Аллен Стил - Итерации Иерихона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Итерации Иерихона"
Описание и краткое содержание "Итерации Иерихона" читать бесплатно онлайн.
Следующая проблема - попасть на Метролинк. До главных ворот входа с бульвара Форест-парк я дотащился. Станция Метролинка была отсюда в одном квартале, и на дне ее глубокой траншеи народу почти не было, но наверху у входа на лестницу стоял солдат ВЧР с резиновой дубинкой.
Я глянул на часы. Четверть десятого. Делать нечего - не в том я был состоянии, чтобы идти пешком весь обратный путь. Стараясь придать себе вид, не наводивший на мысль о рукопашной схватке с гориллой по колено в болоте, я твердым шагом подошел к турникету, выуживая из кармана брюк проездную карту.
Когда я вышел под свет фонаря, солдат посмотрел на меня изучающе, я ему небрежно кивнул и начал засовывать карту в сканер, как вдруг он шагнул вперед и загородил мне дорогу дубинкой.
- Простите, сэр, - сказал он, - вы знаете, который час?
В прошлые времена я посмотрел бы на часы, ответил "да" и пошел бы дальше, но эти ребята были знамениты отсутствием чувства юмора. У меня в уме промелькнула вереница заранее сплетенных небылиц и вариантов - от прикинуться пьяным до просто изобразить умственно недоразвитого, но ничто не объясняло, почему это я оказался здесь в непотребном виде в такое время. О том, чтобы сказать правду, и речи быть не могло: нормальные пехотинцы ВЧР любили репортеров даже меньше, чем мародеров, а первую поправку можете смазать вазелином и засунуть... вы понимаете.
- А что, девять уже есть? - Я изобразил озадаченное удивление, задрал рукав и глянул на часы. - Черт побери, я и не думал... Простите, я...
- У вас есть удостоверение личности?
Под нами на платформе сидели несколько человек, наблюдавших за нами со спокойным любопытством. Несомненно, они уже эту процедуру прошли.
- А? Конечно, конечно... - Я торопливыми движениями вытащил из заднего кармана бумажник, нашел водительские права и протянул ему. На именной табличке солдата было написано: Б.ДУГЛАС. Мои права он пропустил через ручной сканер, затем опустил из шлема монокль и стал ждать, пока из городских компьютеров не загрузится имеющийся на меня материал.
У меня было время его хорошо рассмотреть. Зрелище весьма неутешительное: молодой парень, годящийся мне в младшие братья - максимум двадцать один год, - в потрепанном армейском камуфляже, высокие ботинки, шлем-сфера, как у полиции для разгона беспорядков, на левом плече куртки пришита эмблема ВЧР - "Смерч и Меч". С правого плеча свисает на ремне штурмовая винтовка, на поясе - полный баллон и газовые гранаты со слезоточкой. Твердый взгляд молодого человека, которому слишком рано дали власть, и притом слишком много; один из тех, кто считает, что тот, у кого больше артиллерии, имеет право лупить, кого захочется. В другом веке он мог бы быть членом гитлерюгенда и искать евреев для битья, либо Молодым Республиканцем и травить в университетских городках либеральную профессуру. В наше время он солдат ВЧР и волею Божией - господин этой станции легкорельсовой дороги.
- Знаете ли вы, что находитесь в зоне действия комендантского часа, мистер Розен?
Мои права он вытащил из сканера, но отдавать мне не спешил.
Я прикинулся чайником:
- Правда? Здесь, в университетском городке? Раньше тут не было.
Он ответил мне твердым взглядом:
- Нет, сэр, вы в Даунтауне. И комендантский час начинается здесь ровно в двадцать один ноль-ноль.
Я небрежно пожал плечами:
- Извините. Я не совсем ясно представлял себе ситуацию. - Я попытался изобразить извиняющуюся улыбку. - В следующий раз буду обязательно иметь в виду.
Он вдруг сказал свысока:
- Что-то ты, папаша, вымазался, как хрюшка. Упал, что ли?
Папаша. Мне тридцать три, и этот Повелитель Турникета отлично это знал. Если у меня кое-где пробивалась седина, так это потому, что я многого навидался за последний год без месяца. Хотел я ему сказать, дескать, я такой старый, что еще помню времена, когда Билль о правах что-то значил, но решил приберечь сарказм до другого случая. А то этому юному Гиммлеру только дай повод, вмиг засадит под арест за нарушение комендантского часа. Полицейское досье у меня чистое, и у него ничего на меня не было, но в графе "профессия" он прочел: "журналист". У него на лице было написано, как мало снисхождения найдется для репортера "Биг мадди инкуайрер".
- Что-то вроде этого, - бросил я небрежно, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Б.Дуглас не ответил: он ждал продолжения.
- Я хотел перескочить водосток в нескольких кварталах отсюда, - добавил я. - Получилось не совсем. - Я пожал плечами и попытался изобразить улыбку пьяного, которому море по колено. - Не всегда все получается.
