Дуглас Ричардс - Перепаянный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перепаянный"
Описание и краткое содержание "Перепаянный" читать бесплатно онлайн.
Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…
Кира улыбнулась и её глаза игриво блеснули.
— Это не делает то, что я сказала, менее правдивым. Кроме того, я не была бы так уверена насчёт детей. Боюсь, большинство взрослых даже не знают, кто у нас спикер Палаты представителей.
На губах Дэша промелькнула слабая улыбка.
— Так ты расскажешь мне об ограблении?
Дэш напрягся: к стойке подошёл худощавый мужчина лет тридцати, с серьёзным выражением лица. Он начал внимательно осматривать ресторан, взгляд его двигался по дуге, которая вскоре наткнётся на их кабинку.
— Вниз! — шепнул Дэш, плавным движением доставая из-под толстовки пистолет, в готовности действовать.
Кира нырнула вниз, словно уронила монетку.
Через несколько секунд взгляд мужчины замер на кабинке через одну от них. Привлекательная женщина, сидевшая там с двумя маленькими детьми, радостно помахала ему рукой. Мужчина махнул ей в ответ, расслабился и торопливо пошёл к семье.
Дэш выпустил воздух, который задержал было в лёгких.
— Ложная тревога, — прошептал он. — Прошу прощения.
Кира выпрямилась.
— Не стоит, — сказала она, качнув головой. — Лучше перебдеть. Кроме того, мой пульс придёт в норму лишь через час или около того, — с ухмылкой добавила она.
— Ты собиралась рассказать мне об ограблении, — напомнил Дэш.
— Да. Однажды вечером я вернулась домой и обнаружила, что в мою квартиру вломились. В выдвижном ящике с двойным дном я держала блокнот с лабораторными записями и бутылёк, в котором были двадцать три таблетки. Они пропали.
— У тебя был комод с ящиком, в котором было двойное дно?
— Я думала, что прятать ценности в сейфе слишком очевидно. Измерила ящик и попросила сотрудника хозяйственного магазина вырезать платформу по точным размерам. Наклеила обои, чтобы дно было неотличимо от других ящиков, а поверх сложила свитеры.
Оценив это, Дэш приподнял брови.
— Взяли ещё что-нибудь? — спросил он, с отсутствующим видом жуя булочку и продолжая наблюдать за входом.
— Ничего. Они точно знали, что им нужно.
— Есть идеи, кто это сделал?
— Нет. Когда это случилось, идей не было. Я была ошарашена. Всегда действовала осторожно, не оставляя следов. Тщательно избавлялась от грызунов, с которыми работала, никогда не выпускала блокнот из вида. До того времени мне и в голову не приходило, что кто-то может знать, чем я занимаюсь. Заподозрив это, я на следующий же день наняла человека из охранного агентства — вроде твоего. Он провёл поиск "жучков", — сказала Кира и сильно нахмурилась. — Нашёл несколько — и на работе, и дома. В тот день я стала настоящим параноиком.
— Да, это оправдано, — пробормотал Дэш.
— Это была катастрофа. Кем бы он ни был, двадцать три дозы моего препарата моментально сделали его одним из опаснейших людей в мире. Я стала принимать тщательные меры предосторожности, разузнала что только можно о "жучках" и о том, как их ищут. Сделала определённые шаги к тому, чтобы распределить деньги по разным счетам. При следующей же трансформации мне стало ясно: на случай если меня вынудят исчезнуть, я должна создать ряд безупречных подложных личностей и изобрести технологию, которая позволит мне оставаться неуловимой.
— Так это и интуицию улучшает?
Кира кивнула.
— Интуиция — всего-навсего твоё же подсознание, которое складывает мозаику из кусочков информации и приходит к выводу, к которому сознательными размышлениями прийти трудно. Поскольку перепайка открывает доступ ко всем воспоминаниям в подсознании, она раскрывает всю мощь интуиции, — пояснила Кира и помолчала. — Как показали дальнейшие события, она была совершенно права.
Дэш ничего не ответил. Он покончил с булочкой и осушил последний глоток содовой. Спорить здесь было не о чем.
— Три дня спустя, — продолжила Кира, — мой начальник, Том Морган, погиб в автокатастрофе.
Дэш практически незаметно кивнул. Интересно, подумал он. Теперь ещё один кусочек головоломки получил объяснение — по всей видимости.
— Я так и не сумела найти каких-либо доказательств, но подозреваю, Морган случайно наткнулся на то, чем я занимаюсь, и организовал прослушку. Полагаю, позднее он обратился к кому-то влиятельному, чтобы продать всё что знает и получить доступ к таблеткам. К моему таинственному врагу. К Мориарти, как ты его назвал.
Дэш нахмурился.
— И Мориарти организовал убийство Моргана, с тем чтобы не делиться препаратом.
