Артём Свечников - Песочница. Дилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песочница. Дилогия"
Описание и краткое содержание "Песочница. Дилогия" читать бесплатно онлайн.
Что такое игра? Конечно же приключения. А кроме приключений? Возможность побывать в сказке. Фантастичные миры, сказочные существа и королевства, маги и чернокнижники, шаманы и друиды, алхимики и охотники на нежить. Игры предоставляют людям возможность раскрыть в себе талант настоящего полководца, правителя или легендарного воина. Но в одной корпорации посчитали, что для создаваемой ими компьютерной игры, всего этого недостаточно. Ведь сказочные замки и дремучие леса любого игрового мира — это всего лишь скучные пейзажи, которые рано или поздно всем надоедят. А компьютерные программы, сколько их не совершенствуй, никогда не отойдут от банального — пойди в тот лес и убей с десяток кабанов. И как же, при всём этом, свежевыпущенная на рынок игра, сможет не затеряться среди тысяч, или даже миллионов, себе подобных конкуренток? Да очень просто — она заселена реальными живыми людьми, которые по целому ряду причин, добровольно согласились прожить в ней всю оставшуюся жизнь. И конечно же эти люди яркие и неординарные личности, выбивающиеся из общей серой массы. Где же нашли таких людей? Да в тюрьмах и психушках. В одной из множества провинциальных психиатрических лечебниц представители «игровой индустрии» заинтересовались парнем с явно выдуманным диагнозом. Почему он там оказался? — да какая разница. Навряд ли кто-то будет рисковать и прилагать массу усилий, чтобы запрятать сюда обычного человека. А значит, он как и другие, идеально подходит для «новой вехи в индустрии развлечений». И так. В этой книге я попытался объединить две истории. История жизни главного героя в реальном мире с уже известным финалом — он окажется в психиатрической клинике с выдуманным диагнозом. И история жизни главного героя в фентезийном мире безумцев и убийц, с казалось бы тоже абсолютно предсказуемым финалом мега папки-нагибатора с кучей верных друзей и настоящим гаремом. Но если всё это известно, то в чём же интрига? Начнём с казалось бы простого и резонного вопроса: «А может он заслуженно попал в ту клинику и перед нами, отнюдь не добродушный парень, спасающий прекрасных дам?» А дальше… будет видно.
— Прости меня. Я, кажется, опять причинил тебе боль.
— Помолчи.
— Какого чёрта парень!!! — в спальню губернаторского дворца кубарем вкатился рыжебородый гном, — Почему о моей карте уже полгорода знает? Как ты вообще мог о таких вещах с каждым встречном — поперечном трепаться? Совсем уже сбрендил?
— Вернер! Стучаться не учили?
— Да что я тут такого увижу? Ты накой всем о моей карте рассказал?
— Да никому я ничего не рассказывал! Просто об этой карте и так весь город знал, а твои «торги» с Длиннохвостом посреди улицы, мог не услышать разве что глухой.
— Так значит это правда! — в дверях нарисовалась огромная чёрная тауренша. — Ты что же это творишь хрен бородатый? Мы же все договорились, что всё, что связано с этим парнем, вы все в первую очередь обязаны согласовывать со мной.
«Ого!»: не на шутку удивился Артур.
— Анжелика, — тут же растерял весь свой «боевой задор» гном, — это всего лишь маленькая прогулка на пару дней в соседний нейтральный город. Ещё один маль…
— Не напоминай мне о вашем мальчишнике!!! Полгорода разнесли!! И ладно бы молодежь веселилась, так нет же, — не на шутку разгневанная бурёнка эмоционально всплеснула руками, — в первых рядах этот рыжебородый пердун «отжигал».
Нависнув над судорожно икнувшем гномом, «родственница минотавров» схватила его за бороду и медленно стала тянуть вверх.
— Почему я о вашей «прогулке» узнаю от друзей, а не лично от тебя?
«Так значит настоящее имя моего „грозного“ заместителя — Анжелика. Странно, но ведь я действительно побаиваюсь этой женщины. Уж больно суровая дама».
