» » » » Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз


Авторские права

Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз

Здесь можно скачать бесплатно "Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Терра, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз
Рейтинг:
Название:
Волшебство Страны Оз
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-85255-110-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебство Страны Оз"

Описание и краткое содержание "Волшебство Страны Оз" читать бесплатно онлайн.



Перед вами чудесная история, написанная сказочником Баумом — «Волшебство Страны Оз».

Молодой человек по имени Кики Ару случайно узнает волшебное слово, позволяющее превращать кого угодно во что угодно. Кики встречает бывшего короля гномов Руггедо, который узнав о волшебном слове, собирается извлечь выгоду. Тем временем в Изумрудном городе идет подготовка ко дню рождения Озмы. Трот и Капитан Билл отправляются на поиски подарка.

Благодаря усилиям художника Джона Р. Нила Страна Оз обрела зримый облик, а ее обитатели — лица, множество чудных и веселых лиц. Надеемся, что юному читателю доставит радость встреча с героями этой книги.

(Файл представлен не полной книгой, а только одной частью трилогии)






— Я сам долго думал, пока не придумал соломенные туфельки, — признался Страшила. — Пошевели мозгами, Дороти, это единственный способ придумать хороший подарок. Если бы не мои удивительные мозги, я бы никогда не догадался подарить ей туфельки.

Дороти отправилась к себе, села на стул и принялась усиленно думать. На подоконнике дремал Розовый Котенок. Дороти обратилась к нему с вопросом:

— Что мне подарить Озме?

— Молочка, конечно же, — отвечал Котенок. — Лучше молочка ничего и быть не может.

Лохматая черная собачонка, что сидела на полу рядом со стулом Дороти, преданно на нее уставилась.

— Ну а ты, Тотошка, — спросила Дороти, — что бы ты посоветовал мне подарить Озме?

Песик замахал хвостом.

— Твою любовь, — сказал он. — Самое дорогое для всех — и для Озмы — это хорошее отношение окружающих.

— Но я и так люблю ее, Тотошка.

— Тогда скажи, что теперь любишь ее в два раза сильнее, чем раньше.

— Это было бы неправдой, — отозвалась Дороти, — потому что я и так люблю ее всей душой. Мне хочется сделать ей какой-нибудь подарок — другие уже придумали, что подарить Озме.

— Надо подумать, — сказал Тотошка. — А может, подарить ей этого бессмысленного Розового Котенка?

— Не годится.

— А шесть поцелуев?

— Это не подарок.

— Ну тогда думай сама, — обиженно проговорил Тотошка. — По-моему, тебе угодить гораздо труднее, чем Озме.

Дороти решила, что надо обратиться за советом к волшебнице Глинде, которая очень любила Озму. Но Глинда жила в Стране Болтунов, до которой из Изумрудного Города было довольно долго добираться.

Дороти отправилась к Озме и попросила разрешения воспользоваться для поездки Красной Каретой, запряженной Деревянным Конем. Юная правительница поцеловала Дороти и сказала, что в ее распоряжении все, что она пожелает.

Деревянные Козлы — одно из самых удивительных созданий в Стране Оз. Туловище этого скакуна представляло собой небольшое бревно, а ногами служили крепкие сучья. Глазки от маленьких сучков помогали скакуну видеть, вместо ушей — два колышка, рот был аккуратно выпилен пилой, а вместо хвоста была небольшая веточка с зелеными листочками.

Когда-то давно Озма с помощью волшебного порошка оживила деревянного скакуна и на всю жизнь привязалась к нему. Скакуна подковали золотыми подковами, чтобы не стачивались ноги. Конь отличался неутомимостью и быстротой и, обладая даром речи, говорил только когда к нему специально обращались. Когда Коня запрягли в Красную Карету, вожжей не потребовалось. Дороти только говорила, куда бежать и где поворачивать.

Дороти сказала, что они едут в гости к Глинде, и они помчались в путь.

Дороти тепло встретила высокая изящная женщина, одетая в красивое платье. Это и была волшебница Глинда.

— Что мне подарить Озме на день рождения? — задала свой теперь уже обычный вопрос Дороти.

На это Волшебница отвечала с улыбкой:

— Пойдем, я тебе кое-что покажу.

Они пришли во внутренний двор замка Глинды, где били фонтаны, росли цветы, стояли мраморные статуи и было множество кресел и скамей из мрамора с золотой инкрустацией. На этих скамьях сидели пятьдесят служанок Глинды, одна другой прелестнее и милее, и ткали на прялках какую-то удивительную сверкающую и прозрачную пряжу.

— Что это, Глинда? — удивилась Дороти.

— Это одно из моих недавних изобретений, — пояснила Волшебница. — Я недавно нашла способ делать пряжу из изумрудов — сначала камни размягчаются, а потом из них получаются длинные шелковистые нити. Из этих нитей мы делаем материю, из которой сошьем платье для Озмы, его она может надеть в свой день рождения. Думаю, оно будет очень к лицу очаровательной правительнице Страны Оз.

Дороти залюбовалась ослепительно сверкавшей изумрудной материей, уже сотканной служанками Глинды.

— В жизни не видела такой красоты, — призналась она со вздохом. — Но что же мне подарить нашей дорогой Озме на день рождения?

