Артём Свечников - Песочница. Дилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песочница. Дилогия"
Описание и краткое содержание "Песочница. Дилогия" читать бесплатно онлайн.
Что такое игра? Конечно же приключения. А кроме приключений? Возможность побывать в сказке. Фантастичные миры, сказочные существа и королевства, маги и чернокнижники, шаманы и друиды, алхимики и охотники на нежить. Игры предоставляют людям возможность раскрыть в себе талант настоящего полководца, правителя или легендарного воина. Но в одной корпорации посчитали, что для создаваемой ими компьютерной игры, всего этого недостаточно. Ведь сказочные замки и дремучие леса любого игрового мира — это всего лишь скучные пейзажи, которые рано или поздно всем надоедят. А компьютерные программы, сколько их не совершенствуй, никогда не отойдут от банального — пойди в тот лес и убей с десяток кабанов. И как же, при всём этом, свежевыпущенная на рынок игра, сможет не затеряться среди тысяч, или даже миллионов, себе подобных конкуренток? Да очень просто — она заселена реальными живыми людьми, которые по целому ряду причин, добровольно согласились прожить в ней всю оставшуюся жизнь. И конечно же эти люди яркие и неординарные личности, выбивающиеся из общей серой массы. Где же нашли таких людей? Да в тюрьмах и психушках. В одной из множества провинциальных психиатрических лечебниц представители «игровой индустрии» заинтересовались парнем с явно выдуманным диагнозом. Почему он там оказался? — да какая разница. Навряд ли кто-то будет рисковать и прилагать массу усилий, чтобы запрятать сюда обычного человека. А значит, он как и другие, идеально подходит для «новой вехи в индустрии развлечений». И так. В этой книге я попытался объединить две истории. История жизни главного героя в реальном мире с уже известным финалом — он окажется в психиатрической клинике с выдуманным диагнозом. И история жизни главного героя в фентезийном мире безумцев и убийц, с казалось бы тоже абсолютно предсказуемым финалом мега папки-нагибатора с кучей верных друзей и настоящим гаремом. Но если всё это известно, то в чём же интрига? Начнём с казалось бы простого и резонного вопроса: «А может он заслуженно попал в ту клинику и перед нами, отнюдь не добродушный парень, спасающий прекрасных дам?» А дальше… будет видно.
— Т-с-с…
Под громкий гогот «рыжего Смита», Вернер, как ужаленный, отпрыгнул от подкравшегося со спины рептилоида.
— Это всё?
Переключив внимание на стоявших у самого выхода около полусотни игроков, Артур решил на всякий случай уточнить у Бьёрна, что здесь все кто будет участвовать в сражении
— А что ты ожидал? Мы уже давно не топ гильдия. Это «Когорта» да «Мальтийцы» ещё как-то барахтаются. А мы…, — ворген красноречиво махнул рукой. — У приблудных одиночек время закончилось, я, конечно, прикрепил их к своему отряду, но снова зайти в игру большинство сможет только завтра.
— Ш-ш-шдём?
— Чего? — спросил Артур у подошедшего ящера в красных кожаных доспехах — Когда они погрузят последний сундук и пальнут по нам из пушек?
— Ш-ш-ш… я Капуш-ш-ша
— Артур, — пожав протянутую лапу ящера, парень обратился к воргену, — сколько тебе играть осталось.
— Чуть больше часа. Я потому и приказал своим обалдуям позвать ящерицу пораньше. Не хватало, что бы посреди боя эти крабы без командира остались.
— Думаю мы и за полчаса управимся, — пробормотал Артур разглядывая выстроившихся игроков.
Странно, а ведь действительно за всё время почти не видел среди них девушек. Да и вообще, можно по пальцам пересчитать игроков-девушек, встреченных мной за всё время игры. Попадаю немного не в те обстоятельства или игра и в самом деле сугубо мужская?
Две лучницы в кожаных алых доспехах заметно выделялись на фоне всего отряда. Рядом с ними, стояла самая настоящая синекожая тролльчиха, с ярко-алым ирокезом на голове и в соломенном платье.
