Кэтрин Смит - Ночная охотница (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночная охотница (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Ночная охотница (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Я вампир, известный под именем Бишоп. И я поклялся уничтожать зло в этом мире.С тех пор, как нечестивец убил мою возлюбленную жену триста лет назад, я посветил себя уничтожению монстров. Моя одержимость в этом соперничает только с моей жаждой крови, которая отличает меня от обычного человека. Но теперь появился еще кое-кто, кто жаждет мести. Она называет себя Охотницей – и когда наши пути пересекутся –один из нас умрет.Но теперь, когда я увидел Марику, как я могу послужить причиной ее гибели? Красота и бесстрашие этой непреклонной убийцы вампиров толкнула меня на то, что я думал уже никогда не случиться. И я один знаю ее темную тайну. Мы с ней похожи намного сильнее, чем эта прекрасная Охотница осознает. Мы оба жаждем справедливости.. и взрыва чувств… и освобождения. И мы осмеливаемся не отрицать желание, которое поглощает нас обоих…
- Вам ничего не удалось отыскать? - Спросил он, почти не разжимая губ. - Вы который час изучаете эти дурацкие книги.
Молинеукс сверился с часами.
- Всего лишь пару часов, и я пока еще ничего не нашел. Бишоп выругался шепотом и захлопнул книгу. Ничего там нет
- Имейте веру, Бишоп. Мы сумеем вовремя отыскать лекарство, чтобы спасти ее.
Пожилой священник был убежден, что существует противоядие от гадости, которую приняла Марика, и что ответ находится в одной из старинных книг, которые он привез с собой.
- Мне стоит отыскать Максвела, о котором рассказал Носферату, Марике.
- Но не днем же. И даже ели так, разве бы ты смог оставить ее?
Какое-то понимание сквозило в тоне священника, которого внимательно изучал Бишоп.
- Что вы подразумеваете? Что я не смогу вынести разлуку с ней?
- Нет
- Хорошо.
Подобная привязанность походит разве что для томящихся от влюбленности юношей, а не существу, подобному ему, хорошо осведомленному о недолговечности человеческой жизни. Он достаточно хорошо владел собственными чувствами.
- Я имел в виду, что ты не захочешь расставаться с ней.
Он ничего не ответил, просто впился в священника взглядом. Что он мог ответить, когда всем своим сердцем он ощущал, что это правда. Он смог бы уйти, если бы захотел, но он не хотел. Он хотел оставаться рядом с нею, если что-нибудь произойдет. В случае, если бы ей вдруг, что-нибудь понадобилось.
В случае, если бы, он был нужен ей.
Когда они впервые встретились, он находил ее привлекательной, но был готов убить ее, отстаивая собственную свободу, так же как и она, пытаясь выудить то, что ей от него было нужно. Но в результате их недолгих взаимоотношений, привлекательность уступила место более глубокому чувству. Он уважал ее честность. В ней не было ни капли двуличности, и никаких капризов. Она говорила правду даже, если он не желал ее слышать. Она могла признаться, что была не права и попросить прощения. И не смотря на то, как бы это не было для нее трудно, она доверяла ему. Она справлялась с собственными чувствами, что позволило им сражаться против общего врага.
Он знал, что все обстояло именно так, но он не был в состоянии определить, когда именно изменились его собственные чувства. Сначала он хотел убить ее, и тут же захотел обладать ею. Теперь он был готов отдать что угодно, даже собственную жизнь, чтобы ей удалось избежать, уготовленной ей судьбы.
И спасти ее от самоуничтожения.
От нее ничего не останется, когда обращение завершиться. Она превратиться в дикое кровожадное существо, размышляющее лишь об охоте и насилии. Он был охотником, и в его обязанности входила уничтожать, подобных этому. Охотница знала об этом.
- Вы не питались.
Голос Молинеукса отвлек его от мрачных мыслей.
- У вас имеется кровь, или мне попросить Маркуса раздобыть ее?
Бишоп обернулся к нему.
- Есть немного. Флореа знает, где.
Слава Господу за его предусмотрительность. Они с мужем подстрелили трех вампиров и несколько людей во время нападения. Если бы не они, все было бы куда хуже. Не взирая на произошедшее, они оба все еще находились в доме, обсуждая текущие дела.
- Могу я сделать что-нибудь еще?
- Марике нужна пища.
Бишоп потер лоб.
- Да и вам с Маркусом не мешало бы перекусить. Я посижу с нею.
Молинеукс кивнул, словно он понял даже то, что Бишоп не произносил. Ему нужно было, хотя бы ненадолго остаться с ней наедине.
- Маркус, идем. Время ужина.
Молодой человек глянул на него поверх очков сидящих на его красивом носу, оторвавшись от записей в блокноте. Он снял очки, перевел взгляд со священника на вампира и обратно.
- Конечно.
Бишоп понятия не имел, что взбрело в голову мистеру Грею, но если это обидит Марику, то следующим, что туда проникнет, будет его кулак.
- Возможно, - прошептал Молинеукс, так чтобы услышал только Бишоп, - вы станете лояльнее относиться к моему юному другу, если узнаете, что он прямой потомок Дреукса.
