Элизабет Харбисон - По ту сторону риска

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По ту сторону риска"
Описание и краткое содержание "По ту сторону риска" читать бесплатно онлайн.
Задумав построить элитный жилой комплекс, успешный предприниматель Уоррен Харкер подвергает опасности жизнь сотрудников небольшого ресторанчика, где работает очаровательная Роза Тилден, покорившая его сердце. Как же отвести от нее беду? Может, просто отказаться от своей любви…
И действительно, число посетителей ресторанчика ежедневно росло в геометрической прогрессии. Говорили, что салат, приготовленный Розой, обеспечивает беременным женщинам легкие роды, что благодаря ее супам мужчины удачно женились, а ее яблочный пирог будто бы помог двум посетителям выиграть в лотерею огромную сумму денег.
Роза радовалась такому повороту дела, понимая, что Док от этого только выиграет. Она совсем забыла об опасности, исходившей от конкурентов Уоррена Харкера, пока через несколько дней после разговора с Деб не подошла утром к дверям ресторана, и не стала отпирать его дверь.
Ей показалось странным, что у давно заброшенного здания химчистки, довольно безлюдного места, появились какие-то люди. Интересно, что они там делают в шесть часов утра?
Роза быстро вошла в ресторан и бросилась к окну. Приглядевшись, она увидела на углу улицы двух человек, смотревших в сторону ресторанчика Дока. Один был похож на боксера тяжелого веса, высокий широкоплечий великан, другой оказался высокой худой женщиной, закутанной в платок.
Да это Марта Серраньо!
Сначала Роза подумала, что у нее просто разыгралось воображение, но не прошло и минуты, как она убедилась в своей правоте.
Марта и ее спутник, белесый верзила, разговаривая, то и дело украдкой поглядывали на ресторанчик Дока. Что-то подсказывало Розе, что Марта появилась здесь неспроста, а из-за нее, Розы Тилден!
Роза знала, что Марта чрезвычайно завистлива и привыкла быть всегда и везде лучшей из лучших. И горе тому, кто отважится опередить ее! Скорее всего, до Марты дошли слухи о кулинарных успехах Розы и процветании ресторана, где она работала. Злопамятная и мстительная, Марта явно решила отомстить сопернице.
А если Марта узнала, что Роза к тому же общается с Уорреном Харкером, то можно себе представить, какую ненависть она испытывает к своей бывшей работнице.
— Как вы побледнели! — удивленно произнесла Деб, тоже подойдя к окну. — Что вас так испугало?
— Марта Серраньо стоит на той стороне улицы…
— Что?! Вы видели Марту Серраньо? — воскликнула Деб дрогнувшим голосом. Губы у нее задрожали.
— Да, — ответила Роза, а сама подумала: почему Деб так струхнула? Если она ничего не знает об их с Мартой натянутых отношениях, то чего ей бояться?
— Быть этого не может! Что ей здесь надо? — пролепетала Деб.
— Не знаю, — сказала Роза, тоже, цепенея от страха. Реакция Деб на появление здесь Марты Серраньо насторожила девушку. Похоже, Марта не отказалась от своего плана, отомстить ей. — Когда ты в последний раз виделась с Мартой? — спросила она у Деб.
— Я… я… — замялась та, — не помню… Кажется, неделю назад… А может, и больше.
— Марта тебе что-нибудь говорила обо мне?
Деб неестественно засмеялась, стараясь не смотреть на Розу.
— Нет, что вы! С какой стати? Она была с каким-то новым парнем, так что пребывала в прекрасном настроении. Я думаю, она давно забыла о вашей ссоре.
Попытка Деб успокоить Розу ни к чему не привела. Но Роза не хотела, чтобы Деб догадалась, что творится в ее душе.
— Ты права, — сказала она. — Похоже, я обозналась. Это действительно не Марта Серраньо.
— Разумеется, это не она, — согласилась Деб. — Вы же знаете, она никогда не выезжает за пределы Манхэттена.
Роза кивнула и постаралась беззаботно улыбнуться, но тревога не покидала ее. Что-то ей подсказывало: это на самом деле Марта, и она здесь неспроста.
Роза с трудом дождалась, когда уйдет последний посетитель. Она раскладывала соломинки по стаканам для коктейля, когда в дверь постучали. От неожиданности девушка вздрогнула и выронила соломинки. Но когда увидела, что это Уоррен, от ее страхов не осталось и следа.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, впустив его в ресторан.
— Рад вас приветствовать, Роза!
— Мне не до приветствий.
— Вижу, — сказал он, улыбнувшись.
— И не до веселья, — сказала она, подбирая соломинки. — Серьезно, что привело вас в столь поздний час?
— Мне надо кое-что проверить. Я слышал, что здесь оживились главари местных преступных группировок. В связи с этим я решил, что должен оградить ресторанчик Дока от их возможных нападок.
Она пристально посмотрела на Уоррена.
— Разумеется, это не совсем то, чем бы вам хотелось заняться, сидя в своем офисе. Стоит ли тратить свое драгоценное время на маленький ресторанчик?
