» » » » Ольга Домосканова - Зачем тебе моя боль


Авторские права

Ольга Домосканова - Зачем тебе моя боль

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Домосканова - Зачем тебе моя боль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Домосканова - Зачем тебе моя боль
Рейтинг:
Название:
Зачем тебе моя боль
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачем тебе моя боль"

Описание и краткое содержание "Зачем тебе моя боль" читать бесплатно онлайн.



Я думала, что время лечит. Закончила Универсалитет, пришла работать по профилю, надеясь, что теперь моя жизнь только в моих руках. Но одна встреча перевернула все с ног на голову и вернула меня к тому, с чего я начала свой долгий путь к свободе… Все стихи, используемые в произведении, принадлежат автору.






— Ее здесь нет, — проговорил мужской голос, мазнув светом фонарика по площадке, на которую мы спустились.

— Успела уйти, тварь — добавил второй. — Другой дороги здесь нет, так что если поторопимся, то еще успеем ее догнать.

— Если мы ее упустим, шеф нас не пожалеет, — не смогла разобрать — то ли третий, то ли все тот же первый.

— Догоним, — уверенно произнес второй. — Она не могла далеко уйти.

Послышались удаляющиеся шаги, срывающиеся на бег. Картер позади меня часто задышал, как будто все это время задерживал дыхание.

— За мной пришли, ублюдки, — разозлилась я. — Думаешь, они поверили, что нас здесь нет?

— Я бы не был в этом так уверен, — в том же духе ответил клановник. — Я так понимаю, мы спустились всего на один этаж. Что дальше?

Я указала на темнеющий проем впереди.

— Там есть еще лестница. Она только до второго этажа, дальше придется прыгать.

— Один этаж — не страшно, идем.

Спускались мы осторожно, и не только потому, что меня искали. Зданию много лет, и кто знает — может именно сегодня оно захочет разрушиться.

Два джипа сорвались с места и устремились по дороге в сторону города. Мы выждали время, пока скроются задние стоп-сигналы машин, затем Картер отделился от стены, взял меня за руку, и мы медленно побрели следом.

— Что дальше? — поинтересовалась я.

— Пойдем потихоньку, у меня есть подозрения, что не все уехали, и нас могут попытаться взять в кольцо.

Мы сместились к краю дороги и рука об руку пошли вперед. Молчали. Тишину нарушал лишь нарастающий шелест неизвестного происхождения. Картер среагировал первый — ухватил меня поперек туловища и вместе со мной сиганул в кусты, причем приземлившись, я оказалась верхом на клановнике, а он прижимал меня к себе.

Третий джип все это время крался за нами с выключенными фарами. Он проехал буквально в паре метров от нас и продолжил движение, видимо, не заметив нас. Через какое-то время машина набрала скорость и скрылась из виду.

— Ты хоть бы предупредил, — прошипела я, ткнув Картера под ребра.

— Хорошо, в следующий раз так и сделаю, — ядовито ответил он, поднимаясь вместе со мной. — Как раз, пока я тебе все расскажу, что хочу с тобой сделать, нас уже скрутят и погрузят.

Я досадливо промолчала, принимая свою неправоту.

— Давай выбираться отсюда, — проговорил клановник, подавая пример.

И мы продолжили наш нелегкий путь — грязные, холодные и злые, правда идти оказалось недалеко — метров через двести появилась боковая дорога, на которой нас ждали несколько машин с людьми Картера.

— Я позвонил, — пояснил клановник, когда я, увидев их, сдала назад. — Не бойся, мы теперь в безопасности.

Узнав своего начальника, люди загалдели. От них отделился, видимо, старший.

— Все в порядке? Вы как позвонили — я сразу собрал всех, кого мог.

— Спасибо, Илон. Нам повезло — нас не заметили.

Меня осмотрели со всех сторон, вызывая во мне здоровое желание спрятаться за спину того, кто назвал себя моим мужем. Илон подозвал его к себе и зашептал, но я услышала:

— Ваша жена напугана, рео. Мне достать аптечку?

Картер бросил на меня мимолетный взгляд.

— Нет, она в норме. Замерзла, только и всего. По машинам, нечего здесь оставаться. Альене срочно нужно согреться.

Меня проводили в один из джипов, укутали в плед и включили печку. Картер быстренько отдал своим людям распоряжения и присоединился ко мне.

Всю дорогу до дома он согревал мои руки в своих ладонях.


По приезду домой Картер едва ли не пинками загнал меня в горячую ванну, все боялся, что я заболею. Я не особенно сопротивлялась, недоумевая по поводу такой чрезмерной заботы — за мной никогда не было замечено склонности быстро заболевать ни с чего. Спорить я не стала, разделась, закинула вещи в стирку, и улеглась в воду. От нее поднимался густой пар, давая мне в полной мере ощутить себя ежиком в тумане. Належавшись вволю, я принялась растирать тело до красноты жесткой мочалкой, вымыла голову, ополоснулась и потянулась рукой за полотенцем. На месте его не оказалось. Села на край ванны и задумалась — а где ж оно будет на месте, если я до сих пор его не повесила, а полотенцем для рук особенно не вытрешься. Тем более, я не захватила халат — так яростно меня подгонял клановник, так что завернуться мне тоже не во что.

