» » » » Дебра Диксон - Доктор Праздник


Авторские права

Дебра Диксон - Доктор Праздник

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Диксон - Доктор Праздник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина; Полина М., год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Диксон - Доктор Праздник
Рейтинг:
Название:
Доктор Праздник
Издательство:
Полина; Полина М.
Год:
1995
ISBN:
5-86773-040-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доктор Праздник"

Описание и краткое содержание "Доктор Праздник" читать бесплатно онлайн.



Очередной женский роман рассказывает о двух молодых людях — красивой девушке Тэйлор и решительном мужчине Дрю — а также о маленьком мальчике, которого бросила мать. Тэйлор и Дрю уже много лет любят друг друга, но на их пути встают весьма непростые проблемы. Смогут ли герои справиться с ними, смогут ли преодолеть неуверенность в себе и поверить в возможность семейного счастья? Об этом и предстоит узнать читателям романа «Доктор Праздник».

* * *

Роман Дебри Диксон «Доктор Праздник» подарит Вам рождественскую сказку о любви. Тэйлор и Дрю любят друг друга уже много лет, но на их пути встают очень непростые проблемы.

Смогут ли герои справиться с ними? Смогут ли преодолеть неуверенность в себе и поверить в возможность семейного счастья?

События романа разворачиваются в канун Рождества, и маленький мальчик, которого бросила мать, мечтает о материнском тепле и просит Санту Клауса подарить ему на Рождество маму — Тэйлор — ведь и он, как и его отец, полюбил ее.

Исполнит или нет Санта Клаус просьбу ребенка — обо всем этом Вам и предстоит узнать из романа «Доктор Праздник».






— Я не понимала, — прошептала она, ища в его глазах обещание, присутствовавшее в них ранее, намек на волшебство. И нашла. Она нерешительно положила ему руку на спину и расправила ладонь.

Дрю думал, уж не собирается ли она этим движением оттолкнуть его, но тут она полезла под его свитер.

— Теперь тебе больше не шестнадцать, и на этот раз… — губы его быстро и грубо прошлись по ее губам, — я собираюсь закончить то, что начал. Раскрой рот, Тэйлор!

Инстинкт сработал на секунду ранее, чем логика успела возразить, и отступать было слишком поздно. Рот Дрю впился в ее рот, и с нею было кончено. В этом поцелуе не таилось и намека на утешение, только влечение: прошлое, настоящее, его, ее. Она спрятала руки у него под свитером, ощущая прильнувшими пальцами то давнее сочетание мягкого и твердого, испытывая то самое ощущение, которое могло сравниться лишь с прикосновением его языка к ее языку. Она почувствовала себя живой и защищенной. И отдалась этим чувствам.

Дрю ощутил, что Тэйлор сдается, что она становится мягче, и услышал негромкий звук, похожий на вздох. Целовать ее было все равно, что войти в дом с мороза. Она согревала ему душу и разжигала огонь внутри. Он хотел большего, но был связан тем самым доверием, которым она одарила его много лет назад. Он не мог осквернить ее дар, взяв больше, чем поцелуй.

И когда округлые контуры ее тела интимно впечатались в него, он сильнее уперся в дверь вместо того, чтобы начать шарить руками по мягким ее изгибам. Каждая секунда была одновременно и раем, и адом. Ему хотелось скользнуть руками по ее спине и задержаться ладонями на ее попке, которая, он знал, окажется наощупь мягкой и округлой.

Постепенно он стал упираться в дверь все слабее и слабее. Еще секунда — и он позабудет о своем обещании, данном самому себе, но тут он услышал шаги. Тэйлор, должно быть, тоже их услышала, поскольку ее руки впились ему в ребра, замерли на мгновение, а затем она прервала поцелуй, быстро отступив. Несмотря на то, что она переживала то же самое, что и он, во время поцелуя, глаза ее были неуверенные и встревоженные. На ней как бы повсюду было написано: «Я совершила ошибку».

Отрешенно вздохнув, Дрю молчаливо выругался.

Тэйлор закрыла глаза и попыталась расставить шарики и ролики на место. Этот мужчина и пальцем к ней не прикоснулся, а пульс у нее бешено забился. В комнате не хватало воздуха, руки ловили пустоту. Отдельные части ее тела, не дававшие о себе знать целую вечность, находились в смятении. Почему Дрю разбудил все ее потайные места? Почему на его месте не находится какой-нибудь приятный, неженатый заместитель директора универмага, семья которого живет на Аляске?

— На меня до такой степени трудно смотреть? — спокойно спросил Дрю, врываясь в ее мысли и напоминая ей, что у нее до сих пор закрыты глаза.

Когда она не ответила, Дрю нетерпеливо вздохнул.

— Простой вопрос, Тэйлор. И на него мне нужен простой ответ.

Ответ, однако, был не так прост. Слова мешались с эмоциями, которых она надеялась избежать. Физически глядеть на Дрю Хэйвуда было легко, но эмоционально… Глядеть на него было бы совсем нетрудно, если бы он сконцентрировал взгляд этих своих невероятных глаз, которые были гораздо более грешны и на два тона темнее, чем шоколад, где-то поверх ее плеч, а не на ее губах, не на ее теле. Он смешал все ее представления о том, что важно, а что неважно. И выглядел, будто жаждал поглотить больше, чем она была готова ему предложить. И он еще требовал ответа.

Как она могла сказать ему, что ответа у нее нет, просто-напросто от того, что, когда он не сводит с нее глаз, она лишается способности думать? Как она могла объяснить, что речь идет не об упаковке, а о внутреннем содержании? Могла ли она сказать: «Прошу прощения, но такой мужчина, как ты, хочет детей и будет охотно посещать родительские собрания в школе, а потому для меня он становится плохим парнем»?