— А это? — Артур кивнул в сторону тролльчихи.
— А это моя жена в реале. Уяснил? — тут же ощерился ворген.
— Не в этом смысле. Она маг, жрец или что?
— Маг природы я. Это ты что ли моему обалдую нос прокусил? — тут же крикнула в их сторону трольчиха.
— Хотите, что бы я повторил или покаялся?
— Повтори. Я зашла немного позже, потому представление с носом и пропустила, — хлопнув перед собой в ладоши и напустив на себя умилительно няшный вид, рассмешив при этом стоявших возле неё девушек, тролльчиха неожиданно грубо продолжила. — А ведь так хотела лично увидеть, когда кто-нибудь преподаст моему грубияну урок вежливости.
— Лийса, ты что творишь? — тут же зарычал ворген. — Это же натуральный псих, — торопливо ткнув в Артура пальцем, воргнен как можно убедительнее продолжил раздавать комплименты в его адрес, — он же шуток вообще не понимает. Вон и та чокнутая с ним, которая всех, без разбора, в окрестных болотах мочила.
Пока Бьёрн увлечённо ставил диагноз Артуру и его команде, девушка вплотную подошла к своему супругу и со всей силы влепила ему звонкую пощёчину.
— Думала с возрастом ума наберётся, а он с годами всё дурнее и дурнее. Видимо, хочет чтобы ты ему ещё и палец откусил. Так что хотел?
— Вы лечите, кидаете молнии или вызываете дождь. Я в игре …
— Лечу слабо. Вызываю бурный рост растений. Это всё, — перебила Артура Лийса.
— А корабельные доски…
— Рост только живых растений
— А водоросли?
— А это разве растения? — деланно удивилась собеседница.
— Опутать корабль водорослями сможете? А лучше, чтобы он весь ими зарос.
— Пушки от этого стрелять не перестанут.
— Для пушек нужен порох, ядра и люди.
— Это игра. Тут для выстрела достаточно любого идиота с факелом.
— Других вариантов нет. Всё равно что-то же с кораблём должно случиться. Лечить такой «огромный» отряд в одиночку смысла нет никакого. Получится что-то вроде «всем по не многу, а общим итогом полный ноль». Разве только, агонию вашего мужа продлите подольше.
— Но это тоже стоящий вариант.
— Но это не прибавит Бьёрну энтузиазма в постели.
— Да он и так в ней никакой.
— Лийса, — взвыл ворген и тут же уклонился от очередной пощёчины.
— Адмирал, — не обращая внимания на разгорающийся семейный скандал, Артур подозвал перебинтованного мужика. — Изменим план. Я с игроками атакую гвардию губернатора в лоб. Вы же, по моей команде, всем своим полком прорываетесь на правом или левом фланге (по обстоятельствам) и вместе с этой тролльчихой несётесь к короблю.
— Будет исполнено, господин командующий.
— Ты посмотри на это чмо. Максимум пару дней в игре, а уже командующий. А чего достиг ты, за всё то время, что в игре прохлаждаешься? — Тут же выдала тролльчиха прижавшему уши воргену.
— Какая встреча!!! А я то всё гадаю, кто же этими недоумками взялся командовать? Даже решил грешным делом, что наш маг наконец-то за ум взялся. А это всего лишь клоун, очередное представление решил устроить. Кстати, ты разве не в курсе? — без всякой паузы Бесхвостый с ехидного тона перешёл на рык — Твой цирк сгорел!!! Забирай собой всех этих глистов, которые вместе с тобой выползли из этой дырки, и заползайте обратно.
— Поверьте мне на слово капитан, — я тоже не меньше вашего удивлён, увидеть вас здесь. А как же «служить и защищать» или что-то в этом духе?
— А я сейчас и защищаю тех, кого поклялся защищать. Или ты всерьёз полагаешь, что я отдам свою жизнь за то ничтожество, что сгрудилось за твоей спиной?
— За моей спиной кроме этого ничтожества, как вы их назвали, есть ещё женщины и дети.
— Шлюхи и малолетние ублюдки ты хотел сказать. В моём городе не было ни женщин ни детей.
