» » » » Дуглас Ричардс - Перепаянный


Авторские права

Дуглас Ричардс - Перепаянный

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Ричардс - Перепаянный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Ричардс - Перепаянный
Рейтинг:
Название:
Перепаянный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перепаянный"

Описание и краткое содержание "Перепаянный" читать бесплатно онлайн.



Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…






— Уже пытаешься выиграть время, понимаю, — одобрительно произнёс Сэм. — Но это справедливое требование. Я дам тебе информацию, которую ты просишь. Что же до времени, с некоторых пор всё уже было готово, не хватало только тебя. Но сейчас, когда ты у меня в руках, мне нужно кое-что предпринять для запуска плана в действие, так что это даёт тебе дня три. По истечении этого срока — если ты не скажешь мне то, что я хочу знать, я начну распространять виалы. Когда выпущу их из своих рук, даже я больше не смогу их отозвать. Связаться с террористическими группами по всему миру для отмены процедуры невозможно, так что к тому времени всё выйдет из-под моего контроля, — добавил он.

Кира стрельнула глазами по помещению, отчаянно пытаясь найти способ уйти из западни.

— Моя дорогая, я прямо вижу, как в твоём блестящем мозгу крутятся шарики. Думаешь, ты как-то сумеешь меня перехитрить? Думаешь, сумеешь сбежать и остановить меня? Что же, твои способности я научился уважать, — сказал Сэм, помолчал и самодовольно добавил: — И это возвращает нас к маленькой операции на твоём черепе.

35

Теперь Дэш обратил свой внутренний взор на последние сорок восемь часов своей жизни. Его поили из пожарного гидранта, но теперь у него появился шанс разложить всё по полочкам. Анализ Киры в отношении всего, что она рассматривала, был правильным, но дело в том, что она слишком зашорена. Одномоментное удвоение продолжительности человеческой жизни приведётк катастрофе. Но имеется куда лучшая альтернатива, чем просто похоронить открытие и забыть о нём. Причём альтернатива, которая не связана с принесением следующего поколения в жертву. Ответ прост: расширить ареал человечества, компенсируя рост населения — то есть, завоевание пространства.

Будь человечество готовым распространиться в бесконечность, открытие Киры можно было бы открыть всему миру под заслуженные фанфары — и не волноваться насчёт того, какой эффект терапия возымеет на человечество как вид. Речь не о тех жалких потугах выходить в космос, которые мы делаем сейчас, нет! Нужны революционные скачки в технологии, целью которых станут недорогие межзвёздные перелёты. Нужен скачок через несколько поколений космических технологий разом. Антиматерия. Червоточины. Варп-двигатель Алькубьерре. Тахионные двигатели.

Это потребует усилить интеллект лучших физиков — быть может, с помощью более мощного препарата Киры. Потому-то это не пришло ей в голову: она слишком привыкла работать и думать в одиночестве, слишком уверена в том, что от этого зависит её жизнь — пока не решилась довериться Дэшу. И Кира была слишком уверена в том, что усиление интеллекта слишком развращающая процедура, чтобы её применять.

Но это отнюдь не обязательно! С улучшенным интеллектом должен быть найден гарантированный способ удостовериться в надёжности и честности кандидата. Да, сама процедура вела к безжалостной мании величия, но этика и мораль подвёргшихся ей возвращаются на прежний уровень, когда эффект проходит.

Потребуется командная работа группой хороших людей, но это выполнимо. Придётся принимать меры безопасности, чтобы гарантировать: перепаянные останутся под контролем и будут работать в интересах общих целей. Даже Сэм сумел улучшить кого-то, кто изначально был психопатом, и удержать его на час. Всего-то навсего потребуется команда докторов Джекиллов, чтобы удержать одного избранного от того, чтобы выпустить наружу сверх-умного мистера Хайда.

Дэш поразмыслил над личностью Смита и Сэма, над их возможными связями с Морганом, начальником Киры в "НейроКьюэ". Над тем, как Морган в первую очередь вообще сумел узнать о её работе. Дэш вызвал в памяти все воспоминания с тех пор, как два дня назад он шагнул в кабинет Коннелли, и позволил своему разуму провести поиск связей и закономерностей. В результате появились несколько интересных версий, которые стоило обдумать сознательно. Если честно, очень даже интересных версий.

Сконцентрированно поразмыслив над этим несколько минут, Дэш понял: вероятность, что он на правильном пути, растёт — хотя в уравнении было столько неизвестных, что быть уверенным нельзя. Тем не менее, ему потребуется положиться на то, что рабочая гипотеза — истина, и планировать соответствующим образом.

