Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859"
Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859" читать бесплатно онлайн.
71
По тексту рукописи наискось написано: Что то грызло его, какой то червь. Воспоминанія Московскія; рѣдко одна дѣвушка, которую онъ любилъ, потому что случайно сошелся [?] Имѣнье продалъ. Талантъ музыкальн[ый]
72
Зачеркнуто: въ жидовской корчмѣ
73
Зачеркнуто: Товарищи говорили, что онъ хандрилъ
74
Зачеркнуто: и злился.
75
По тексту рукописи наискось написано: Общество надоѣло, все знаешь
76
Слово: жениться зачеркнуто и восстановлено.
77
Зачеркнуто: сладк[о]
78
По тексту рукописи наискось написано: Онъ былъ набоженъ и суевѣренъ
79
В подлиннике: Вереиномъ
80
Зачеркнуто: рядомъ съ собой
81
По тексту рукописи наискось написано: Онъ георгіевской Кавалеръ храбръ и скоро пошелъ, но тутъ былъ еще храбрѣй
82
[расшевелить, пустить в ход,]
83
По тексту рукописи наискось написано: Воспоминаніе о свиданіи, когда она замужемъ. Несколько ниже: Убьютъ опять, вотъ и всё
84
Зачеркнуто: Въ 12 часовъ онъ
85
Зачеркнуто: Покуда я разсказывалъ его характеръ и проведенный день, онъ уже подъѣз[жалъ]
86
По тексту рукописи наискось написано: Картина Крымска[я]
87
Зачеркнуто: Черезъ минуты 2 онъ открылъ глаза. Картина
88
В подлиннике: также
89
По тексту рукописи наискось написано: Мокрые листы [1 неразобр.] облипали его. Несколько ниже: Узнаетъ продан. имѣнье
90
Зачеркнуто: Пахло
91
[салоне,]
92
В подлиннике: alpenschtok [альпийскую палку,]
93
Цыфра 9 переправлена из 8 или наоборот.
94
Клочек бумаги с окончанием слова вырван.
95
Зачеркнуто: и не хочется.
96
Зачеркнуто: что дамы закричали.
97
Зачеркнуто: сизоворонка.
98
Слова: Нашъ милый кружокъ — вписаны между строк, вместо зачеркнутого: унисонъ.
99
Цыфра 4 переправлена из 3.
100
Зачеркнуто: Мѣшокъ
101
Зачеркнуто: шире и
102
В подлиннике: Фрибургъ
103
В подлиннике: Avant
104
В подлиннике: торчала
105
[прогулку]
106
[добрый вечер, мосьё,]
107
Зачеркнуто: которыми онъ былъ усѣянъ, буквально покрытъ
108
Зачеркнутое по ошибке слово: лощины должно быть восстановлено, иначе утрачивается связь с окончанием всей фразы.
109
Слово: скромно залито чернилами и читается предположительно.
110
Следующее слово залито чернилами и не поддается прочтению.
111
колебаніемъ вписано между строк вместо зачеркнутого: сомнѣніемъ
112
наслажденія — вписано между строк, вместо зачеркнутого: радости.
113
Зачеркнуто: Далѣе я никогда не могъ идти.
114
Последняя фраза читалась первоначально: почти мрачно, но и мягко.
115
[Кто там?]
116
Зачеркнуто: худощавый, здоровый
117
[местном наречии]
118
[вот вам,]
119
В подлиннике: Jeaman.
120
В подлиннике: снѣговыя
121
Зачеркнуто: декорація
122
В подлиннике: dent du Jeaman
123
Зачеркнуто: уже
124
Зачеркнуто: и ударяло прямо окрашивая красные стволы сосенъ часто несносно ударяло въ лицо. Кромѣ того наверху становилось
125
Со слов: Вездѣ пусто кончая: грязнѣе — вписано между строк, вместо вычеркнутой фразы. См. предыдущее примечание.
126
Зачеркнуто: такъ я устроенъ
127
Со слов: Я люблю природу, кончая: Вале и т. д. вписано между строк и сбоку на полях.
128
Зачеркнуто: на противуположномъ спускѣ къ Альеру
129
[местном наречии,]
130
Зачеркнуто: заборами
131
В подлиннике: слышался
132
Зачеркнуто: Loge [следует: on loge] à pied et à cheval [ночлег для проходящих и проезжающих]
133
[Гостинница Медведь: будьте благонадежны.]
134
[От друга]
135
Зачеркнуто: болѣе поэтична.
136
[Сердце мое весьма огорчено, — я плачу настоящими слезами.]
137
[Приди и поцелуй меня.]
138
В подлиннике: Monbauvont
139
Абзац редактора.
140
Зачеркнуто: какъ говорится
141
Зачеркнуто: съ наивной простотой разсказала
142
Зачеркнуто: Canton
143
В подлиннике: Саша
144
Абзац редактора.
145
Со слов: Госпожу эту кончая: служанку. вписано между строк и сбоку на полях.
146
Зачеркнуто: надписи скромныя католическія
147
[Дом сей построен имреком, но он есть ничто в сравнении с тем жилищем, которое уготовил нам Господь. О смертный! тень моя проходит поспешно и конец мой близится стремительно!]
148
[О смертный]
149
Зачеркнуто: глупой.
150
В подлиннике: Chateau d’Eux,
151
Со слов: Потокъ этотъ кончая: по клеймамъ. — вписано между строк и сбоку на полях.
152
[О, не в этом дело,]
153
[садитесь и вы,]
154
Слово: поэтическому вписано между строк, вместо зачеркнутого: рѣдкому типу
155
Слово: цѣлковый написано крупными буквами и подчеркнуто.
156
[О нет! это меня стесняет,]
157
В подлиннике: Chateau d’Eux
158
В подлиннике: синій.
159
В подлиннике: Monbeavont,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859"
Книги похожие на "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859"
Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859", комментарии и мнения людей о произведении.