— Я приезжаю сюда в надежде получить от вас достойное поощрение!
— Да? — удивленно воскликнула Роза. — Что вы имеете в виду?
— Ваш великолепный пирог, например, — ответил он, глядя на нее потеплевшим взглядом светло-голубых глаз.
— А, вон оно что! Вы не первый мужчина, кто говорит мне это.
— Неужели не первый?
— Да, не первый. Мне не раз говорили, что мой яблочный пирог просто неотразим, — сказала она, снимая фартук.
— И к тому же волшебный, из-за чего происходят всякие чудесные вещи, — проговорил он с улыбкой.
У нее перехватило дыхание. Она повесила фартук и встала напротив Уоррена, облокотившись на столешницу.
— Вы не из тех мужчин, что верят в чудеса.
— Раньше не верил, — сказал он глуховатым голосом, от которого сердце Розы забилось сильнее.
— А теперь? — спросила она, заглядывая ему в глаза.
— Теперь… не знаю.
Поцелуй меня! — пронеслось у нее в голове. Ну, пожалуйста, поцелуй!
— Значит, вы изменили свое мнение? — сказала Роза вслух.
— Вы задаете очень много вопросов, — вздохнул Уоррен.
— Вы сами дали повод!
Он погладил Розу по щеке, потом дотронулся до ее подбородка.
Их разговор достиг опасной черты. Уоррен не только красив, словно кинозвезда, не только высок и широкоплеч, но еще и необыкновенно обаятелен. Его голос завораживал, взгляд тревожил и будоражил душу. Розу неудержимо влекло к нему. Против ее воли. Поговаривали, что Уоррен Харкер ведет счет своим победам над женщинами, и Роза не хотела стать одной из них.
— Хотите кофе? — спросила она, пытаясь освободиться от его чар.
— Кофе? — удивился Уоррен неожиданной смене темы.
Роза подошла к кофейному автомату.
— Я как раз собиралась немного взбодриться, прежде чем уйти домой. Одной чашки вам хватит?
— Да, — неуверенно проговорил он, все еще находясь во власти внезапно вспыхнувшей страсти. — И, если можно, холодный душ, — добавил он, вздохнув.
Мысленно Роза удовлетворенно улыбнулась.
— Если хотите, я могу побрызгать на вас ледяной водой.
— Вы уже побрызгали, — лукаво улыбнулся он.
Это был утонченный флирт, опасность которого заключалась в его способности перерастать в нечто большее.
— Когда же? — спросила она.
Вдруг Уоррен встал и, осторожно ступая, направился к двери.
— Что случилось? — спросила Роза.
— Там кто-то есть!
Девушка похолодела от страха.
— На углу старого дома? — громким шепотом спросила она.
— Да. Вы тоже кого-то там видели?
— Сегодня утром я заметила там Марту Серраньо.
— Марту Серраньо?!
Роза кивнула.
— А вот Деб утверждает, что мне все привиделось. Но весь день меня не покидало ощущение, что я видела именно Марту.
— Что ей здесь понадобилось?
— Уверяю вас, Марта приехала сюда из-за меня. Она хочет отомстить мне. Я в этом не сомневаюсь.
— Какой вздор! — воскликнул Уоррен, но, взглянув на Розу, понял, что был к ней несправедлив. Чтобы загладить неприятное впечатление, он спросил: — Она была одна?
— Нет, с ней был какой-то мужчина.
— Как он выглядел?
— Крупный широкоплечий блондин. Похож на телохранителя или спортсмена.
— Светловолосый парень? — спросил Уоррен, вдруг посерьезнев. — Похож на актера Ника Нолта?
Роза задумалась.
— Да, пожалуй. А вы откуда знаете?
Уоррен невесело улыбнулся.
— Догадался.
— Уоррен, не пугайте меня! Кто этот парень?
— Если я прав, то это глава крупной строительной корпорации.
— Меня это настораживает, — с тревогой сказала Роза.
— Меня тоже. Как вы думаете, что задумала Марта Серраньо?
Вспомнив утреннюю сцену с участием Марты и белесого парня, Роза больше не сомневалась, что они наблюдали за ресторанчиком Дока.
— Мне кажется, Марта хочет помешать нормальной работе ресторана или скомпрометировать мои способности. Марта поняла, что, оклеветав меня, она не достигла цели и теперь хочет расправиться со мной.
Уоррен слушал ее внимательно.
— Вы считаете, что Серраньо действительно способна на месть?
— Судя по ее замашкам, она способна на все, — ответила Роза. — Если Марта что-то вбила себе в голову, то не остановится ни перед чем. Уверена, что она продолжает знакомство с вами, начавшееся с той вечеринки, которую мы тогда обслуживали.
— Верно, — подтвердил Уоррен. — Мы общаемся, и довольно часто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону риска"
Книги похожие на "По ту сторону риска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Харбисон - По ту сторону риска"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону риска", комментарии и мнения людей о произведении.