» » » » Дуглас Ричардс - Перепаянный


Авторские права

Дуглас Ричардс - Перепаянный

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Ричардс - Перепаянный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Ричардс - Перепаянный
Рейтинг:
Название:
Перепаянный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перепаянный"

Описание и краткое содержание "Перепаянный" читать бесплатно онлайн.



Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…






Кира замолчала. По её щеке медленно покатилась одинокая слезинка.

Мориарти заставил её принять невозможное решение, понял Дэш. Было ясно, что это глубоко ранило её душу, которую невозможно исцелить.

— Ты знала, насколько высоки ставки, и сделала то, что должна была сделать, — мягко произнёс он. — За это я тобою восхищаюсь.

Кира покачала головой. Теперь слёзы стояли в обоих её глазах.

— Я не была героем, — жалобно сказала она. — Я оказалась слабой. Я пошла бы на что угодно, лишь бы спасти Алана, даже на риск создания нового Гитлера. Изо всех сил пыталась открыть память. Но не могла. Барьер, который я создала, оказался слишком крепок, — шёпотом поведала Кира и опустила взгляд. — Впрочем, это неважно. В душе я знала: Мориарти никогда не отпустит Алана. Стоило мне дать ему что он хочет, Мориарти бы убил и Алана, и меня — и Лузетти тоже. Мы все были бы для него ненужной помехой.

Дэш понял, что её анализ исключительно точен. Кира действительно была в ситуации, из которой нет выхода.

— Так что же ты сделала? — спросил он.

— Мне нужно было выгадать время на то, чтобы спасти брата. Поэтому я сказала Лузетти правду. Сказала, что я пытаюсь добраться до воспоминаний, но не могу. Что не могу одурачить барьер, который создала в мозгу. Объяснила, что из-за угрозы брату я оказалась под более сильным принуждением, чем если бы меня пытали физически.

— Он тебе поверил?

— Думаю да, — ответила Кира, с отсутствующим видом вытирая слезинку тыльной стороной ладони. — Я умоляла его упросить Мориарти не трогать Алана в течение следующих двадцати четырёх часов, пока я буду пытаться подобрать ключ к воспоминаниям. Лузетти сказал, что Мориарти на это согласился.

— И потом ты прикончила Лузетти?

Кира кивнула.

— Он развязал меня сразу после звонка боссу, чтобы я сходила в туалет. Я знала, что в борьбе у меня есть преимущество: он не мог рисковать моей жизнью, не получив для начала фонтан молодости. Я сумела ударить его мраморной подставкой, пока он пытался со мною справиться. Я не хотела его убивать, — настойчиво сказала Кира в смятении. — Просто так вышло.

Дэш прищурился.

— Значит, ты со всех ног кинулась в жилище Лузетти, надеясь узнать, кто дёргает его за ниточки?

— Верно. Забрала его ноут и папку, на которой было моё имя. И сразу двинулась в аэропорт. Вылетела в Цинциннати первым же рейсом, воспользовавшись одной из поддельных личностей, которые были готовы. В самолёте изучала досье и ноутбук, но не нашла указаний на личность Мориарти.

Кира собралась с силами.

— Об остальном, уверена, ты уже можешь догадываться, — сказала она. — Самолёт приземлился, и я бросилась к дому брата. Я была намерена сделать для его спасения всё, что потребуется.

— Но ты опоздала, — серьёзно сказал Дэш.

В лице и глазах Киры отразилась мука.

— Я опоздала, — задрожав, тихо откликнулась она. Взяла салфетку и вытерла слёзы, которые медленно покатились по щекам. — С моим братом Аланом у меня были особые отношения. Он был на пять лет старше меня и всегда за мною присматривал. Когда другие дети дразнили меня из-за того что я была непохожей на них, или потому что я перепрыгнула через несколько классов, он всегда меня защищал. А когда умерли мои родители…

Её голос прервался. Кира помолчала, стараясь обуздать эмоции.

— В то время Алан учился в колледже, — наконец сказала она, и её голос вновь набрал силу. — В Огайо. Он взял год академического отпуска, чтобы остаться со мной — убедиться, что со мной всё будет в порядке. Я умоляла его не притормаживать из-за меня свою жизнь, но он и слышать об этом не желал. И вернулся к учёбе только когда я сама поступила в колледж.

Дэш сочувственно кивнул. Он ждал, что Кира продолжит рассказ, но по ней было видно: она эмоционально опустошена и не может заставить себя сказать о брате ещё что-либо.

— Значит, как только ты поняла, что добралась туда слишком поздно, чтобы его спасти, тебе стало ясно: нужно исчезнуть, — серьёзно сказал Дэш.

Кира кивнула.

— Мне правда очень жаль, — мягко сказала она.

На несколько минут над столом, подобно туче, нависла тишина.

— Ты убила Лузетти, — наконец сказал Дэш. — Но это, очевидно, была самозащита. Если всё, что ты сказала, правда — тогда на самом деле ты не совершила никаких преступлений.