— Полагаю, так и было.
Дэш открыл было рот, чтобы задать очередной вопрос, но снова закрыл: к ним направлялся официант с пиццей. Пока тот осторожно ставил перед ними тарелку, Дэш размышлял о рассказе Киры. Её хронология событий объясняла все неясности. И основной предлог для привлечения к делу самого Дэша — угроза совершения акта биотерроризма — стал до смешного нелепым. И потом, Кира предупредила их насчёт Смита, она рисковала жизнью, чтобы их вытащить.
Кроме того, хотя Дэш пытался сопротивляться, внешность и личность Киры продолжали оказывать на него магическое действие. Раз за разом напоминая себе о том, что нужно следить за входом в ресторан и быть начеку, Дэш обнаруживал, что в разговоре опять смотрит на неё. Ему следовало бы крепко-накрепко помнить о морских сиренах из греческого мифа. Действительно ли он объективен в оценке её аргументов? Нет ли прорех в её версии, о которых он не подумал?
Сколь бы много она ему не объяснила, Дэш возвращался к одному и тому же: смерти в её окружении в детские годы не подлежат сомнению. Гриффин подтвердил их, пока Дэш спал на его диване. А улики против Киры в деле Лузетти, равно как и в деле её брата, были неопровержимы. Какой бы привлекательной Дэш её ни находил, какие бы умелые объяснения она не давала, ему по-прежнему казалось более вероятным, что её рассказ — искусная выдумка.
27
Не говоря ни слова, они жадно приступили к первому куску пиццы. Расправившись с ним, Дэш объявил, что воспользуется уборной, после чего выйдет осмотреться в молл. У раковины он несколько минут он оттирал лицо мылом и холодной водой, ощущая прилив бодрости. Затем вышел из ресторана.
Толпы одетых в разноцветную одежду покупателей самого разного вида двигались по моллу во всех возможных направлениях, являя глазу случайную и переменчивую мозаику людей. Некоторые куда-то торопились, словно у них важное дело, другие вышагивали неторопливо. Были те, кто шагал с пустыми руками, и те кто нёс в них крендельки, мороженое, роскошные кошельки или пластиковые пакеты, доверху наполненные покупками. Маленькая девочка возбуждённо показывала на пару туфелек в витрине, а её мать с умилением смотрела на лицо дочери. Дэш позавидовал безмятежному спокойствию их мира.
В течение следующих пяти минут, разгуливая по моллу, он делал вид, что разглядывает витрины, при этом украдкой рассматривая толпу. Не увидел ничего подозрительного, никаких признаков преследования.
Вернувшись в кабинку ресторана, он увидел, что его спутница почти разделалась с последним своим куском, а официант заново наполнил ему стакан. Когда Дэш сел на место, Кира тревожно посмотрела на него.
— Заметил что-нибудь подозрительное?
Дэш покачал головой.
— Думаю, есть шансы на то, что у нас всё чисто, — сказал он. — Раз нас до сих пор не нашли, они двинутся дальше. Ни за что не поверят, что мы можем поступить так глупо — усесться у всех на глазах в людном ресторане и ждать, пока нас схватят — буквально!
— Глупые, как лиса, — сказала Кира со смешинкой в глазах.
Дэш улыбнулся. Он взял в руки большой кусок пиццы и махнул Кире.
— Продолжай, прошу тебя, — сказал он. — Ты остановилась на том, что твой босс скончался.
Кира собралась с мыслями и продолжила повествование:
— После ограбления, смерти Моргана и обнаружения "жучков" я стала ещё более скрытной, чем раньше. Регулярно проверяла на прослушку, а все работы с животными вела в квартире, а не в здании "НейроКьюэ", — сказала она и помолчала. — Я трудилась по двум главным направлениям одновременно, но качественный скачок в нейронной оптимизации случился раньше.
— Сколько времени со дня ограбления к тому времени прошло? — спросил Дэш.
— Месяцев через девять.
— Полагаю, ты провела испытание, чтобы удостовериться, что это работает.
— Да. Я подготовила порцию препарата с очень коротким сроком полувыведения, на тот случай если будут сложности. В состоянии супер-оптимизации я находилась секунды две, но этого оказалось достаточно.
— Достаточно для чего?
— Достаточно, чтобы удостовериться: у меня получилось. Те две секунды субъективно походили на пять минут. Первый уровень оптимизации невозможно описать. Второй уровень невозможно вообразить, — сказала Кира, изумлённо распахнув глаза. — Уровень мыслей был трансцендентным. Вызывал благоговение и ужас — настолько сильный, что мне было страшно когда-либо решиться на это ещё раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перепаянный"
Книги похожие на "Перепаянный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дуглас Ричардс - Перепаянный"
Отзывы читателей о книге "Перепаянный", комментарии и мнения людей о произведении.