Пол Дебрик - Кирпич. История хулигана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кирпич. История хулигана"
Описание и краткое содержание "Кирпич. История хулигана" читать бесплатно онлайн.
Дуги Бримсон продолжает представлять «героев» околофутбольных баталий 80-х. Перед вами очередной предводитель этого славного племени, у которого при слове «футбол» сразу начинали чесаться кулаки. Пол Дебрик был в свое время одним из самых одиозных хулиганов, сидел в тюрьме, работал вышибалой, гонял на байке, принимал наркотики… и в конце своей жизни написал книгу.
Некоторые парни из 80-х по-прежнему ходят на стадионы, но «Боро» теперь не назвать крутым мобом, как раньше. Многие из наших получили запрет на посещение стадионов, и, если честно, это работает. Те, кто не ходил на футбол в 80-е из-за возраста, многое потеряли. Тогда было все по-другому. Нам удавалось совершать такое, о чем сегодня нельзя и мечтать. В наши дни можно ходить на футбол четыре месяца подряд и не увидеть ни одной стычки. А тогда люди дрались каждую неделю по всей стране. Сейчас же фанаты многих клубов напяливают на себя шмотки «Стоун Айленд» и важно расхаживают, пытаясь обратить на себя внимание. Уверен, если они встретят настоящего соперника, то наложат в штаны. Раньше все мы носили дизайнерский прикид, но драки были для нас на первом месте.
Лично я, впервые словив кайф от насилия, сразу подсел на него. И эта зависимость длилась больше 20 лет. Скучаю ли я по ней? Скорее, я скучаю по 80-м. Это было что-то. Сегодня все по-другому. Теория та же, но технология совсем иная. Вернусь ли я когда-нибудь? Продолжительный запрет на посещение стадионов, который я получу после того, как выйдет эта книга, будет означать, что вряд ли. Но воспоминания о прошедших годах навсегда останутся со мной. Копы могут запретить мне ходить на футбол, но память мою не отнимут.
Что сейчас? Я не провидец и не могу предсказать свое будущее, но кто его знает? Сегодня я стараюсь сделать все для человека, важнее которого нет на свете, — для моего сына Томми. Много работаю, у меня хороший дом и счастливая жизнь.
Эта книга получит несколько хороших отзывов, но также несколько плохих. Но мне плевать. Я просто изложил свой взгляд на тему. Другие могут с ним не согласиться. Ведь сколько людей, столько и мнений. Вы можете оставаться при своем, а я — при своем. Тем же, кто считает, что эта книга — дерьмо, я могу сказать только одно: оторвите задницу от дивана, потратьте несколько месяцев на работу и напишите свою собственную книгу, мать вашу.
А если вам понравилась моя, то спасибо за то, что потратили на нее свое время. Надеюсь, почерпнутые сведения пригодятся вам в будущем.
В заключение я хочу напомнить о странных чувствах и приливе адреналина, которые испытываешь, когда выходишь с вокзала в чужом городе и знаешь, что тебя здесь ждут. Смесь ожидания, страха, возбуждения и агрессии. Если вы настоящий боец и знаете, что к чему, то согласитесь со мной. Это заставляло нас действовать.
Я по-прежнему близок с некоторыми активными хулиганами и теми, кто раньше был таковым. Мы провели вместе много отличных дней, и без них эта книга не появилась бы на свет. Спасибо всем, кого я знал за эти годы.
Вы, наверное, заметили, что я стараюсь не упоминать имена, даже прозвища и клички, по вполне понятным причинам. Надеюсь, эта книга оправдала ожидания большинства и я представил свой моб в выгодном свете. Он действительно был неплох. Если кто-то из читателей имел несчастье получить от меня затрещину, значит, они оказались не в то время и не в том месте либо просто заслужили это. В любом случае, научитесь уклоняться от ударов.
Увидимся позже! Как сказал однажды Арнольд, «Я вернусь!»
БЛАГОДАРНОСТИ
Особую благодарность хотелось бы выразить другу, которого больше нет с нами, Полу «Канониру» Истону.
Канонир, ты всегда был рядом со мной все те годы, что мы вместе работали на дверях. Хотя ты не обладал большим ростом, но зато имел сердце огромное, как у льва.
Ты помогал мне в любой ситуации и поддерживал на все сто. Время, которое мы проводили вместе, теперь навсегда запечатлено в моей памяти. Твой уход стал большой потерей.
Мы никогда тебя не забудем. Надеюсь, однажды мы встретимся снова и со смехом будем вспоминать прошедшие времена. Может, нам даже дадут работу на райских вратах. Хотя, скорее всего, нас наймут в другом месте, гораздо ниже. В любом случае, там будет гораздо веселее!
ПОКОЙСЯ С МИРОМ, КАНОНИР.
ТЫ НИКОГДА НЕ БУДЕШЬ ЗАБЫТ.
