» » » » Аллен Стил - Итерации Иерихона


Авторские права

Аллен Стил - Итерации Иерихона

Здесь можно скачать бесплатно "Аллен Стил - Итерации Иерихона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Итерации Иерихона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Итерации Иерихона"

Описание и краткое содержание "Итерации Иерихона" читать бесплатно онлайн.








- Много вопросов задаешь.

- Работа такая. И я ведь только спросил...

Судя по интонации он ожидал ответа, но ответил я не сразу. Я тут не был уже несколько месяцев и хотел сначала осмотреться. Уэбстер-Гроувз довольно удачно проскочила землетрясение - если сравнивать с другими частями Сент-Луиса. Кое-какие дома сложились, где-то рухнул пролет стены, но в целом этот чудаковатый старый пригород в стиле Среднего Запада значительных повреждений не получил. Патрулей ВЧР здесь тоже не было.

- Еще пара кварталов, а потом сверни на Оуквуд, - попросил я.

- О'кей. - Фарентино немного помолчал. - Не хочешь об этом говорить?

- О чем?

Он мотнул головой:

- Рано или поздно, Джерри, тебе все равно придется кому-то довериться. Как ни крути, а ты сунул руку в осиное гнездо. Будешь ты говорить со мной, или с полковником, или с Мак-Лафлином, но с кем-то тебе говорить придется.

Это была правда, и он это знал. И я тоже. Я шел по горящим углям, и чертовски мало было тех, на кого я мог рассчитывать в этой горячей пробежке. Но до того, как куда-то броситься, мне надо было решить кое-какие вопросы, чтобы о них уже не думать. И первый шаг - визит к Марианне, пусть даже и за полночь.

- Я тебе сообщу, Майк, - ответил я, когда мы повернули на Оуквуд. - А сейчас единственное, чего я хочу, - это попасть домой.

Домой - то есть в старый трехэтажный викторианский особняк на респектабельной жилой улице, бывший фермерский дом, перестроенный не менее трех или четырех раз с начала прошлого столетия. Мы с Марианной его купили вскоре после возвращения в Сент-Луис. Если бы я знал, что будет землетрясение, я бы, может быть, не подписал закладную, но дом во время Нью-Мадрида всего лишь покачнулся. Дом рядом - вдвое по крайней мере моложе - сложился в лепешку, а наш, по какому-то капризу стихии - выстоял, если не считать сломанных ворот гаража и упавшего дуба перед домом.

В этом отношении нам повезло. Дом-то пережил землетрясение. А вот семья рассыпалась.

Майк Фарентино высадил меня возле дома, и я потащился по ступеням крыльца. Свет внизу на лестнице горел, но на верхних этажах было темно. Лампы защиты вспыхнули, когда я вошел на крыльцо. Ключ у меня был, но вежливее, я подумал, будет коснуться дверной таблички.

- Мари, это я, - сказал я. - Ты не впустила бы меня в дом?

Пауза была длинной. Я повернулся лицом к встроенной телекамере и изобразил самую приятную улыбку, на которую только был способен, зная, что сейчас она переворачивается в постели - взглянуть на экран на ночном столике. Полусонная, откидывает в сторону дешевый триллер, который взяла почитать на ночь. Небритый, исхудавший, со спутанными мокрыми волосами, одетый в пропотевшие шмотки, я очень напоминал злодея из такого триллера.

- Джерри?.. - прозвучал сонный голос из динамика. - Какого черта ты здесь делаешь?

- Долго рассказывать, детка. - Я провел рукой по лицу, откидывая в сторону мокрые волосы. - Прости, что я тебя разбудил, только...

- Ты опять пьян? - Уже не сонный голос зазвенел раздражением. - Богом клянусь, если ты снова пришел пьяный, можешь...

- Я не пьян. Мари, честно. Это просто... - Я вздохнул и полузакрыл глаза. - Слушай, Мари, я сильно устал. У меня был черт знает что за вечер, и вернуться к себе я не могу, так что ты просто впусти меня, ладно?

Еще одна пауза, на этот раз длиннее. Впервые с того момента, когда я попросил Фарентино меня подвезти, у меня возникла мысль: а может быть, она не одна? С тех пор как мы разъехались, я не болтался с другими бабами, хотя варианты иногда подворачивались. Всерьез мне такая мысль в голову не приходила, да и Марианна мне не говорила о новых мужчинах в ее жизни. Однако времена меняются, и обстоятельства тоже. Может быть, у нее в койке сейчас молодой красавчик, которого она подобрала, как потерянного щенка, где-нибудь возле Уэбстерского университета.

Я отступил от камеры - посмотреть на подъездную аллею. Там стоял только один автомобиль, и от него к дому тянулся силовой кабель. Впрочем, это еще ничего не значило. Почтальоны ходят пешком, а спортсмены вообще в нейлоновых шортах трусцой бегают.

Я услышал жужжание отпираемых замков, и дверь приотворилась на пару дюймов.

- Джерри? - услышал я. - Ты здесь?

