Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гринвуд. Легионер Его Величества"
Описание и краткое содержание "Гринвуд. Легионер Его Величества" читать бесплатно онлайн.
В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а Лиаму Гринвуду приходится поработать головой… Уж лучше бы револьвером!
— Как?
— Это уже моя забота. Яблочное пюре готово?
— Готово.
— Неси, и кувшин с водой тоже. Роберт, помоги. — Кеннет приподнял спину Финли, а Роберт быстрыми движениями взбил и набросал за нее подушек. Вместе усадили бесчувственное тело.
— Еще подушек? — предложил Роберт, критически осматривая, покосившегося пациента.
— Не нужно, и так сойдет.
— Вот пюре, — сказала Тринити, принеся здоровенную тарелку.
— Убить хочешь? — улыбнулся Кеннет. — Ему сейчас больше пяти ложек не осилить. Ну да ладно… — Кеннет обхватил голову Финли, растопырив пальцы, чтобы касались щеки и шеи. — Начали. — Меж пальцами пробежали голубые искры, а Финли открыл рот. Тринити быстро сунула в него ложку пюре. — Много, — недовольно комментировал Кеннет, когда челюсть пациента со стуком захлопнулась и большая часть пюре вылетела на одеяло. Король вновь нахмурился, и от пробежавших по пальцам искр, Финли неестественно глотнул. — Еще, — скомандовал Кеннет, когда челюсть пациента отвисла.
Так продолжалось, пока Финли после очередного глотка не начал хрюкать и вздрагивать. Кеннет, силой развел челюсти и засунул руку внутрь. — Роберт, придержи, а то пальцы откусит.
— Что случилось? — перепугалась Тринити.
— Все, нормально, — заявил Кеннет ковыряясь во рту пациента. — Ху-у, — расслабился он и вынул руку. — Пускай Роберт. — Тот резко убрал руки, и зубы Финли клацнули.
— Что это было?
— Язык глотнуть собирался, — улыбнулся король, будто хорошей шутке, вот только Тринити было не до веселья. — Так, теперь вода. — Кеннет взял кувшин и сделал несколько больших глотков. — Никто не хочет? А то здесь многовато.
— Так не используй всю, — посоветовала Тринити.
— Нельзя, сестренка. — Магия будет довольно специфическая и оставлять следы я побоялся бы даже здесь, в твоем доме.
— Финли ничего не угрожает?
— Ему нет, мне угрожает, если я оставлю часть воды после использования.
— Ваше Величество…
— Спокойно Роберт, я все обдумал.
— Сколько нужно?
— Четверть. — Тринити схватила кувшин и на секунду исчезла за дверью, а после вернулась уже с нужным количеством воды.
— На пол вылила?
— В горшок с Лимонным деревом.
Кеннет взял кувшин и вытянул булавку, что держала шейный платок. Зажав большим и средним пальцем, указательный, король дождался, пока пучка нальется кровью и ткнул булавкой. Тот же час на пальце повисла темная горошина крови. Кеннет стряхнул ее в воду и совсем не по-королевски обсосал палец. Красное пятно в воде разорвалось тонкими лоскутами и начало растворяться. Вскоре не осталось и следа. Вода даже не порозовела.
Кеннет поднес кувшин к Лицу Финли. Вода поднялась и хлынула в рот, пробивая себе дорогу сквозь закрытые губы и между сжатых зубов. Тело начало дергаться и Тринити нервно сцепила руки, но Кеннет уверенно цедил воду, пока в кувшине не осталось и капли.
— Ну, все. Как там второй пациент? — Кеннет поводил руками над тушкой Зверя, и довольно кивнул. — Этот в полном порядке. Ладно, сестренка, отдай гнилое Роберту, он знает что делать. Да в следующий раз можешь меня не ждать, меняй яблоко, как только сгниет. Утром используешь камни, как я показывал.
— Те, от которых спазмы в руках?
— Они, — кивнул Кэннет. — Положишь меж пупком и его достоинством. Пускай твой рыцарь облегчится. И не тяни, воды в него не мало влили. Мочевой пузырь полный будет. Чего ржешь?
— Знали бы пэры, Ваше Величество, с какой спокойной миной вы о мочеиспускании говорите.
— После того, как я пускал в их присутствии газы? Не удивятся.
— Это правда, — согласилась Тринити. — Не переигрываешь с этим?
— Сестренка, человека, пердящего на людях, невозможно воспринимать серьезно. Уж лучше, пускай они грызутся меж собой, нежели объединяться против меня. Кстати о грызне. Ребята Роберта говорят, что Уайт опять с вампиром встречался.
Тринити вздрогнула и покосилась, Роберт едва успел подхватить. В себя она пришла уже через минуту. В горле першило, а голова гудела как колокол.
— Слишком много образов. Большинство я так и не поняла. Какая-то крепость с флагом Союза…
— Какое отношение это имеет к Уайту?
— Не знаю.
— Возможно, лорд Уайтфилд ведет переговоры с Союзом? — спросил Роберт.