Ну а тем временем он попытается сделать кое-что насчёт другого открытия, которое он совершил, того, которое уже включено в анализ. Для этого потребуется перенаправить невесть сколько триллионов его собственных антител и лимфоцитов. Дэш задался вопросом, поддаётся ли новообретённому им сознательному контролю не только автономная нервная система, но и система иммунная. Был лишь один способ это выяснить.


Сэм улыбнулся Кире и, поддразнивая её, легонько побарабанил указательным пальцем по своей голове, над ухом.

— Пока ты валялась без сознания, — сказал он, — я взял на себя смелость имплантировать в твой череп крошечную защищённую капсулу. В ней взрывчатка. Не очень много, признаюсь честно, но достаточно, чтобы превратить в жижу содержимое черепа.

Глаза Киры тревожно распахнулись. Настойчивая, острая боль от небольшой операции, очевидно проведённой без анестезии, делала слова Сэма куда более пугающими.

— Я настроил взрыв на 10 вечера по стандартному восточному времени. И он случится — если я до этого времени не передам должным образом зашифрованный сигнал с моего сотового. Если передам, таймер будет переставлен на десять утра. И так далее — двенадцатичасовыми интервалами. Понимаешь, к чему я клоню?

Кира зло посмотрела на него, но ничего не сказала.

— Твои шансы на побег крайне малы. Но я человек осмотрительный, а у тебя впечатляющая история. Так что взрывчатку я имплантировал в качестве меры предосторожности — на тот случай если ты сумеешь сделать чудо и сбежать, или же если увидишь возможность убить меня, пока вы с Дэшем остаётесь в плену, — объяснил Сэм и помолчал. — Так что, до тех пор пока ты не выдашь мне свой секрет… если я вдруг окажусь мёртвым, для молитвы тебе останется время до десяти — утра или вечера, смотря что ближе. Если я умру, план по стерилизации продолжится автоматически. И даже если ты умудришься сбежать и убить меня сразу после того, как я установил таймер, на остановку моих планов тебе останется двенадцать часов. Даже с твоими навыками, даже с неоднократным приёмом твоих чудо-пилюль, тебе ни за что этого не сделать за такое короткое время.

— Ты блефуешь, — сказала Кира. — Имплантация взрывного устройства в мою голову — это риск моей гибели. В этом случае тебе не получить секрет продления жизни, который ты так отчаянно нужен.

Сэм покачал головой.

— Никакого риска, абсолютно. Я намереваюсь добросовестно сбрасывать таймер каждые двенадцать часов — до тех пор, пока позволит здоровье. Единственная причина, по которой ты умрёшь — это если умру я, но в этом случае фонтан молодости мне будет уже ни к чему.

— Никакого риска, значит? — презрительно сказала Кира. — Ты ещё безумнее, чем я считала. Что если сломается приёмник? Что если сигнал не пробьётся в подвал и через мой череп? Сколько палочек приёма в моей голове, а? — Она презрительно поджала губы. — Вынь его.

Глаза Сэма на мгновение сверкнули, выдавая его ярость от того, что Кира говорила с ним в такой манере. Но лишь на мгновение; тут же они стали обычными, и Сэм невозмутимо улыбнулся.

— Нет причин беспокоиться. Для надёжности устройство имеет два приёмника. Кроме того, сама капсула утоплена в твой череп на несколько сантиметров, но приёмники располагаются лишь в паре миллиметров под кожей. И это электроника следующего поколения — появится на рынке только через год. Для тебя только самое лучшее, моя дорогая! Ты можешь находиться в угольной шахте в Западной Виргинии с головой в холодильнике, и мой звонок всё равно пройдёт как по маслу.

Кира сверкнула на него глазами, но ничего не сказала.

Сэм оттолкнулся от своего насеста на столе и встал на бетонный пол.

— Итак, рассмотрим для ясности твои возможные варианты, — сказал он. — Вариант первый: ты говоришь мне секрет, и ничьи репродуктивные способности уничтожать не придётся. Я вынимаю из твоего черепа взрывное устройство, и ты живёшь в роскоши — под плотным надзором, но всё равно в роскоши — продолжая работать над бессмертием.

Он неискренне улыбнулся.

— Вариант два: ты мне ничего не говоришь, наше поколение оказывается последним в истории человечества, и в конечном счёте ты всё равно выдаёшь мне секрет и в любом случае работаешь над бессмертием.

Глаза Киры с ненавистью продолжали его сверлить.

— Как я уже сказала, — прошипела она едва резко, еле сдерживаясь, — прежде чем я на что-либо решусь, мне нужно увидеть подтверждение тому, что ты можешь выполнить свои угрозы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перепаянный"

Книги похожие на "Перепаянный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Ричардс

Дуглас Ричардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Ричардс - Перепаянный"

Отзывы читателей о книге "Перепаянный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.