Бишоп подскочил от неожиданности. Он и представить себе такого не мог. Не удивительно тогда, что он так интересовался вампирами, и конкретно ими пятерыми в частности.
- Он знает, что Дреукс покончил с собой, потому что превратился в Носферату? - Спросил он осторожно.
Молинеукс мотнул головой.
- Возможно, ты сам бы мог ему рассказать. Ему было бы важно знать причину самоубийства Дреукса, я уверен.
Без сомнения так и было.
- Возможно, я расскажу ему, но не сейчас.
На губах священника снова появилась знающая улыбка.
- Конечно.
- Отец Фрэнсис?
Священник обернулся, искренне удивляясь, что Бишоп использовал его духовное имя.
- Да, Блейз.
- Кому-то нужно сообщить отцу Марики. На всякий случай.
Отец Молинеукс печально кивнул.
- Конечно.
Священник вместе со своим компаньоном покинули комнату, оставив Марику с Бишопом наедине.
- Ты останешься со мной? - Спросила она тихим хриплым голосом.
- Я не буду так бояться неизбежного, если ты со мною будешь рядом.
Ее откровенность разбила ему сердце.
- Как ты думаешь, чем бы нам заняться, маленькая полукровка?
Она немного улыбнулась.
- Я не полукровка, Бишоп. Больше нет. Я ощущаю, как возрастает во мне гнев. Мне хочется рвать и метать. Уничтожать людей. Пять минут назад я намеревалась мистеру Грею засадить карандаш прямо в глаз.
- У меня была похожая мысль
Он прошел через комнату, на освободившееся мистерем Греем место.
- По счастью у меня нет карандаша, значит, мне тебя нечего бояться.
Она протянула руки, и он взял их. Ее кожа была теплой. Слишком теплой.
- Мне не нравится иметь подобные мысли и чувства.
- Я знаю.
Она перебирала его пальцы, поглаживая большим пальцем.
- Когда они начнут мне нравиться, ты убьешь меня?
Бишоп тяжело сглотнул. Комок в его горле не сдвинулся с места.
- Когда, ты начнешь осуществлять их, да.
Она вздохнула.
- Хорошо. Я не желаю становиться монстром, Бишоп. Ты ведь не допустишь, чтобы это произошло со мною, правда?
Он покачал головой, глаза его щипало.
- Не позволю.
Она сжала ему руку.
- Спасибо.
- Почему ты такая спокойная? - спросил он. - Почему ты не злишься? Не пытаешься бороться?
И без того огромные глаза Марики распахнулись. Бишоп скрыл внутреннее содрогание.
- Я не могу сопротивляться этому, так ведь? Он велел, чтобы я пила, и я выпила, потому что он угрожал моему брату. Я спокойна потому, что мне не страшна смерть, и ты не позволишь, чтобы это случилось со мною. И я не сердита, потому, что монстр внутри меня питается гневом, и ты сердит за нас двоих.
Да, он безусловно был сердит. Он не знал, способен ли он был убить ее и дождаться следующего рассвета.
- Когда мы столкнулись впервые, ты сказал, что одному из нас придется умереть.
Она горько рассмеялась.
- Я была абсолютно уверена, что это точно не я.
- Этого не произойдет.
Но было такое ощущение, что он обращался к стене.
- Мне действительно очень жаль, - ответила она грустно. Жаль, что я никогда не увижу Санти - человека, которого так любила моя мать.
- Ты познакомишься с этим ублюдком, я обещаю тебе.
Ее губы тронула улыбка.
- Еще о том, что у нас с тобой так мало осталось времени. Куда бы я не направилась, я буду по тебе скучать, Бишоп.
Ее глаза наполнились слезами. Она моргнула и они потекли. Бишоп протянул руку и вытер их. Они были розовыми, от разгоряченной крови. Она растворялась.
- Ты никогда не изменишься, - хрипло прошептал он. - Я не намерен потерять тебя.
Она приоткрыла глаза, и устало улыбнулась ему.
- Я тоже тебя люблю.
Он не мог сдержать набежавшую слезу, скатившуюся по щеке. Радость, горе, гнев - все смешалось внутри него. Даже утрата Элизабет не ранила его так, как это. Он испытывал гнев и жажду мести, но не эту всепоглощающую пустоту неизбежного горя. Он переживал это так, словно умирал вместе с нею.
- Если ты действительно любишь меня, то ты должна сопротивляться этому.
Он нежно провел по щеке, той же самой рукой, которая только что вытирал ее слезы. Их слезы смешались, влажные и соленые, и их нельзя было отличить.
- Я полюбил женщину, способную бороться даже с солнцем, если бы была такая необходимость, и я не намерен ее отпускать.
- Скажи мне, как бороться с этим и я начну.
Впервые, с того момента как это произошло, естественная улыбка коснулась ее губ.
- Не уступай этому себя. Не позволяй гневу завладеть тобой. Ты гораздо сильнее, чем это. Держись, любимая. Мы отыщем исцеление.
Ему так хотелось в это верить. И он верил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночная охотница (ЛП)"
Книги похожие на "Ночная охотница (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Смит - Ночная охотница (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Ночная охотница (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.