Светлана Багдерина - Герои не умирают
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Герои не умирают"
Описание и краткое содержание "Герои не умирают" читать бесплатно онлайн.
Первая книга цикла «Хранители Границы» полностью.
Фалько, национальный герой Эрегора, кумир Найза, двадцать лет считался погибшим. Однажды судьба сводит Найза с незнакомцем, в котором мальчик узнает Фалько. Но герой, как считает мальчик, потрясающе изменился за это время, превратившись из доблестного капитана королевской гвардии Эрегора в вора и наемного убийцу короля другой державы. Но всё ли так, как кажется?..
Найз, не раздумывая, увязался за ними, и в первый раз увидел за плавным изгибом скалы барзоанские галеасы. Огромные, больше, чем любой из виденный им когда-либо кораблей, они едва заметно покачивались на бледной лунной дорожке в полудистанте от берега. С хищно выброшенными вперед длинными носами и чуть выглядывающими из воды таранами, скошенными назад мачтами, с задранными кормами, зазубренными как верхушки городской стены, они не были похожи ни на одно судно, хотя мальчик не слишком-то разбирался во всем, что не ходило по суше.
Увлеченный неожиданным зрелищем, Найз не сразу заметил, что от берега к борту каждого корабля плыли большие лодки, похожие на их, только с несколькими гребцами — нагруженные бочками, мешками и тюками. У бортов кораблей, едва заметные на фоне темных громад, такие же лодки покачивались на волнах, пока из них поднимались веревками на борт привезенные грузы. И только надивившись всласть на невиданное, он догадался перевести взгляд на берег, откуда отчаливали загруженные лодки и куда направлялись пустые.
И ахнул.
Потому что весь пляж — узкая полоска песка и гальки — был усеян награбленными ценностями и продуктами, точно городской рынок перед началом ярмарки, а по узкой тропинке, ведущей с холма к воде, в две цепочки, как муравьи, осторожно двигались люди: нагруженные — вниз, с пустыми руками — вверх. Другие люди стояли по пояс в воде, загружая порожние лодки. Тут и там между трофеями горели воткнутые в песок факелы, и новые люди — вооруженные и с кнутами — подгоняли тех, кто двигался слишком вяло, выкрикивая что-то безжалостно-мелодичное, как свист бича.
— Барзоанцы! — хрипло выдохнул мальчик, расширив глаза. — Их там десятки! А таскают наши!
И только спустя несколько секунд его озарила вторая мысль, от которой в районе желудка захолодело:
— Но там же пираты кругом! И лодки! Нас же сразу заметят!
И тут же фейерверком вспыхнула третья мысль, добившая все надежды:
— Нам не успеть облить все три корабля за двадцать минут!!!..
* * *— …Может, обольем, сколько успеем? — неохотно предложила Илада в ответ на отчаянье Найза.
Костерок, разведенный ей, весело потрескивал, поедая их маскировочное сено не хуже любой лошади. Пламя сверкало то изумрудным, то сине-розовым, то плевалось лиловыми искрами — в зависимости от того, что мастер Горату ронял в огонь, ссыпая в котелок одну порцию ингредиентов за другой.
— Уйдут на остальных. При таком размере им и одного уцелевшего хватит, — хмуро проговорил Фалько, начищая лезвие меча.
— А если грести очень быстро? — вопросительно глянула на него Белка.
Она сидела рядом с дедом, помешивая адское зелье и время от времени то поднимая котелок на специальных выдвижных опорах, то опуская. Левую, распухшую и почерневшую половину лица она прикрывала свободной рукой, когда могла. А когда были заняты обе руки, как сейчас, девочка старалась повернуться к свету здоровой половиной, предупреждающе косясь на окружающих: «Только попробуйте, скажите что-нибудь!».
Гардекор покачал головой:
— Не выйдет. Даже если нас на веслах будет шестеро, как на пиратских шлюпках.
— А если… — глаза Найза, озаренного шальной идеей, вспыхнули ярче костра: — А если нам выстрелить из труб маслом с вашей смесью, а потом поджечь — тоже из труб, фейерверками?!
— Масло разбрызгается, — с сомнением моргнула служанка.
— Нет! Масло будет в бочках! Мы попадем бочкой в борт корабля, она разобьется…
— Или разобьет борт, получится дыра, и тогда продолжения не потребуется, — Эмирабель болезненно покривила в улыбке разбитые губы.
Алхимик расхохотался:
— А потом забьем мы заряд в трубу туго, и так угостим наших друзей, что посносит все мачты и поломает весла!
— Вы согласны?! Вы сможете?! — взволнованно подскочил мальчик.
— Если бы я был не алхимиком, а волшебником, который, к тому же, обучился на розмысла по осадным орудиям!.. Конечно, смог бы! — хохотнул старик.
Физиономия Найза вытянулась:
— А… что тут такого… невыполнимого?