— Вернер, да расскажи уже Кэрне об ожерелье? — решился прийти на выручку своему другу Артур.
— Ожерелье? — переспросила «суровая женщина». — Только не говори мне, что этот пенёк трухлявый ещё и у кого-то ожерелье спёр!
— Не крал я ничего! — тут же всполошился гном, стоя уже на цыпочках. — Я…
— Это подарок вам! — перебил гнома Артур. — В ювелирной лавке, расположенной недалеко от этого дворца, выставлено на продажу «Ожерелье королевы». По словам торговца, его раз в год выбивают с королевы минотавров. Вот мой «дядька» и решил, купить его для вас. Потому и клад идём выкапывать, что у ожерелья «королевская цена».
– «Дядька», — презрительно фыркнула тауренша. — Да ты такой же ему родственник, как я ему жена. Думаешь, я поверю в эту сказку про ожерелье?! Шахеризада небритая.
— За что продали, за то и отдаю, — пытаясь унять непонятно откуда взявшийся страх перед этой женщиной, Артур покрепче обнял сидящую у него на коленях Катрину. — Я всего лишь рассказываю вам то, что мне поведал этот рыжий аферист. А есть ли это ожерелье на самом деле, проверьте сами. Магазин…
— Да знаю я, где эта лавка, — перебила Артура женщина. — Чуть ли не единственный приличный магазин в этой дыре. Ну, чего ртом воздух глотаешь, аферист бородатый? Пошли, посмотрим на мой подарок. И спаси вас обоих Боги, если это окажется всего лишь красивой сказкой.
— А что с-с-сочинишь для нас-с-с? Тош-ш-ше ожерелье? — взглянув на только что пустовавшую кровать, Артур увидел сидящую на ней рептилойдшу и разлегшуюся тролльчиху.
— Талисса! Лийса! Как я рад вас видеть!
— Ты от ответа не увиливай, чмырёныш, — тут же «поприветствовала» Артура тролльчиха, — давай выкладывай, что вы с этим рыжим недомерком задумали.
— Эх! Как же я сейчас сочувствую всяким падишахам с их гаремами, — сокрушился парень.
— Ублюдок! — в распахнутых настежь дверях нарисовалась фигура взбешённого воргена. — Какого чёрта моя жена делает в твоей постели?
— И тебя я тоже рад видеть Бьёрн, — поздоровался Артур с не в меру ревнивым волчарой. — Я вот тут как раз собирался предложить девушкам разбогатеть, за счёт сокровищ одного рыжего гнома….
2
— Не так я представлял себе «родину» рептилоидов, — признался удивлённый Артур, не переставая вертеть головой. — Думал кругом будет непролазная топь, на подобии той, в которой мы ту каракатицу ухайдакали. А здесь просто озёрный край какой-то, затерявшийся в самых настоящих джунглях.
Вокруг Артура действительно было сразу несколько озёр, которые разъединяли длиннющие дамбы. В центре каждого озера периодически поднимался фонтан, а зачастую и сразу несколько фонтанов «действующих» гейзеров. Вдалеке же виднелись самые настоящие доисторические джунгли.
— Получается, что озёра тут наполняются этими гейзерами. А избыток воды как раз и питают болотную топь на севере Кальяруса. А вода тут горячая?
— Вот же чёрт, — не выдержал рыжебородый гном. — Парень, ты хуже этих братьев. Те болваны хоть мозг не выносят за пару минут. Подойди к воде да пощупай. Не сваришься.
— Ты моих сыновей не оскорбляй, бочонок рыжий, — тут же вступился за своих детей здоровенный орк. — Они конечно не подарок, но ещё раз про них что дурное скажешь и в морду заеду без предупреждения.
Такая неожиданная «вежливость» орка, скорее всего была вызвана, стоявшей за его спиной, художницей Фридой. Женщина, как и Артур, непрестанно вертела головой и судя по некоторым жестам, уже мысленно делала наброски для своей новой картины.