- Никуда не делся. - Я быстро отступил от перил крыльца. Даже такая заспанная, с растрепанными волосами и в старом халате, Марианна была одной из самых красивых женщин, которых я за свою жизнь видел. Обычно мужья не замечают недостатков своих жен, но это был не тот случай: мои глаза не лгали, и она была все так же хороша. Тридцать лет зачастую нелегкой жизни не оставили на ней заметных следов, она была очень похожа все на ту же студентку, что я встретил в колледже. Вскоре после рождения Джейми у нее восстановилась фигура, и даже несмотря на первые седые волоски в темной копне волос, ей трудно было дать больше двадцати четырех.

Но она не была в настроении слушать комплименты.

- Джерри, что ты здесь делаешь? - повторила она. - Я уже легла спать, а вдруг ты... и какого черта ты смотришь на дорожку?

- Смотрю, как там машина, - быстро ответил я. - Ты новые номера поставила?

У нее на лице появилось недоуменное выражение.

- Ты не затем сюда приехал, чтобы глядеть на мои новые номера, сказала она. - Джерард, в чем дело?

Она назвала меня Джерард. Когда она называла меня полным именем, это значило, что она злится. Неудивительно: для Марианны всегда было важно ночью выспаться, и горе тому другу, родственнику или бывшему супругу, который поднимет ее после одиннадцати вечера.

- Ты меня прости, детка, что я так не вовремя, но мне от тебя нужно три вещи.

Она вздохнула, закипая, и прислонилась к косяку двери.

- Нетрудно угадать. Первая - деньги, вторая - секс. А что третье? Автомобиль?

Это было бы смешно, если бы не было правдой. Когда мы решили, что лучше для обоих будет разъехаться и я переехал в мотель, но еще не нашел новой работы, это действительно были три одолжения, о которых я чаще всего ее просил: колеса - чтобы куда-то добраться, десятка или двадцатка перебиться до ближайшего гонорара, и быстренько перепихнуться - от черт его знает какого одиночества, и еще потому, что я имел глупость верить, будто секс лечит все раны. На все три она иногда соглашалась, пока наконец не собралась с духом сказать, чтобы со своими проблемами я разбирался сам. Единственная причина, по которой мы не были официально разведены, - ни у кого из нас не было денег на адвоката.

- Ну, если ты хочешь заняться со мной сексом, а в награду дать мне пару баксов и машину...

Она попыталась захлопнуть дверь перед моим носом, и я остановил ее рукой.

- Да нет, шучу. Если серьезно...

- Если серьезно - то что? - Она еще раз рассерженно вздохнула.

Времени врать жене не было, даже если она меня ненавидела до самых печенок.

- Мне нужно место, где бросить кости, - сказал я. - Только на сегодня, клянусь... и еще мне нужно воспользоваться компьютером.

- Так-так. - Она глядела на меня с индифферентным видом. - Значит, кровать и компьютер. Что третье?

- Да я могу спать и на кушетке...

- Прямо, будешь ты спать на кушетке. Джерард, что третье?

Я заколебался; это одолжение было, возможно, самым серьезным.

- Третье, детка, - не задавать вопросов. - Я сделал глубокий вдох. - Я влип в историю. Крупно влип.

- О Господи! - Она завела глаза к небу. - Ты удираешь от полиции?

Я чуть не заржал:

- Деточка, меня сюда подвозил коп.

- Ах, да. Понимаю...

Я поднял руки перед собой:

- Марианна, поверь мне, если бы был риск втянуть тебя в неприятности, меня бы здесь не было. Я не с полицией связался (по крайней мере непосредственно, подумал я). Мне нужно только спальное место и твой офисный компьютер на час-другой. Деньги мне от тебя не нужны, приставать к тебе я не буду, и утром я вызову такси. О'кей?

Она снова вздохнула, закрыла глаза, будто на ее плечах лежало бремя всего мира.

- Боже мой, Джерри, почему ты не попросил все это у Джона?

"Да потому, что Джон мертв", - чуть не выпалил я, но сдержался. Сказать - это значило вызвать лавину тех самых вопросов, которых я хотел избежать, да и для нее было гораздо безопаснее ничего не знать. Мне повезло, что она не смотрела вечером местных новостей и не говорила с Сэнди Тьернан.

- Ради Бога, - попросил я. - Просто сделай, как я прошу, ладно?

Она молча посмотрела на меня, потом открыла дверь пошире.

- Ладно, - сказала она. - Но помни: спать будешь на кушетке.

Дом был малость почище, чем до моего ухода, но все остальное было так же. Она не сменила мебель в гостиной и не сняла со стен репродукции; свадебные фотографии она убрала, но фотографии Джейми в кроватке и в манеже остались на каминном экране. Марианна дала мне чего-то поесть из холодильника, потом пошла наверх взять пару простынь и запасную подушку, а я пошел в ее домашний офис.

Он находился в задней комнате первого этажа, где раньше был чулан, который мы заставили книжными полками от пола до потолка. До землетрясения этой комнатой пользовались мы оба: она - для связи со своей работой в страховой компании в Канзас-Сити, когда же она в пять часов заканчивала работу, комната превращалась в мой кабинет создателя Великого Американского Нечитаемого Романа. Я заметил, что она убрала с книжных полок мои книги и безделушки, но не стал обращать на это внимания. Меня интересовало совсем другое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Итерации Иерихона"

Книги похожие на "Итерации Иерихона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аллен Стил

Аллен Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аллен Стил - Итерации Иерихона"

Отзывы читателей о книге "Итерации Иерихона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.