— Бессмыслица, — возразил Кеннет. — Союзу не пробраться сквозь наши морские заслоны.
— Пароход, — вспомнила Тринити.
— Что пароход?
— Я видела странный пароход. Он как-то связан с крепостью.
— И что же странного в нем было?
— У него не было колес.
— Как же он плыл? — спросил Кеннет. — Или не плыл, может, колеса еще не установили?
— Он плыл. И судя по тому, как разбивались о нос волны — довольно быстро. Кроме того, это был пароход с флагом Свободного Союза Широв.
— Значит, он плыл быстро, без колес… И без магии? — взволновался Кеннет.
— Без.
— Ваше Величество, — сказал Роберт, похоже, пришло время возвращать лорда Стилстоуна ко двору.
— Ты прав. Подбросим его умникам задачку. А ты, сестренка, пока набросай эскиз этого чудо-парохода.
Глава 40
— Эх, как же я люблю весну! — едва не закричал Артур.
— Тише ты, — попытался остудить его пыл Гэбриел. — В строю говорить не полагается. Кроме того, весна уже почти кончилась.
— Фиг там, — парировал Артур. — Мы на вольном марше. А пока холодно для того, чтобы ходить в одной рубашке — это еще не лето. Поэтому, да здравствует весна! — уже во всю глотку проорал Артур.
— Хватит, малой, я тоже весне рад, орать-то зачем? — поддержал Гэба Лиам.
— Да ладно, это же лафа! Никакого Чоу, с мордобитием, никакого Донована с членовредительством. В день пробегаем всего два километра!
— Малой, заткнись, — грубо посоветовал Ларс. Собственно, сделал он это не из злости…
Пехотинцы косились на Артура с тех пор, как его назначили командиром отделения. Уж сильно молодое личико было у нового капрала. А то, что он принадлежал к привилегированной касте рейнджеров и не прослужил еще и полгода, только нагнетало обстановку. Лиам с Гэбриэлом будто невзначай продемонстрировали свои способности в магии, а Ларс как-то поковырялся в зубах звериным когтем после обеда. К ним, у пехоты вопросов не возникало. Но Артур был простолюдином.
После обычного марша, пехота отстреляла положенные десять патронов и отправилась на обед. Не успела еще пища как следует перетравиться, явился лейтенант.
— Подошла очередь лес валить ребята. Требуется одно отделение. Решите тут, и через пять минут доложите мне.
— Мы пойдем, сэр.
— А у ребят своих не спрашиваешь?
— Вы с нами тоже не часто советуетесь.
— Я? Я еще часто. Впрочем, ты прав, дело солдата — исполнять приказы. Поведешь ребят через южные врата. Там на запад. По звукам должен найти.
— Слушаюсь сэр. Отделение, — скомандовал Артур и солдаты неохотно приподнялись. — Всем одеться и ждать перед входом в казарму через три минуты. Выполнять.
— Ублюдок мелкий, — прорычал один из рядовых. Тихо, но так, чтобы услышали.
— Все еще твой командир, а командира нужно уважать. Потому как командир может без зазрений совести в следующий раз на чистку туалетов отрядить. Понял Шуберт? — спросил Артур глядя в лицо задире. При том, что глаза находились на одном уровне, Шуберт был раза в три шире, а толщина его руки в плече, не многим уступала толщине бедра Артура.
— Понял, — прошипел тот, и направился в гардероб.
— Видать не совсем, — резюмировал Артур.
— Артур, не перегибаешь? — тихо спросил подошедший Гэбриел.
— Какова цель тренировки помнишь?
— Научится подчинять рядовых.
— Вот этим я и занимаюсь.
— Он же тебя на части порвет.
— Не порвет, я с инструктором по рукопашной консультировался.
Инструктором этой роты был коренной бримиец. Эсквайр с длинной родословной, но пустыми карманами преподававший по его словам "науку мордобития истинных джентльменов". Он во многом уступал Чоу, но и последним в лагере не был. Кроме того, с истинно-джентльменской невозмутимостью мог сказать о бойце все, хотя бы раз увидев его в деле.
Сэр Денис, так его звали, был не высокого мнения о Шуберте. — Прямой правый, свалит и быка, но слишком медлителен и редко полагается на другие удары. Проблема в том, что бьет не в голову, а в корпус. Вам, капрал, и одного такого удара хватит.
Артур помнил об этом, и при всем желании вряд ли смог бы забыть. Немного поспаринговав с сэром Денисом, решил, что обычная защита коротким прямым весеннего кулака будет безрезультатна. Этот прямой не соскользнет по руке Артура. А если и соскользнет, то сильно нарушит равновесие. Но в весеннем кулаке была и пара других фокусов. Прежде всего, в этом стиле было важно быстро сблизится с противником. На это Артур и ставил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гринвуд. Легионер Его Величества"
Книги похожие на "Гринвуд. Легионер Его Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества"
Отзывы читателей о книге "Гринвуд. Легионер Его Величества", комментарии и мнения людей о произведении.