Кира вздохнула.

— Если ты не считаешь за преступления незаконные эксперименты над животными и нецелевое использование корпоративных ресурсов.

— Не считаю, — без колебаний сказал Дэш.

Кира попыталась улыбнуться, но у неё не очень получилось.

— С тех пор Мориарти беспрестанно за мною охотится. По всей видимости, он ещё до всех этих событий был богатым и властным человеком, а безжалостным — так само собой. Но для получения огромного богатства и власти двадцать три часа сверхчеловеческого разума — слишком много. Только представь, чего он смог добиться за последние несколько лет!

Дэш попытался. Картина его не радовала.

— Есть идеи, кто бы это мог быть?

— Никаких, — сказала она, вновь начиная восстанавливать эмоциональное равновесие. — Кем бы он ни был, своё богатство и власть он старается держать в тайне. Ты не найдёшь его на обложке деловых журналов. Те, кто имеет настоящую власть, не кричат об этом во всеуслышанье, они просто дёргают за ниточки из-за кулис.

Немного подумав об этом, Дэш решил, что Кира почти наверняка права.

— Кем бы он ни был, он не тратил время попусту, организовав мой розыск за убийство Лузетти и моего брата. Но и этого ему было мало. Он решил повесить на меня ещё и план с Эболой, чтобы против меня ополчилась вся военная мощь США. Не знаю, есть ли у него ещё какие-нибудь планы насчёт террористов, но все доказательства, которые тебе дали — они о его причастности, не о моей.

— В чём же его выгода от сотрудничества с террористами? — спросил Дэш.

— Не знаю. Но там происходит гораздо больше, чем видим мы. Потому что, уверен, он не сможет довести до совершенства генетически модифицированный вирус простуды, способный доставить гены Эболы.

— Почему нет?

— Проект слишком сложен.

— Даже с усиленным интеллектом?

— Да. В моей памяти тысячи и тысячи часов изучения молекулярной биологии, и когда мой разум трансформируется, интеллект может на них полагаться. Мориарти почти наверняка не может похвастать такой научной базой. А без этого — неважно, насколько силён его интеллект, у него просто не хватит знаний на то, чтобы достичь цели.

Дэш нахмурился. Чем больше он узнавал, тем больше запутывался. Он решил двигаться дальше.

— Так зачем ты нужна ему сейчас? Он уже знает, что не может заставить тебя выдать ему секрет продления жизни.

— Не знаю, — пожав плечами, ответила Кира. — Но он прилагает огромные усилия на то, чтобы захватить меня живой, даже зная о том, что я для него самая большая угроза. И он не успокоится, пока я его не остановлю. Очевидно, он не отказался от идеи заполучить фонтан молодости.

Они немного помолчали. Затем Дэш бросил взгляд на часы и вздохнул.

— Нам лучше идти, — сказал он. — У нас автобус.

Дэш оплатил десерт, и они осторожно вышли в молл. Несколько минут Дэш осматривался, но не заметил ничего необычного.

На пути через молл Дэш вопросительно посмотрел на спутницу.

— Кира, так почему именно я? — просто спросил он.

Та вздохнула.

— Я тебе уже сказала. Ты хороший человек. И в трудной ситуации ты поступишь правильно. Ты дока в поисках людей. У тебя навыки и опыт спецназовца. Ты умный и начитанный. Я пыталась разыскать Мориарти и остановить его, но ни к чему не пришла.

Она вытянула руку перед Дэшем, дав ему сигнал остановиться. Когда Дэш замер, она посмотрела ему в глаза, и он почувствовал, что она раздумывает, сказать ли больше. Затем Кира опустила взгляд.

— И мне было одиноко, — тихо сказала она. — Я в бегах очень, очень давно. Никому не доверяю. Ко всему отношусь с подозрением. — Кира помолчала. — Но в одиночку Мориарти мне не остановить. И, когда изучала твоё прошлое, я поняла: мне нужна помощь со стороны кого-то вроде тебя; кого-то, кому я могла бы доверять.

Значит, чтобы убедить его стать её союзником, Кира пошла на риск его похищения — даже несмотря на то, что он не мог быть более предубеждённым против неё. Точь-в-точь, как она сказала в мотеле. И она пошла на ещё больший риск, оказавшись в полной его власти в прогалине посреди леса. В глубине у Дэша ещё оставались кое-какие подозрения, но он отложил их в сторону — пока что.

Кира с надеждой заглянула ему в глаза.

— Дэвид, ты мне поможешь? — спросила она.

Несколько долгих секунд Дэш выдерживал её взгляд, а затем кивнул — почти незаметно.

— Да, — наконец сказал он. — Помогу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перепаянный"

Книги похожие на "Перепаянный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Ричардс

Дуглас Ричардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Ричардс - Перепаянный"

Отзывы читателей о книге "Перепаянный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.