дорогу.

Раззѝд поднялся со своего места. Он потянул за железное кольцо, вставленное в пол каюты. Открылся люк в дурно пахнущий канатный рундук. Все дружелюбные манеры слетели с него, он указал вниз:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морские бродяги (ЛП)"

Книги похожие на "Морские бродяги (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейкс Брайан

Джейкс Брайан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Морские бродяги (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.