Пришлось укрыться за шторой и позвать Картера. К счастью, он меня услышал с первого раза и отозвался.

— Принеси, пожалуйста, полотенце.

Хлопнула дверь, и только я опомнилась, что он не знает, где у меня лежат полотенца, в дверях появился клановник, держа в руках огромное махровое нечто, размером с простынь.

— Э-э… это не мое, — замялась я, выглядывая из-за шторы.

— Какая разница, — устало произнес он, впихивая мне полотенце.

Я подумала, что он, вероятно, тоже захочет погреться, быстро завернулась, отдернула занавесь и занесла ногу, чтобы вылезти из ванной, как была схвачена сильными руками за упомянутую конечность. Удивительно, что при этом мне удалось сохранить равновесия, так неожиданно это произошло.

— Ты коленки сбила, — обличительно ткнул пальцем Картер, разглядывая рану. Странно, я даже не почувствовала. — Надо обработать.

Я попыталась возразить, но он вытащил меня за подмышки из ванной и посадил на стиральную машинку, приказав:

— Сиди, сейчас приду.

Я осталась сидеть, наверное, чисто из любопытства. Вернулся он с аптечкой, из которой достал йодный карандаш, и стал рисовать мне сетку. Раствор попал на открытую рану, вызывая неприятное пощипывание, а у меня недовольное шипение.

— Сейчас перестанет щипать, — пояснил мне как маленькой Картер и легонько подул.

По спине побежали мурашки.

— Уже лучше? — спросил он и, словно издеваясь надо мной, коснулся кожи губами.

Сразу вспомнились ощущения после поцелуя на фабрике, мурашки разбрелись по всему телу и продолжили свое щекотливое дело. Картер тем временем внимательно следил за моей реакцией. А во мне бушевал ураган эмоций, и оборвать я его не могла, и принять эту ласку было страшно, но рука все равно протянулась к его голове и намертво запуталась в волосах. Несколько мгновений он неотрывно смотрел мне в глаза, а потом, кажется, мы оба поняли, что пропали. Он с таким неистовством впился в мои губы, что у меня тут же отнялись руки и онемели ноги. Ненадолго, ибо я притянула его за волосы и с жадностью ответила на поцелуй. Думать не хотелось ни о чем — ни о последствиях, ни о своем разбитом сердце, не о боли, которую так любит причинять этот человек. Не знаю, как он, а у меня просто сорвало крышу от мысли, что сегодня мы могли потерять друг друга навсегда. И я решилась — сейчас или никогда.

Дальше все смешалось в коктейль чувств, ощущений и обрывков событий. Помню, что он пнул ногой дверь и донес меня на руках до моей кровати, не переставая целовать ни на секунду. Потом он развернул меня, покрывая поцелуями все мое тело, а я лихорадочно пыталась стянуть с него футболку, в которую он уже успел переодеться дома. Мои руки тут же пустились в путешествие по его груди и накаченному животу, вызывая в нем ответную дрожь, на несколько секунд он даже задержал мои пальцы в ладони и хрипло прошептал:

— Что ты со мной делаешь?

Я заткнула ему рот поцелуем, и он ответил с таким энтузиазмом, что закружилась голова. А я сочла, что слишком сильным был стресс, раз я ни на миг не задумалась о противоестественности своих действий.

Кто говорит или пишет о том, что в первый раз все божественно приятно и здорово — самые настоящие ублюдки. Несмотря на весь опыт Картера (уверена — немаленький), на всю его осторожность и аккуратность — он не набрасывался на меня, как голодный зверь, а долго и терпеливо ласкал — мне было невероятно больно. Недолго, но, тем не менее, неприятных ощущений мне хватило сполна. Я даже успела уловить его удивление, когда он понял, что да, именно он — первый и единственный мужчина в моей жизни. Он внутренне напрягся, даже слегка приостановился, но в итоге все равно сделал все для того, чтобы мы оба получили удовольствие.

Я лежала спиной к нему, а его рука покоилась на моем животе. С психологической точки зрения мне не хотелось, чтобы он просто встал и ушел. Почему-то мне казалось важным, чтобы он остался со мной этой ночью.

— Почему ты не сказала? — как-то глухо произнес он.

— А что бы это изменило?

Повисло укоризненное молчание, словно я заставила его совершить преступление, но забыла предупредить, что оно уголовно наказуемо. Меня угрызения совести пока не терзали, и это придавало мне сил. Все-таки я в ответе только перед собой за свою невинность, и я не считаю себя падшей только потому, что испытываю к Картеру противоречивые чувства. В конце концов, он мой законный муж, с которого я, будем так считать, стребовала супружеский долг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачем тебе моя боль"

Книги похожие на "Зачем тебе моя боль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Домосканова

Ольга Домосканова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Домосканова - Зачем тебе моя боль"

Отзывы читателей о книге "Зачем тебе моя боль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.