Александра Окатова - Пять уникальных писателей (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пять уникальных писателей (сборник)"
Описание и краткое содержание "Пять уникальных писателей (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Произведения, включенные в сборник, объединяет одна общая черта: несомненный талант их создателей. Здесь представлены разные направления современной прозы: от фантастики и фэнтези до психологического рассказа. Книга адресована широкому кругу читателей, по-настоящему любящих литературу.
– Не совсем так, – перебил Линделл, – я учился пилотировать межпланетные корабли, а не гражданские самолёты.
По недоумённому взгляду остальных он понял, что сказал что-то не то.
– С меня хватит! – Оскар первый нарушил тишину. – Если это розыгрыш, так и скажите! Кто только придумал всю эту чушь?! Сначала телек, монтажёры какие-то, теперь ещё и капитаны воздушных кораблей! С ума сойти, у кого-то слишком больное воображение!
– Стоп! – Диана резко прервала его монолог. – Подождите-ка. Линделл, куда тебе предстоит лететь?
– На Марс, там заканчивают обустройство первой постоянной колонии… – растеряно ответил он.
Девушка кивнула.
– Оскар, а ты слышал что-нибудь про интернет, самолёты, видеокамеры, компьютеры?
– Может, хватит? – он был на уже грани. – Это уже не смешно, что за бред?
– Я родилась в две тысячи восемьдесят седьмом году, – выпалила Диана.
Рори замер на месте. Оскар пытался что-то сказать, но голос его не слушался. Линделл изумлённо посмотрел на девушку.
– Судя по вашей реакции, я поняла всё правильно. Мы не назвали самого главного – даты своего рождения.
– Ты хочешь сказать, что… Нет! – отрезал Рори. – Бред это всё! Тебя специально подослали, чтобы…
– Две тысячи сто шестьдесят восьмой, – ровным голосом прервал его Линделл.
– Тысяча, – Оскар прокашлялся, – тысяча восемьсот пятьдесят первый.
Рори замолчал и медленно опустился по стене, затем на секунду спрятал лицо в ладони.
– Тысяча девятьсот девяносто второй, – тихо произнёс он. – Какого чёрта здесь происходит?
От его вызывающего тона теперь не осталось и следа.
– Этого не может быть, – Линделл выразил вслух мнение всех присутствующих без исключения. – Но либо каждый из нас отличный актёр и дурачит остальных, либо это правда.
– Но это сейчас происходит, с этим ничего не поделаешь, – к Оскару возвращалось самообладание. – Что мы имеем?
– Кто-то вытащил каждого из нас из своего времени, – продолжила за него Диана, – и собрал вместе в этой комнате. Здесь нет дверей, здесь нет окон, здесь нет ничего, кроме этих стен. Никто из нас не отличается чем-то сверхъестественным или экстраординарным. Все мы – обычные люди для своего времени. Осталось только понять, чего от нас хотят.
– Мы вернулись к тому, с чего начинали, – изрёк Линделл.
– На всё про всё у нас не больше двух дней, – грустно усмехнулся Рори.
– Почему? – спросил Оскар.
– У нас нет воды. Через два дня мы не сможем даже рта раскрыть, не говоря уже о том, чтобы о чём-то рассуждать. Через три-четыре дня мы умрём.
– Тебя из крайности в крайность бросает, – заметила Диана. – То кричишь, смеёшься и размахиваешь руками, то пророчишь всем смерть через три дня.
– Во-первых, это не я пророчу, а так оно и есть: ты доктор и должна знать всё это лучше меня. Ну а во-вторых, до сего момента весь этот цирк мне, по крайней мере, представлялся чем-то вроде похищения, правительственного эксперимента или, на худой конец, игрой психопата. То есть это было на Земле и в моём мире. А теперь я даже боюсь делать догадки, где мы и… когда мы. И что за этими стенами? Я не удивлюсь, если ничего. Раньше я мог надеяться прогрызть этот потолок своими зубами и выбраться на солнечный свет – не важно где, хоть в Австралии – или мог надеяться на помощь полиции, или, на худой конец, случайного прохожего. Ну а сейчас мы одни, и никто нам помочь не сможет.
– Ну а вдруг тут тоже есть… Люди, полиция, кто-нибудь? – предположил Оскар.
– Мы даже не знаем, в каком времени находимся, не говоря уже о месте, так что едва ли бравые копы высадятся на вертолётах на этот куб и начнут высверливать нам выход на потолке.
– И что нам остаётся? – задал риторический вопрос Линделл.
– Остаётся сделать то, что от нас хотят они. И надеяться, что в их планы входит наше освобождение.
– Осталось понять, что, – невесело усмехнулась Диана, затем продолжила уверенно: – Нас должно что-то объединять.
– Ты правда так думаешь? – усомнился Рори.
– А по какому принципу тогда нас всех выбрали?
– Рассказать? Случайным образом – раз; по психологической совместимости или другому подобному бреду – два; потому, что у нас вместе получается такой набор профессий, а не иной – три; потому, что у нас разные характеры, такие, какие нужны им для эксперимента – четыре; по…
– Спасибо, Рори, я поняла, – девушка прервала его жестом.