Добрая волшебница задумалась над вопросом девочки, и, прежде чем она снова заговорила, прошло немало времени. Наконец она сказала:

— В честь дня рождения Озмы в Королевском Дворце будет, конечно же, устроен банкет, на котором соберутся все наши друзья. Поэтому ты можешь испечь прекрасный и огромный именинный торт, украсив его свечами.

— Торт! — разочарованно протянула Дороти.

— Он придется очень кстати на празднике, — сказала волшебница.

— А сколько там должно быть свечек? — спросила Дороти.

— Пусть свечки будут по краям, — предложила Глинда. — Никто не знает, сколько именно лет Озме, хотя она так мила и свежа, словно только что родилась.

— Но торт — это самый обыкновенный подарок, — сказала Дороти.

— Пусть это будет торт с сюрпризом, — посоветовала Глинда. — Помнишь песенку о двадцати четырех дроздах, запеченных в пироге? Конечно, вовсе не обязательно запекать в торт живых птиц, но ты можешь придумать что-нибудь оригинальное.

— Например? — заинтересовалась Дороти.

— Если я скажу тебе, это уже будет не твой, а мой подарок Озме, — улыбнувшись, ответила волшебница. — Подумай немножко, моя дорогая, и я уверена, что придумаешь сюрприз, который очень порадует и Озму, и ее гостей.

Дороти поблагодарила добрую волшебницу Глинду, села в Красную Карету и велела Козлам везти ее назад, в Изумрудный Город.

На обратном пути она только и думала, что о торте, и наконец кое-что придумала.

Как только Дороти оказалась во дворце, она тотчас же направилась к Волшебнику Изумрудного Города, который жил в одной из башен, где он изучал магические искусства, чтобы время от времени по просьбе Озмы совершать чудеса на благо жителей Страны Оз.

Дороти и Волшебник были добрыми друзьями, на долю которых в разные времена выпало немало удивительных приключений. Это был маленький человечек с лысой головой и круглым веселым лицом, на котором выделялись проницательные глаза.

— Дорогой Волшебник, — обратилась к нему Дороти. — Я хочу, чтобы ты помог мне придумать подарок Озме на день рождения.

— Я буду только рад сделать что-то для вас с Озмой, — отвечал Волшебник. — Что ты задумала, Дороти?

— Хочу сделать большой торт со свечами, с глазурью и со всем, что в таких случаях полагается.

— Прекрасная идея, — одобрил Волшебник.

— А в центре должно остаться пустое пространство, которое будет прикрыто глазированной корочкой, — продолжала девочка.

— Очень хорошо, — снова одобрил ее Волшебник, кивая лысой головой.

— В этом пустом пространстве, — сказала Дороти, — я хочу поместить крошечных обезьянок величиной с палец, а когда торт поставят на праздничный стол, обезьянки выберутся наружу и спляшут на столе. Затем каждая из них отрежет по куску торта и вручит его гостю.

— Господи боже мой! — воскликнул Волшебник, давясь от смеха. — Больше ты ничего не хочешь, маленькая Дороти?

— Пока нет, — ответила девочка. — А ты можешь придумать для обезьянок что-то еще? Это было бы прекрасно.

— Придумать-то можно, — отвечал Волшебник, — но где ты найдешь таких крошечных обезьянок?

— Вот тут мне и потребуется твоя помощь, — сказала Дороти. — В диких лесах Страны Гилликинов обезьян видимо-невидимо.

— Но там же большие обезьяны! — пробормотал Волшебник.

— Мы отправимся туда и выберем тех обезьян, которые нам понравятся, а потом ты с помощью магии их уменьшишь. Мы посадим их в корзинку и привезем в Изумрудный Город. У себя в башне ты научишь их танцевать, только надо сделать так, чтобы никто не узнал об этом. В день рождения Озмы мы спрячем их в торт и удивим всех гостей.

Волшебник посмотрел на Дороти с одобрением и весело засмеялся:

— Неплохо придумано, милая Дороти, — сказал он. — Очень даже неплохо! В самом деле, почему бы нам с тобой не отправиться в Страну Гилликинов? Только вот вопрос: согласятся ли обезьяны поехать в Изумрудный Город?

— Думаешь, они будут против?

— Очень может быть. Хотя мы, конечно, постараемся их уговорить. Попытка, как говорят, не пытка. Я готов тебе помочь, но с одним условием. Этот торт будет подарком Озме от нас двоих, а то я никак не мог придумать, что подарить ей на день рождения. Но раз ты хочешь, чтобы я уменьшил обезьян и научил их танцевать, я становлюсь твоим полноправным партнером.

— Пусть это будет нашим общим подарком, — весело согласилась Дороти.

— Значит, договорились! — воскликнул Волшебник. — Надо, не теряя времени даром, отправляться к обезьянам, ведь мне понадобится время, чтобы выучить их танцам, а глухие дебри Страны Гилликинов очень даже неблизко.

— Можем поехать хоть сейчас, — сказала Дороти. — Я пойду к Озме и попрошу разрешения взять Коня и Красную Карету.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебство Страны Оз"

Книги похожие на "Волшебство Страны Оз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаймен Баум

Лаймен Баум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз"

Отзывы читателей о книге "Волшебство Страны Оз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.