- Угу. - Он продолжал меня изучать, и в монокле отсвечивали уличные фонари. - Где, говорите, вы были?
- В университетском городке, - ответил я. - Ходил к приятелям. Мы там собрались... и малость, похоже, перебрали.
Алиби было хорошее. Университетский городок был отсюда в нескольких кварталах; именно там мы, либеральные типы, обычно и сшивались, слушая старые компакт-диски "Перл Джем", покуривая травку и ностальгически вспоминая времена Билла Клинтона. Может быть, он принял меня за загнанного камнями в канаву рок-критика, впавшего в раж при виде американского флага.
Вдали я услышал рокот приближающегося поезда - последнего на Красной линии, который останавливался на станции Форест-парк. Если обер-лейтенант Дуглас хотел найти причину меня забрать, то - теперь или никогда. В конце концов он ведь должен будет потом подать рапорт.
Мальчик тоже это знал. Задумчиво протер край удостоверения двумя пальцами раз, другой. Протянул его мне:
- Спокойной ночи, мистер Розен. Постарайтесь не попадать в неприятности.
Я подавил мощный импульс стать "смирно" и щелкнуть каблуками.
- Спасибо вам, - пробормотал я. Он наклонил голову и отступил в сторону. Отсвет головных огней поезда уже мелькнул на рельсах, когда я, выдернув проездную карту из сканера, толкнул турникет и побежал к платформе по цементным ступеням.
Поезд затормозил, от контактного рельса полетели искры. Пара моих будущих спутников поднялись со скамеек и с интересом на меня глянули. Одна из них - пожилая чернокожая дама в мокром матерчатом пальто с пластиковым пакетом супермаркета "Диллард", где явно хранилось все ее имущество, спросила:
- Почему он вас остановил?
В это время двери вагонов разъехались, и мы вошли внутрь. Я секунду подумал и ответил:
- Ему не понравился мой вид.
Ответ был честным. Она медленно наклонила голову:
- Аналогично. Теперь вы знаете, как это бывает.
Мы сели и стали ждать, когда поезд отправится дальше.
Я ехал по Красной линии к центру города. На Центральном Вест-Энде много народу вошло и вышло, большинство - в больницу "Барнс" или оттуда. Мой вагон был наполовину пуст. Пассажиры почти все в промокшей одежде. Поезд был наполнен кашлем и чиханьем, и компьютерный голос, объявлявший станции, еле пробивался сквозь этот фон. Весь поезд похож на передвижное отделение простудных заболеваний; несмотря на то что около больницы поезд останавливался, пассажиры как-то проскочили мимо всех бесплатных прививок, которые были нам гарантированы от щедрот ВЧР. Но это, в общем, неудивительно: вся прочая обещанная федеральная помощь тоже как-то ухитрялась проезжать мимо нас.
В окнах поезда мелькали пустыри, где когда-то стояли дома из неусиленного кирпича и цементного раствора, улицы, перекрытые рогатками, потому что их середина провалилась в древние водостоки или выбранные глиняные разработки, лачуги, слепленные из обломков гофрированной стали и ломаной фанеры. Из машин на улицах - только броневики, но там и сям попадались люди, притаившиеся в дверях обреченных домов. Ночью сюда приходили мусорщики - подростки со стальными прутьями, кравшиеся вдоль разрушенных складов и разгромленных магазинов в поисках чего-нибудь, что можно толкнуть на черном рынке.
Поезд выехал из зоны разрушений и грохотал в кварталах между Даунтауном и спальными районами. Около станции "Юнион" он остановился, но платформу "Аудитория" проехал не тормозя, потому что такой платформы больше не было. Сама аудитория "Кайел" выстояла землетрясение, но на месте бывшего "Сити-Холла" и городской тюрьмы теперь пустыри - ничего кроме битого кирпича, обломков бетонных блоков с торчащими трубами и осколков стекла. Огромные кучи мусора, ждущие вывоза.
Вот уже показались небоскребы Даунтауна со светящимися окнами, арка шлюза над шпилем купола старого здания суда штата - электрической радугой горели в ней отражения городских огней. Какую-то минуту или две разрушений не было видно. Как будто не случилось в городе никакого землетрясения и все мирно и спокойно.
Поезд взвыл на повороте к стадиону Буша, и иллюзия исчезла. В вагоне стало тихо - все замолчали и старательно отвернулись от левого крыла стадиона. Сам стадион все еще стоял, из его чаши выплескивались отблески света, и можно было поклясться, что там идет очередной бейсбольный матч. Но поезд въехал на станцию "Стадион", и ряды колючей проволоки над бетонными блоками, преграждающими вход на нижний ярус, говорили о другом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Итерации Иерихона"
Книги похожие на "Итерации Иерихона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аллен Стил - Итерации Иерихона"
Отзывы читателей о книге "Итерации Иерихона", комментарии и мнения людей о произведении.