Тэйлор ушла от ответа, потому что Ной уже спустился по лестнице из холла и позвал папу. Его холодный, монотонный голос прозвучал неестественно громко:

— Мне обязательно обувать эти красные резиновые сапожки?

— Думаю, что да. Там, куда мы едем, может быть сыро и грязно, — ответил Дрю, не поворачивая головы. Он знал, что это излишне. Его сын никогда не спорил, только шаги его вверх по лестнице были заметно тяжелее, чем тогда, когда он спускался. Месяц назад такого бы не было.

Когда звук шагов затих, Дрю предупредил ее:

— В нашем распоряжении минут пять, пока он надевает сапожки. — Он поднял руки жестом уличного драчуна, призывающего соперника начать драку. — Выговорись, Тэйлор. И давай покончим со всем этим.

— Покончим с чем?

Он взял себя в руки, не давая волн гневу. Повернулся и прошелся по внешней кромке восточного ковра, высовывающегося из-под обеденного стола.

— Не играй со мной в игры, Мышка. Ты никогда не могла меня обмануть. Мы оба знаем, что в данную минуту ты усердно пытаешься найти наилучший способ сказать мне, что этот поцелуй был ошибкой.

— Он и был ошибкой. — Тэйлор была абсолютно уверена в этом. — И не надо больше так делать.

— Почему? Мне он очень понравился. И поправь меня, если что не так, но… — Тут он сделал паузу, как бы картинно размышляя, однако понимающая полуулыбка была вполне уверенной. — Но я абсолютно убежден, что тебе он тоже понравился.

— Это не имеет отношения к делу! — выпалила она.

— Нет, Тэйлор, как раз имеет. Ведь тебе понравилось.

— Но я ничего подобного не хотела!

— Тогда скажи мне, почему. — Каждое слово звучало, как приказ. — Речь идет обо мне в частности или о мужчинах, как таковых?

— Какая разница? — проговорила Тэйлор закатывая рукава.

— Ты пытаешься вывернуться, Мышка. Думаю, что первопричина — я.

— О, ради Бога! — Тэйлор сложила руки на животе. Теперь у него был обиженный вид. — Тут нет ничего личного.

— Ничего личного? — надулся Дрю еще больше.

— Да, конечно, ничего. — Она ухватилась за первую же пришедшую ей в голову правдоподобную ложь. — Работа забирает у меня все. Отсюда следует, что на людей у меня времени не хватает, так что я не встречаюсь с людьми, живущими за пределами Литл-Рока. Слишком много сложностей. Ты же сам понимаешь, как это бывает, когда знакомство поддерживается только по телефону.

— Не понимаю. А ты?

Она раскрыла рот, но оттуда не вылетело ни звука.

— Ты тоже так не думаешь. Тогда, как я полагаю, остается лишь продемонстрировать, насколько изобретательным может быть парень, имеющий в своем распоряжении телефон.

— Не надо! Это не обязательно. То есть… — Тут она осеклась и больше не делала попыток ничего объяснить, поскольку сама не имела ни малейшего понятия о том, что собиралась сказать и как выбраться из ямы, которую сама же для себя вырыла.

Дрю сразу почувствовал себя лучше, как только решил, что понял причину ее сдержанности. Если ее пугают отношения на расстоянии, то этот страх он в состоянии преодолеть.

— Доверься мне, Тэйлор. Ты, да я, да телефон — все это сработает. У тебя еще стоит в спальне розовый телефон типа «Принцесса»? Тот, что подарил тебе папа, когда тебе исполнилось шестнадцать?

— Нет. — Телефон, однако, стоял.

— Врунишка! — рассмеялся Дрю и направился к себе в кабинет. — Готов поспорить, что если я справлюсь по телефонной книге, то увижу, что папа никогда не отключал этот дополнительный детский номер. Тот, которым ты так гордилась. Тот, по которому можно было звонить тебе прямо в спальню.

— Ладно. Ладно! — Эти слова остановили его посреди гостиной. — Телефон до сих пор на месте. Только не знаю, работает ли линия.

— Не беспокойся. Эту загадку легко разрешить, если обратиться к телефонной книге.

Чуть ли не перепуганно она спросила:

— А если этот номер там есть?

— Тогда жди звонка.

— Ты дерешься не по правилам, Деревня Неотесанная!

— Я никогда не действую по правилам. Особенно, когда дерусь за то, чего сильно хочу.

И прежде, чем она возразила ему, желая дать понять, что дело заведомо проигрышное, Ной с тяжелым топотом стал спускаться по лестнице. Добравшись до холла, он замер в напряженном ожидании.

— Я готов.

— Я тоже, парень. Я тоже, — улыбнулся Дрю Тэйлор.


Бойскаутский базар был разбит на пустом участке земли, где раньше находилась бензозаправочная станция, пока ее владелец не очутился по ту сторону судебного барьера. Вслед за объявлением банкротства заправка была снесена, а танки выкопаны. Этот прелестный базарчик теперь являлся составной частью крупного ежегодного мероприятия по сбору средств на нужды скаутов, и выручка от продажи елок помогала значительному числу мальчиков поехать в летний лагерь В уголке был знак наподобие сэндвича, где сверху было написано: «Елочный ряд», а снизу — «487 отряд».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доктор Праздник"

Книги похожие на "Доктор Праздник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Диксон

Дебра Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Диксон - Доктор Праздник"

Отзывы читателей о книге "Доктор Праздник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.