— А ваши солдаты, которыми вы командовали и которые доверили вам свои жизни?
— Мои солдаты стоят сейчас за моей спиной, а те идиоты, что остались на городских стенах и в замке, даже строем ходить не умели. И я гарантирую, что их жёны, которыми ты пытаешься меня пристыдить, успели уже не раз наставить им рога, пока те гибли на этих стенах. Да наверняка и их любимые доченьки, с которыми эти недоумки так любили сюсюкаться, сейчас сами умоляют людей Снольда пустить их по кругу, — эти малолетние шлюшки всегда обожали что-то новенькое.
«Это финиш! Это не просто финиш, а форменная клиника. О чём с ним вообще можно договариваться?»
Глубоко вздохнув, Артур оглядел предстоящее поле боя. Скальный грот выходил на узкую полоску пляжа, которая тянулась по всему периметру маленькой природной бухточки. Высоченная скала, из утроба которой и вышло воинство Артура, представляла собой клюв (нос) какого-то исполинского корабля, нависший над выходом из бухты. Чуть в стороне от стоявшего по щиколотку в воде ровного строя губернаторских гвардейцев, белели паруса роскошного фрегата? который медленно разворачивался к Артуровной армии левым бортом. Даже отсюда было видно, как корабль ощетинился выкатываемыми на палубу средневековыми пушками.
«Он всё же решился выстрелить. Ведь этому ублюдку достаточно просто переждать всего лишь три дня. И очевидно, что на корабле полно еды»
— Господин командующий. Разрешите, я лично выпущу этой гниде кишки — перебинтованный адмирал первым осмелился нарушить тишину, которая нависла над пляжем после откровений Бесхвостого.
— Отставить. Ваши обязанности ещё никто не отменял адмирал… Бьерн!!! Не хочешь помериться силой с местной знаменитостью?
— Последние минут пять только об этом и мечтаю — оскалившийся ворген вышел из строя с огромным двуручным топором.
— Ещё один клоун. Тебе твоя тролльчиха ещё ничего ниже пояса не отгрызла? А то я слышал, они любят этим делом закусывать.
— Стрелы!! — Артур выкрикнул предупреждение за секунду до того, как из-за спин гвардейцев полетел целый рой стрел.
Мат раненных игроков, рык двух воргенов и срежет металла слились в одну сплошную какафонию звуков. Кто-то со всей силы дёрнул Артрура за шкирку, заставив того просто залететь внутрь строя. На месте где он только что стоял, в песок вонзилось сразу же несколько стрел. Абсолютно не понимая и не видя, что происходит, лёжа спиной на земле Артур начал отдавать команды в безоблачное небо.
— Все отряды на сближение!!! Лийса — опутай гвардейцев водорослями!!!
— Но… — откуда-то со стороны послышалась попытка возразить. Кажется, это как раз тролльчиха попыталась проявить свой характер.
— Заткнись!!! Делай что я приказываю, или твоего мужа сейчас на куски пошинкуют. Катрина — стреляй в Бесхвостого.
— Ящерица отбивает стрелы Катрин, послышалось над головой севшего Артура
«Есть!!! Вылез таки сержантик!!!»
— Стреляй тогда в их солдат!!! Смит!! Возьми нашего ящера и займитесь сержантом.
— Их нет. Смотались куда-то, пока ты с этим ублюдком лясы чесал… Трусливые говнюки.
— Вернер!!! А ты почему сам не в бою?!! Живо вперёд!!
— Да иду я уже, иду… Прикрываешь его задницу, из под стрел вытаскиваешь, а в благодарность ещё и в тык получаешь.
— Капуша, — живо переключился на сержанта!!!
— Всё, чмошник мелкий, сделала как ты просил. Больше ничего смагичить не смогу, — взбешенная супруга Бьёрна встала напротив пытающегося подняться Артура. — Нафига ты мне только голову с кораблём морочил?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песочница. Дилогия"
Книги похожие на "Песочница. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артём Свечников - Песочница. Дилогия"
Отзывы читателей о книге "Песочница. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.