– И всё-таки, – вмешался Оскар, – я считаю, что Диана права. Они не должны давать неразрешимых загадок.
– И с чего ты предлагаешь начать? – спросил Линделл.
– Нужно один за одним постепенно отбрасывать все варианты. С профессиями, к примеру, мы более или менее разобрались – одним вариантом меньше, тут у нас ничего общего.
– Может, семья? – предположила Диана, – Это то, что окружает нас постоянно, может, мы здесь найдём зацепку? Я не замужем, детей у меня нет. Я уехала из Реймора учиться в колледж и обосновалась в Белтоне. Пока снимаю жильё, но планирую обзавестись своим – тогда можно будет подумать и о семье. Отец занимается ремонтом робототехники, мама по образованию журналист, сейчас ведёт свою колонку в местной газете, работает в основном на дому.
Она замолчала.
– Я про своих уже рассказал, – сказал Рори. – Живу один, ни детей, ни жены, и как-то желанием не горю.
– У меня есть девушка, – начал Линделл, – мы встречаемся не так давно, но… я люблю её. И она меня, – его взгляд погрустнел. – Жить вместе пока не получается, тут ещё этот Марс… Если коротко, то я тоже пока человек не семейный.
– А ты, Оскар? – Диана обратилась к мужчине. – У тебя есть семья?
Он смотрел будто сквозь собеседников, сейчас его взор словно пребывал где-то очень далеко отсюда.
– У меня есть дочь, – он на секунду закрыл глаза, – Это долгая история.
– Расскажи нам, вдруг это важно, – Линделл подошёл ближе. – Сейчас может иметь значение любая деталь.
Оскар помолчал секунду, вздохнул и начал:
– Несколько лет назад я познакомился в городе с одной девушкой. Её звали Эвелина Холл. Мы полюбили друг друга с первого взгляда. Всё это было похоже на какую-то сказку или наваждение. Она была из богатой семьи, её отец, Джереми Холл, владел двумя угольными шахтами в окрестностях и несколькими лавками в других городах. Мы старались всё скрывать, но он узнал о нас и, конечно, был в ярости в тот день. К тому моменту Эвелина уже носила нашу дочь, и это была самая большая наша тайна. Кроме нас, об этом никто не знал. Её отец устроил скандал. Он говорил о том, что девушке с таким наследием негоже путаться с грязным фермером, что она позорит честное имя Холлов… и ещё много чего в таком духе. Она мне рассказывала это в нашу последнюю встречу. В конце концов, Эвелина даже хотела уйти из дома, но… я не знаю, что там произошло, однако уже на следующий день они уехали. Никто не мог сказать, куда. Он просто увёз свою дочь в другой город, подальше от меня. Я постоянно пытался её отыскать. Я спрашивал всех и каждого, я объездил все города, до которых смог добраться. Джереми Холл знал своё дело. Он позаботился о том, чтобы я не смог найти никаких следов. Наверное, помогли его деньги и связи. Я жил мыслями о том, что найду её, что мы будем снова вместе. Так прошли годы. Спустя четыре весны я оказался на пути в Плезант Хилл по своим делам, и там, по дороге познакомился с молодой девушкой. Мы разговорились, и оказалось, что ей знакома фамилия Холл. Подруга матери её знакомой была несколько лет служанкой в этой семье. Я уже хотел узнать адрес владения Холлов, но она поведала мне историю, после которой надежда найти Эвелину и мою дочь снова казалась призрачной. Как стало понятно из её слов, Эвелина выносила моего ребёнка – именно тогда я узнал, что это девочка, – несмотря на все угрозы отца. Когда же Флоренс появилась на свет, он приказал служанке отнести ребёнка – так, чтобы никто не узнал. Он запугал женщину до такой степени, что и через три с половиной года она не могла сказать, куда и кому отнесла новорождённую. Её уволили на следующий день, а сами Холлы тут же переехали в другой город. В какой, снова не мог сказать никто.
Оскар замолчал. Диана смотрела на него – тем взглядом, который может принадлежать только женщине: полным сочувствия и сопереживания.
– Это так… несправедливо, – сказала она тихо. – Ты обязательно найдёшь их. И Эвелину, и Флоренс.
– Я никогда не теряю надежды, хотя и понимаю, что с каждым днём это становится всё сложнее. Они отдаляются всё больше, и в конце концов Эвелина уже не сможет вспомнить моего лица. А моя дочь меня так и не узнает. Мне невыносимо больно думать об этом. Если бы я только мог быть рядом с ними…
Наступила тишина. Было видно, что Оскар изо всех сил сдерживает свои эмоции. Диана села рядом и обняла его за плечи. Линделл был погружён в свои мысли. Казалось, где-то глубоко в душе его переполняют сильные чувства, он переживал на этих словах что-то глубоко личное.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пять уникальных писателей (сборник)"
Книги похожие на "Пять уникальных писателей (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Окатова - Пять уникальных писателей (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Пять уникальных писателей (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.