Нил Шустерман - Нераздельные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нераздельные"
Описание и краткое содержание "Нераздельные" читать бесплатно онлайн.
Последняя книга серии "Обреченные на расплетение" рассказывает о судьбах героев и страны в целом.
— Кэм, зачем ты так…
— Нет, — прерывает он. — Ты не понимаешь. Они заставили меня… заставили меня… — Он пытается объяснить, но мысли путаются, разбегаются, и он уже не сообразит, что хотел сказать. Ведь он даже имени ее не знает! Как ему разговаривать с ней, если он не помнит, как ее зовут? Поэтому он закрывает глаза, сортирует фрагменты и говорит то, что в состоянии сказать.
— Все, что я сделал, — произносит он, не открывая глаз, — я сделал ради тебя. Но теперь мне нужен новый стимул.
Секундное молчание. А затем она говорит:
— Я понимаю. — Ее голос так нежен. И в нем столько боли.
— Но… но… — Ему необходимо это сказать, потому что, он знает, другого шанса не будет. — Я все еще помню, что чувствовал, когда любил тебя…
Кэм ощущает ее поцелуй на своей щеке. А когда открывает глаза, ее уже нет, и он дивится, с чего это он стоит над буфетной стойкой с закрытыми глазами.
• • •Прием длится не дольше часа. Первыми уходят «глаза» — наверно, насмотрелись достаточно — а за ними быстро следуют и все прочие части и фрагменты Уила Таши’ни. Уна на приеме отсутствовала. Кэм находит ее на заднем крыльце главного здания — сидит одна, спрятав лицо за волосами, чтобы никто не увидел слез.
Он присаживается рядом. Его присутствие не спугивает Уну. Хороший знак.
— Все прошло, как ты ожидала? — задает он вопрос.
— А ты как думаешь? — горько спрашивает она.
— Я думаю, что ты очень верный и очень упрямый человек, миссис Уна Таши’ни.
Он вынимает что-то из кармана.
— Кстати, я должен кое-что тебе показать. — Он вручает ей водительские права, полученные на Гавайях. Уна бросает на них незаинтересованный взгляд.
— Ну, ты умеешь водить машину. Подумаешь, дело великое.
— Великое. Это официальное удостоверение личности. После всего случившегося на Молокаи власти штата провели специальный референдум и официально объявили меня человеком. Признали факт моего существования. По крайней мере, на Гавайях. Остальной мир не уверен.
Она отдает ему карточку.
— Тебе не нужно водительское удостоверение, чтобы доказать, что ты существуешь. Я знаю, что ты существуешь.
— Спасибо, Уна. Ты не представляешь, как много это для меня значит. — Впрочем, непонятно, верит ли она ему.
— Чем теперь займешься? — спрашивает Уна.
Кэм пожимает плечами.
— Предложений достаточно. Пригласили играть в Карнеги-холле и возглавить Парад роз[35].
— Значит, как был звездой, так и остался.
— Наверно. Но теперь это из-за того, что я сделал, а не из-за того, кто я такой. Огромная разница.
Уна обдумывает сказанное.
— Да, наверно, ты прав.
— Само собой, теперь мне не нужна Роберта, чтобы устраивать свои дела. Я обзавелся агентом, и она нагоняет на меня почти такой же страх.
Уна смеется, и Кэм счастлив. Если он заставил ее смеяться в этот странный день печальной свадьбы, то сражение, можно сказать, наполовину выиграно. Он смотрит на одинаковые кольца на их руках. Уна замечает это, и обоим становится неловко.
— В общем, — произносит Кэм, — я на некоторое время возвращаюсь на Молокаи. Похоже, теперь, когда усадьба конфискована в пользу государства, никто не знает, что делать со всеми этими сплетами. Нужен человек, который бы говорил от их имени и помог им стать цельными умственно и физически.
— Их что, просто оставят там и все?
— Никто не хочет иметь с ними дело, никто не хочет признать само их существование, но когда кто-то предложил применить эвтаназию, публика встала на дыбы. — Кэм вздыхает. — Когда-то Молокаи был колонией для прокаженных. Похоже, остров не собирается отказываться от традиций.
Кэм замолкает. «Ты заполняешь пустоту кирпичик за кирпичиком, — вспоминает он. — И не в одиночку». Он берет ладонь Уны, крутит кольцо на ее пальце… Она не отдергивает руку, и тогда он говорит:
— Я был бы очень рад, если бы ты поехала на Молокаи вместе со мной.
Уна вперяет в него долгий взгляд.
— А с какой стати?
— Потому что я попросил? — отвечает он вопросом на вопрос. — Потому что ты этого хочешь?
— Я надела это кольцо на твою руку. Но я не вышла замуж за всего тебя.
— Знаю. Но хочешь мою руку — бери и остальное.
Она ухмыляется:
— Вот еще! Где моя бензопила?
— Ах, — роняет Кэм. — Старые добрые времена.
Снова повисает молчание, но на этот раз не такое неловкое.