— Ничего! — улыбаясь и покачивая головой, словно только что услышал самую удачную шутку за год, проговорил Горату. — Если не считать, что я не могу вычислить угол, под которым бочка со смесью должна быть заброшена, чтобы поразить корабль, что я не имею достаточного количества подрывного порошка, способного забросить хотя бы одну бочку хотя бы на десять клозов, что я не уверен, что бочка при поджигании такого порошка не загорится тоже — а уж чего-чего, а этого нам не надо и в страшном сне, поверьте мне на слово! Еще причины назвать, или достаточно этих?
Алхимик с покровительственной усмешкой глянул на мальчугана, точно победил в жаркой дискуссии оппонента на кафедре в гильдии — и неожиданно потрепал его по поникшим вихрам.
— Но это была занимательная и оригинальная идея, молодой человек. Которая, как все такие идеи, пришла вовремя — но абсолютно без средств к своему воплощению.
Найз приосанился и даже улыбнулся — хоть и кривовато.
— Идеи идеями, а делать-то что теперь? — ворчливо вернула их к угрюмой действительности Илада. — Поджигать один?
Улыбки на лицах диверсантов растаяли. Они переглянулись, пожимая плечами и отводя глаза: ответ казался слишком очевидным.
— Конечно, если очень постараться, может, получится облить два… — неуверенно протянул гардекор — и вдруг заметил, что взгляды внучки и деда не отпустили друг друга, втянувшись в какой-то свой, непонятный чужим разговор.
Брови девочки поднялись и опустились пару раз, взгляд метнулся на что-то, расположенное среди завала алхимических сосудов вокруг костра. Брови старика неодобрительно сдвинулись. Брови Белки взлетели и застыли, глаза прищурились, будто оценивая цель. Ее дед зыркнул на сосуды, на котелок, на огонь — и насупился. Голова его медленно качнулась справа налево. Глаза девочки резко расширились, сверкая бесшабашным азартом…
— А я тебе говорю, что на текущей стадии эндотермической диффузии смеси Питла интервенция альтернативных субстанций…
Девочка вскочила, рывком поднимая котелок до груди:
— Альтернативных — да! Но если при гомогенной реакции, каковую мы проводим сейчас, гидратация ингибиторов, привнесенных на текущей стадии, будет проходить интенсивно, а не экстенсивно, что станет возможным при добавке адекватного катализатора!.. В итоге мы получим, как минимум, еще десять минут ко времени начала распада! Максимум — пятнадцать!
Если бы Эмирабель заговорила сейчас по-барзоански, или отрастила рога и копыта, или вознеслась на небо вместе с котелком, костром и куском пляжа, ошеломление и тишина не были бы столь полными — хотя и по разным причинам.
— Белка… — первым нашел, что сказать, старик. — Белка… Если ты не переживешь эту ночь… Наука тебе не простит.
— В первую очередь, меня не простишь ты, — скромно потупилась девочка, постреливая лукавым взором из-под ресниц. — А это для меня важнее того, что обо мне подумает какая-то старая грымза в прожженном реактивами фартуке.
Мастер Горату хотел что-то сказать — но только зыркнул на внучку с шутовской сердитостью и махнул рукой.
— Я тебя люблю, дедулечка! — просияла Эмирабель как солнышко — правда, чрезвычайно худое, ассиметричное и с огромным синяком на полдиска, но, как известно, и на солнце бывают пятна. — Вот увидишь, всё обязательно получится!
И она, вручив опешившему деду котелок, бросилась откупоривать реторты и склянки.
— «Вот увидишь»?.. «Получится»? — нашел голос и Фалько, и с не совсем наигранным ужасом воззрился на Найза и Иладу: — Что этот маленький алхимический монстр имел в виду?
* * *Лодка неслась к корме первого галеаса с небывалой скоростью, рассекая волны. Поджарая мускулистая фигура в зеленой кольчуге на голое тело сгибалась пополам и распрямлялась едва не в полный рост при каждом гребке. Найз вцепился руками в край банки, сосредоточив немигающий взгляд на бочонке, стиснутом между колен, и монотонно твердил:
— …пятьдесят восемь… пятьдесят девять… шестьдесят — одиннадцатый раз… один… два… три…
С десяток минут назад он сделал довольно неприятное открытие: оказывается, человек может отсчитывать минуты вслух и одновременно мысленно изводить себя возможными вариантами катастрофы.
«Пираты нас увидят и убьют. Или потопят лодку. Или возьмут в плен. Или обстреляют, ранят и возьмут в плен. Или возьмут в плен и утопят. Или…»
Единственный вариант, не приходивший ему еще ни разу в голову, был «Пираты ничего нам не сделают, и мы всё успеем и спасемся», потому что с каждой секундой он все яснее понимал, что такого исхода быть у их авантюры не могло по определению.
Было ли ему страшно?
Нет. Ему было жутко, до дрожи, до головокружения, до тошноты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Герои не умирают"
Книги похожие на "Герои не умирают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - Герои не умирают"
Отзывы читателей о книге "Герои не умирают", комментарии и мнения людей о произведении.