* * *Большое спасибо Маргарет, которая выполнила всю работу на компьютере. Без нее у меня бы ничего не получилось.
Спасибо тем, кто внес свой вклад в эту книгу, будь то рассказы или просто идеи. В итоге все стало одним целым, так что, парни, я ваш должник.
Спасибо также всем, с кем я ходил на матчи. Парням из Хемлингтона, Эклэма, Линторпа, Стоктона, Редкара, паба «Брайтон Армс» и другим моим знакомым, особенно вышибалам из заведений «Мир Уикера», «Блэйсиз», «Мэдисон», «Флэйрс» и «Гилзинс». Время, проведенное с вами, бесценно.
Скорее всего, после выхода этой книги меня будут называть агрессором, наркоманом, вором, головорезом и так далее. Бога ради, смените пластинку. Я уже слышал все это. А вот если вы придумаете для меня новые прозвища, то я с удовольствием с ними познакомлюсь.
Всего наилучшего, Кирпич.Примечания
1
Энди Николс (род. в 1962 г.) — бывший футбольный хулиган и автор нескольких книг о клубном фанатизме. Ему было запрещено появляться на всех спортивных аренах Англии и Уэльса, а также пожизненно — на стадионе своей любимой команды «Эвертон» («Гудисон Парк»), Николс провел три месяца в тюрьме по обвинениям, связанным с футбольным насилием.
2
Полное название: «Скалли: Исповедь футбольного хулигана категории, „Ц“» (Scally: Confessions of a Category С Football Hooligan). Первая книга Энди Николса. Выпущена в 2002 году.
3
Mob, mobster — производные от слова «мобилизация», «мобилизовывать» (mobilization, mobilize). Это жаргонные термины, адресованные крупному криминальному или хулиганскому формированию, а также человеку вовлеченному в его деятельность. Синонимы слов Gang (банда), Gangster. В популярной в России книге «Биография Лондона» утверждается, что древнее слово «моб» означало: «орава», «куча», «толпа».
4
В Англии Лигой называют первые четыре дивизиона профессионального футбола, за которыми следует т. н. Национальная Конференция, полулюбительская по своему составу.
5
Мерси — река на северо-западе Англии. Протекает через Стокпорт, Большой Манчестер, графство Чешир и впадает в Ливерпульский залив.
6
«6.57 Крю» — хулиганская фирма «Портсмута». Названа так в честь времени отправления поезда, направлявшегося из Портсмута в Лондон с вокзала Саутси.
7
Силард Немед (род. в 1977 г.) — словацкий футболист-нападающий. Выступал за «Слован» (1994–1997), «Кошице» (1997–1999), «Интер» Братислава (1999–2001), «Мидлсбро» (2001–2005) и другие клубы. С 2006 года принадлежит немецкой «Алемании». С 1996 года играет за сборную Словакии.
8
Игра слов. Кирпич по-английски — brick,фамилия автора — Debrick.
9
Casuals («кешлс» или «казуалы»). В буквальном переводе — «простые», «обычные», «неприметные». Однако футбольные хулиганы привнесли в это понятие дополнительное содержание. С одной стороны, это своеобразный дресс-код, связанный с ношением дорогой одежды определенных фирм. С другой стороны, «кешлс» представляют собой элиту футбольных хулиганов, выработавшую особый кодекс поведения и воспитывающую всех остальных на своем примере.
10
«Скарферы» (scarfers) или «шарфисты» — фанаты, демонстрирующие принадлежность к клубу посредством использования его цветов в своей одежде. С появлением организованных хулиганов, отказавшихся от клубной атрибутики, к «скарферам» стали причислять законопослушную часть болельщиков, выставляющих напоказ свою любовь к команде в условиях полной безопасности.
11
Хемлингтон — населенный пункт в графстве Северный Йоркшир. Расположен в непосредственной близости от Мидлсбро. Население: примерно 5000 жителей.
12
«Джоки» — оскорбительное прозвище шотландцев, вобравшее в себя несколько смыслов. Во-первых, англичане высмеивают шотландское имя Джок, считая его исковерканным английским именем Джон (Джек). Во-вторых, кличку Джок часто дают собакам. В-третьих, шотландское имя Джок (Jock) при произношении становится тождественным английскому слову Joke («шутка», «недоразумение», «розыгрыш»).
13
«Бутферри Парк» — в 1946–2002 годах стадион футбольного клуба «Халл Сити». Обладал вместимостью 15 160 зрителей. В настоящее время клуб выступает на арене «КС Stadium» (25 404 места).
14
Футбольный клуб из города Кингстон-апон-Халл. Основан в 1904 году. В настоящее время выступает в английской премьер-лиге.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кирпич. История хулигана"
Книги похожие на "Кирпич. История хулигана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Дебрик - Кирпич. История хулигана"
Отзывы читателей о книге "Кирпич. История хулигана", комментарии и мнения людей о произведении.