— Да тебя вообще никто не звал с нами. Какого хрена ты увязался?…
Не обращая внимание на начавшийся скандал, который неизбежно закончится очередным торгом, Артур спустился к воде.
«Градусов 20–25. Весьма неплохо. А у гейзеров наверняка вообще кипяток»
— Длиннохвост, а зачем озёра отделили друг от друга?
— С-с-солёное, щ-щ-щелочное, прес-с-сное, горячее, холодное, — пояснил, стоявший за спиной парня, рептилоид.
— И в каких вы плаваете?
— Во вс-с-сех. Прос-с-сто разные озера, — рас-с-сный цвет чешуи при рош-ш-шдении.
— Так погоди-ка минутку, отключу шипение.
Забравшись в командное меню игры (которое услужливо появилось на экране самого обычного планшетника) Артур нашёл «кнопку» отключения шипения у рептилоидов.
— Получается, что цвет чешуи у рептилоидов зависит от воды, а то, что одни рептилии шипят с буквой с, а другие с буквой ш, — это от чего зависит?
— Диалект, — голосом молодого парня ответил рептилоид. — У рептилоидов два нейтральных города в этой игре Шшарисс и Ссарсс. Пояснения нужны?
— Нет. Получается что Талисса начала игру из этого города, — Артур указал на высоченный чатокол, окружающий город Шшарисс, а ты из некого Ссарсса. Он кстати, где находится?
— Восточнее. Там всё практически так же. Города разделяют как раз Великие болота разрастающиеся с юга и тайга воргенов, разрастающаяся с севера.
— Значит воргены живут ещё севернее и у них таёжный край. А ещё севернее воргенов кто-нибудь живёт?
— Нежить и чудища
— То есть в этой игре реален и зомбоапокалисис?
— Глава гильдии «Когорта Рима», которая является частью нашего альянса, — некромант, — равнодушно пожал плечами ящер.
— Знаю, — отмахнулся от «шокирующей» новости Артур. — Она это и не скрывает. Обычный игровой класс. Вот только я ни разу не видел, чтобы она воскрешала мёртвых.
— Я видел, — признался рептилоид.
— Интересно. И что, прямо игроков воскрешала или только неписей?
— Всех. Но игроки при этом, только выглядят как зомби, а неписи становятся настоящими зомбоками.
— И что потом? Эти, воскрешённые, теперь слоняются по канализации нашего города?
— Судя по увиденному мной, через час все воскрешённые этой «белой кошкой» неписи, — умирают. А игроки, так и «гуляют» с внешностью зомбаков, пока их кто-нибудь не прихлопнет. Ходят слухи, что некоторые члены её гильдии специально просят превратить их в нежить.
— Хм-м, довольно странное желание. А ещё говорят, что это в моей гильдии собрались самые «отмороженные» игроки, — прислушавшись к разгоревшемуся «торгу» на дороге, Артур решил задать ящеру ещё один вопрос.
— Ты ведь состоишь в одной из гильдий убийц. Как ты умудрился при этом вступить ещё и в нашу гильдию?
— Всё же догадался.
— Тут и догадываться не о чем. Ты головы игроков в отстроенную комендатуру тягаешь, словно капусту по осени рубишь и при этом меня, как на главу твоей гильдии, ещё никто «не порешил». Ведь как мне объяснили ещё в первый день игры, — между гильдиями убийц весьма жёсткая конкуренция за «заказы», а случайные игроки, решившие заняться этим «бизнесом», вообще на кладбище прописываются.
— Правильно объяснили, — немигающие глаза ящера впились в Артура, — тебе интересно только как я умудрился стать членом сразу двух гильдий, или что-то ещё?
— Пока, только это. Почему на тебя не распространяется лимит на «срубленные головы», я и так уже понял. Та же ситуация, что и с рыжим кошаком — Смитом, на которого не распространялись лимиты работорговли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песочница. Дилогия"
Книги похожие на "Песочница. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артём Свечников - Песочница. Дилогия"
Отзывы читателей о книге "Песочница. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.