Уна отбрасывает с лица волосы. Слезы ее уже почти высохли.
— А как там, на Молокаи? Жара и парилка? Какую одежду взять с собой?
— Значит, поедешь?! — задохнувшись от счастья, спрашивает Кэм.
Вместо ответа девушка наклоняется к нему и целует. Затем, зарывшись пальцами в его разноцветную шевелюру, едва заметно улыбается, вглядывается в его неотразимые, по всеобщему признанию, глаза и нежно шепчет:
— Как я тебя презираю, Камю Компри!
А потом целует его еще раз.
78 • Коннор
Как только все «женихи» уходят и обитатели коммуны воссоединения возвращаются к своим делам, сумерки наполняются той мягкой меланхолией, которая всегда наступает после выдающегося события.
— Сегодня Хэллоуин, — замечает СайФай. Они с Коннором, Рисой и Левом помогают убирать в особняке. — Вот я и думаю, что это сегодня было: сласти или напасти?
— Наверно, и то, и другое, — предполагает Риса. Она слишком крепко сжимает руку Коннора, и тот содрогается от боли.
— Прости! — лепечет Риса.
Его раны глубоки, и как наноагенты ни стараются ускорить процесс заживления, боли сплетенному не избежать — ни физической, ни моральной.
Лев пересаживает кинкажу, цепляющегося за его пояс, себе на загривок.
— Как это было? — спрашивает он Коннора. До сих пор никто не отваживался задать ему этот вопрос, но Лев, который тоже побывал за гранью собственного существования, имеет на это право, как никто другой.
— Словно… словно выдох, который никогда не кончается, — отвечает Коннор. — И все под живенькое диско.
— Нет, я не про расплетение, — говорит Лев. — Что ты чувствовал, когда был в разделенном виде?
Коннор смотрит ему прямо в глаза — тогда он может видеть самого Лева; иначе он видит лишь имена, вытатуированные на его лице. И в глазах друга он читает страстное желание узнать — такое жгучее, что Коннор не может отвести взгляд в сторону.
— Ты ушел в свет? — допытывается Лев. — Видел лик Бога?
— Думаю, для этого надо сначала пройти в дверь, — произносит Коннор. — А когда ты разделен — это как если бы тебя подкинули на коврик у этой самой двери.
Лев, поразмыслив над его словами, кивает.
— Интересно. Хозяин, конечно, открыл бы, если бы посчитал, что пришло время впустить тебя.
Коннор улыбается:
— Хорошо, когда веришь в это.
— А ты во что веришь?
И как бы Коннору ни хотелось избежать этого вопроса, он дает Леву максимально правдивый ответ:
— Я верю в то, что я сейчас здесь. Я здесь, хотя не должен бы быть после всего случившегося. В этом что-то есть, но как раз сейчас я не собираюсь снова расплетать свой мозг, чтобы узнать, что кроется за этим «что-то». Дай мне сначала поразмыслить о воде, прежде чем я задумаюсь, как бы превратить ее в вино, окей?
Он рассчитывал, что друг улыбнется, но не тут-то было.
— Ты прав, — говорит Лев.
Кинкажу выглядывает из-за его плеча. Глаза у зверька большие и невинные, но его когти смертельно опасны. И Коннор понимает: как бы сильно Лев ни изменился, где-то в глубине его существа будет вечно жить все тот же большеглазый десятина. И хлопатель.
• • •Перед тем как уехать на Молокаи, Уна с Кэмом собираются отвезти Лева обратно в резервацию. В палисаднике у главного входа Риса обнимает юношу так крепко, что даже чуть-чуть отрывает от земли. Она ахает и извиняется, сообразив, что, возможно, сделала ему больно. Но Лев улыбается. Улыбка редкий гость на его лице, поэтому когда она появляется, в ней столько радости, что Коннор может чувствовать ее с расстояния в пять футов. Он обнимает Лева немного осторожнее.
— Так ни ты не взорвешься, ни я не распадусь на части, — шутит Коннор. Он чувствует, как у него щиплет в глазах, и видит, как слеза течет по щеке Лева от Джастина Левитца через Марию Мендосу к Седрику Беку, а потом скатывается с подбородка.
— Спасибо, что спас меня, Лев. — Коннор едва в состоянии выдавить из себя эти слова. Все-таки он того и гляди распадется на части.
— Ты спас меня первым.
Коннор трясет головой:
— Я использовал тебя вместо живого щита.
— Ты мог бы бросить меня, как только попал в лес, но ты этого не сделал, — возражает Лев. — Потому что не хотел, чтобы я вернулся обратно. Ты не хотел, чтобы меня принесли в жертву.
Против этого не возразишь. Наверно, так и было: Коннор схватил Лева от отчаяния, но удержал из сострадания, хотя тогда он не отдавал себе в этом отчета.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нераздельные"
Книги похожие на "Нераздельные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нил Шустерман - Нераздельные"
Отзывы читателей о книге "Нераздельные", комментарии и мнения людей о произведении.